– Вы всему наносите вред. Вы нанесли вред моей сестре и знаете это.
– Суд отнесся к этому по-другому, – усмехнулся Мэддокс. – Так или иначе, но мне досталось от тебя, так что заткнись. Собака опасна, она бегает тут без поводка. – Он открыл дверцу машины и сдвинул переднее сиденье. – Вы, оба, садитесь назад! – велел Мэддокс. – Поедем, навестим ваших родственников.
Мы с Джо переглянулись. Я очень испугалась, но мы не могли позволить Мэддоксу уехать с Псом. Джо бросил часы в мусорный бак, и мы влезли в машину. В дороге все молчали. Я уставилась на толстую шею Мэддокса, как делала и во время суда, и слушала приглушенный лай Пса из багажника. Невозможно поверить! Я думала, мы покончили с Мэддоксом, но теперь, казалось, все снова началось. Ему было недостаточно того, что он выиграл дело в суде. Он всегда будет против нас. Это вражда будет тянуться вечно.
Мэддокс остановился перед домом Уайеттов, открыл отделение для перчаток, вытащил оттуда револьвер и засунул его в карман куртки с капюшоном. Потом он вышел, открыл багажник, схватил Пса за загривок и держал его на вытянутой руке, когда шагал в дом. Мэддокс даже не постучал в дверь. Мы с Джо следовали за ним. Тетя Эл была у кухонного стола, отрезала кончики спаржи.
– Позовите мужа, – сказал Мэддокс.
Тетя Эл посмотрела на него, на Пса, затем на Джо и на меня.
– Что происходит?
– Я сказал, позовите мужа.
Тетя Эл встала, она двигалась медленно, будто тянула время, обдумывая, как поступить. В дверях появился дядя Кларенс.
– У вас есть ружье, Кларенс? – спросил Мэддокс.
– Почему вы спрашиваете?
– Потому что нам нужно убить эту собаку. Она неуправляемая. Она опасна.
– Пес на кого-то напал? – удивилась тетя Эл.
– Он всего лишь пописал на машину мистера Мэддокса, – объяснила я. – На шину.
– И все? – усмехнулась тетя Эл. – Так делают все собаки.
– Он повредил мою собственность, – заявил Мэддокс. – Он должен быть убит. И я здесь не для того, чтобы это обсуждать. Я хочу видеть эту собаку мертвой.
– Вы больше не хозяин, – произнес дядя Кларенс.
– Однако могу дать тебе под зад. У тебя, Кларенс, нет ружья, а у меня есть револьвер.
– У меня есть ружье, – возразил дядя Кларенс.
– Иди, возьми его и принеси.
Все это время Пес рычал и извивался в руке Мэддокса. Тот миновал гостиную и вышел через заднюю дверь на маленький дворик. Дядя Кларенс исчез, затем, спустя минуту, вернулся. С ружьем.
– Папа, ты не можешь убить Пса! – крикнул Джо.
Дядя Кларенс не обратил на него внимания.
– Вы все оставайтесь здесь, – сказал он и вышел в заднюю дверь вслед за Мэддоксом.
Мы стояли как парализованные. Я была в шоке. Знала, дядя Кларенс не хотел убивать Пса, и не могла поверить, что он застрелит малыша. Я посмотрела на Джо. Он ничего не говорил, но у него лицо стало серым.
Мы услышали громкий выстрел, который эхом отразился в горах за домом.
И потом залаял Пес. Мы побежали к задней двери. Солнце село, но в тусклом свете мы увидели дядю Кларенса с ружьем в руках. Мэддокс лежал вверх лицом в огороде дяди Кларенса. Он был мертв.
– Боже правый, Кларенс… – пробормотала тетя Эл.
– Думал, это медведь, – сказал он. – Услышал сзади шум и пошел посмотреть. Вы находились в доме. Ничего не видели. – Он взглянул на свое ружье. – Думал, это медведь, – повторил он.
Тетя Эл, которая держала на коленях Эрла, заявила, что мы находились в доме и ничего не видели. Мы с Джо согласно кивали. Никто не упоминал о Псе. Полицейские окружили задний двор веревкой, вызвали «Скорую помощь» и увезли дядю Кларенса с собой, допрашивать. Тетя Эл позвонила дяде Тинсли, чтобы он приехал за мной. Когда он появился, она рассказала ему то же самое, что мы говорили полицейским. Дядя Тинсли спокойно выслушал ее.
– Понятно, – кивнул он.
По дороге домой мы молчали. Наконец дядя Тинсли произнес:
– Думал, это был медведь…
– Да, – сказала я.
– Что ж, это такое объяснение, с которым люди здесь смогут жить, – проговорил он. – Я смогу. А ты держишься очень хорошо. Ты в порядке?
– Да.
Никогда прежде я не видела мертвого человека. Думала, что стану нервничать, но ничего такого не произошло. То, что Мэддокс мертв, не сделало меня счастливой, если можно так сказать, ведь я даже когда-то сама хотела убить его. Возникло ощущение, будто я иду через тоннель, не позволяя себе смотреть по сторонам, но при этом должна быть очень внимательной к тому, что было передо мной, и продолжать двигаться вперед.
Дядя Тинсли опустил стекло и глубоко вздохнул.
– Пахнет жимолостью, – сказал он.
– Что случилось? – крикнула она.
– Мэддокс мертв!
Мы с дядей Тинсли поднялись на первую ступеньку.
– Было темно, и Кларенс Уайетт услышал шум за домом, – сказал дядя Тинсли. – Он подумал, что это медведь, и выстрелил в него. Оказалось, что это Мэддокс.
Сестра пристально смотрела на нас.
– У меня закружилась голова, – сказала она. – Меня тошнит. Мне нужно лечь.
И побежала в дом. Я последовала за ней на второй этаж, потом по коридору «птичьего крыла». Лиз бросилась на кровать, но через минуту села и стала раскачиваться.
– Дядя Кларенс не думал, что Мэддокс медведь, – произнесла сестра. – Что случилось на самом деле?
Я села рядом с ней и начала объяснять. Лиз расплакалась.
– Все в порядке, – сказала я.
– Нет, – рыдала Лиз. – А как же Дорис и дети? Как новорожденный ребенок?
– У Мэддокса есть деньги и дома, которые он сдавал в аренду, – напомнила я. – Дорис будет лучше без него.
– Но у этих детей теперь не будет отца.
– И у нас нет отца. Ничего, справляемся.
– Нет. И все это моя вина.
Лиз начала рыдать еще громче. Она довела себя до того, что никак не могла успокоиться, стала задыхаться, хватать ртом воздух, и я боялась, что она снова примет снотворные таблетки или сделает еще что-нибудь похуже.