Серебряная звезда - Уоллс Джаннетт 34 стр.


Потом в зеркальце заднего обзора Уэйн увидел, что мистер Мэддокс ударил ее тыльной стороной руки, и она заплакала. Мистер Мэддокс поймал взгляд Уэйна.

– Смотри на дорогу! – велел он. – Я плачу тебе не за то, чтобы ты следил за мной.

Стемнело. Уэйн услышал, что его пассажиры стали драться, девушка умоляла мистера Мэддокса остановиться, и он еще раза два ударил ее по лицу. Машина остановилась на красный свет. Девушка внезапно выпрыгнула из салона. Мистер Мэддокс бросился за ней, но девушка обежала машину, вскочила на сиденье рядом с Уэйном и заперла дверь.

– Поезжайте! – крикнула она.

Уэйн тронулся, оставив мистера Мэддокса на углу. Девушка всхлипывала. Ее блузка была разорвана пополам, и она придерживала ее руками. Уэйн заметил, что проституция тяжелая работа. Неожиданно девушка сказала, что ее дядя – Тинсли Холлидей и она хочет, чтобы Уэйн отвез ее в «Мэйнфилд». Вот тогда-то Уэйн и сообразил, что девушка вовсе не проститутка.

– Она была так сильно расстроена, мистер Холлидей, – продолжил он. – Но я знаю, как надо вести себя с людьми в таком состоянии. Так что я остановился у магазинчика и купил ей колу. Думаю, это помогло ей успокоиться.

Уэйн смотрел то на меня, то на дядю Тинсли, будто хотел понять, какова наша реакция. Казалось, что он сильно волнуется.

– Спасибо вам за все, – произнес дядя Тинсли. – Вам было нелегко, но вы поступили правильно.

– Мистер Мэддокс сильно разозлился на меня, но мне наплевать. Он поступил плохо. И я готов выступить свидетелем.

Я снова попыталась обнять Лиз, и на сей раз она не вырвалась, но во всем ее теле ощущалось напряжение. Плечи были такими худенькими и хрупкими, что казалось, я могу сломать эти косточки, если обниму ее покрепче. Сестра выронила стаканчик из рук, и мороженое растеклось по полу. Я почувствовала, что, если бы не поддерживала Лиз, она бы упала.

– Уэйн, спасибо вам за все, что вы сделали, – сказал дядя Тинсли. – Вы хороший человек.

Обычно дядя Тинсли был прижимист с деньгами, но тут вытащил из кошелька двадцать долларов и протянул их Уэйну.

– Я не могу это принять, сэр, – возразил тот. – Я делал это не за деньги.

– А я настаиваю. После всего, что произошло, Мэддокс, конечно, не заплатит вам.

– Ладно, большое вам спасибо.

– Благодарю вас, Уэйн. Теперь мы справимся сами. – Он открыл дверь.

Уэйн вышел, кивнув мне и Лиз, будто говоря: «Думаю, вы справитесь».

Я снова сжала Лиз:

– Как ты?

Она покачала головой.

– Что будем делать? – обратилась я к дяде Тинсли.

– Надо уложить ее в кровать, – ответил он.

– Может, вызвать полицию?

– Не думаю, что это хорошая идея.

– Мы должны что-то сделать, – настаивала я.

– Я говорил вам, держитесь подальше от Мэддокса, но вы меня не послушали.

– И все-таки мы должны что-то сделать. – Я легонько встряхнула сестру. – А ты как считаешь?

– Не знаю, – пробормотала она.

– Ты не хочешь, чтобы он за все ответил? – У меня не выходило из головы, как Уэйн сказал, что готов выступить свидетелем.

– Ты не хочешь, чтобы он за все ответил? – У меня не выходило из головы, как Уэйн сказал, что готов выступить свидетелем. Похоже, он еще раньше подумал о том, чтобы пойти в полицию.

– Что сделано, то сделано, – произнес дядя Тинсли. – Предъявив обвинение, ты не изменишь того, что случилось. Это лишь создаст еще больше неприятностей – и большой скандал.

– Лиз, ты-то чего хочешь?

– Я хочу только одного – лечь в ванну.

– Что произошло, Лиз? Он действительно…

– Он пытался. Но об этом я не желаю говорить.

– У тебя все в порядке?

– Нет.

– Не нужно ли нам поехать в больницу?

– Именно этого я больше всего не хочу.

– А вдруг у тебя что-нибудь повреждено?

– Я не хочу, чтобы кто-то меня обследовал.

– А тебя не волнует, что ты можешь забеременеть?

– Нет. Он не… сказала же, не желаю об этом говорить.

Когда Лиз забралась в ванну, она так и оставалась в белье. Она не объясняла почему, но я поняла.

– Ты умница, Лиз, – произнесла я. – Ты убежала от Мэддокса.

– Я не умница, – возразила сестра. – Если бы была умницей, никогда не села бы в машину.

– Не думай об этом. Ты же убежала.

После ванны Лиз легла в кровать и, натянув одеяло на голову, сказала, что ей хочется побыть одной. Я спустилась вниз. Дядя Тинсли находился в гостиной. Я пыталась позвонить маме, спросить, что мы должны делать, чтобы потребовать обвинения, но она не отвечала.

– Надо пойти в полицию, – сказала я.

– Нет, – заявил дядя Тинсли.

– Хотя бы поговорить с адвокатом.

– Такие дела лучше оставить при себе, в семье.

– Все гораздо хуже, чем рассказывал Уэйн. Лиз сказала, что Мэддокс пытался изнасиловать ее.

– О, боже! Бедная девочка. – Он взъерошил волосы. – И все-таки, что ни сделай, это не смягчит нанесенную травму. Будет только хуже.

– Но Мэддокс не может остаться безнаказанным.

– Ты не знаешь Мэддокса, – вздохнул дядя Тинсли. – Люди работали на Мэддокса, но не понимали, какой он человек. Больше всего он любит драку. Многие люди думают, что бой закончен, когда противник повержен, но Мэддокс считает, что тут-то и надо начать бить еще сильнее.

Мэддокс провел множество сражений в суде. У чиновника графства есть реестр судебных дел длиной в милю, где записаны все дела, в которые Мэддокс был вовлечен. Он был истцом из-за споров с соседями о границах земли. Выступал против врача по поводу преступной небрежности. Судился с химчисткой, с механиками, предъявляя претензии к починке машины, с городскими властями из-за рытвины на улице. В то время как большинство людей представляют себе суд местом, где можно искать справедливости, для Мэддокса суд – место, где можно погубить того, кто встал у него на пути или выступил на противоположной стороне.

Всему этому Мэддокс научился давным-давно, рассказывал дядя Тинсли, когда жил в пансионе на Роуд-Айленд и своровал какие-то украшения у своей хозяйки.

Назад Дальше