В поисках Чарли - Никки Френч 8 стр.


— Да, Нина, я о вас слышала. Меня зовут Тина.

Тина. Находится в его квартире и отвечает по телефону. Все про меня знает, а я о ней и слыхом не слыхала. Откуда она взялась и когда? Я состроила гримасу телефонной трубке. Но я была даже рада, что Рори нашел мне замену.

— Рори дома?

— Его нет.

Судя по всему, Тина хотела поговорить, но я повесила трубку и позвонила Рори на мобильный:

— Рори, ты мне ничего не хочешь сообщить?

— Что именно ты хочешь знать?

Я еле сдержалась, чтобы не наорать на него:

— Ты говорил, что хочешь видеть Чарли.

— Я говорил, что хочу видеть детей, я без них скучаю. Ты звонишь, чтобы извиниться?

— Давай не будем препираться. Чарли с тобой?

— Даже если бы она была со мной, это что, преступление?

— Хватит валять дурака. Нам пора ехать в аэропорт.

— И что теперь?

— Отпусти ее, Рори. Мы опоздаем на самолет.

— Ее что, правда нет дома?

— Ты думаешь, я тебя разыгрываю? Я уже позвонила в полицию, и с минуты на минуту они будут здесь. Если…

— Что за черт, в чем ты меня обвиняешь?! — От доброжелательности Рори не осталось и следа. — Что происходит? Где моя дочь?

— Я не знаю. Я надеюсь, что ничего плохого не случилось, может быть, она где-то задержалась и скоро придет домой.

— Тогда зачем ты позвонила в полицию?

— Мне показалось, что так будет лучше.

— Хорошо. Я скоро приеду. Дождись меня.

— Нет, Рори, спасибо…

Но было уже поздно, он отключился.

Без малейших угрызений совести я выставила всех гостей за порог. Несколько подростков бросились врассыпную с лестницы, викария я сердечно поблагодарила за визит, но настойчиво попросила уйти. Имон спал на диване, но мне удалось его растолкать. Всех, кто уходил, я просила передать Чарли, если они ее увидят, чтобы она немедленно позвонила мне. Перед тем как закрыть дверь, я всем желала счастливого Нового года. На часах уже было без десяти двенадцать. Через час мы должны мчаться по шоссе в аэропорт.

Я обняла Джексона за плечи:

— Чарли куда-то запропастилась. Ты не знаешь, где она может быть?

Джексон отрицательно покачал головой.

— Если она сейчас не появится, мы опоздаем на самолет.

— А на другой самолет мы успеем, как ты думаешь, мама? — Глаза у Джексона наполнились слезами. Резко дернув плечом, он вырвался и отбежал в сторону.

— Нам нужно обязательно найти Чарли.

— Да, я понимаю, — сказал он убитым голосом. — С ней все будет хорошо?

— Да, — ответила я.

В кухне Рената собирала посуду, складывая ее в посудомоечную машину. В доме был страшный беспорядок — тарелки с чипсами, блюдца, полные окурков, кровь на полу перед лестницей, осколки стекла у входной двери.

— Не волнуйся, Нина, — вяло сказала Рената, — я все уберу.

Она захромала к раковине. Похоже, Рената сильно ударилась, упав с лестницы.

— Извини меня, Рената, я понимаю, что ты сюда не для этого приехала, но мне нужна твоя помощь. Пройдись по городу и поищи Чарли. Возьми с собой Джексона и Сладж. Спрашивай у всех встречных, не видел ли кто Чарли.

— Хорошо, — с готовностью ответила Рената, — только куртку надену…

— У тебя мобильный есть?

— Да, конечно.

— Звони мне, как только что-нибудь узнаешь.

— Ты будешь дома?

— Да. Скоро явится полиция.

— Тогда не будем задерживаться, веди меня, Пинкертон.

— Рената взяла Джексона за руку.

— Кто такой Пинкертон? — спросил удивленный Джексон.

Компьютерное поколение! В другое время я бы рассмеялась, но сейчас мне было не до этого. Собака весело прыгала, предвкушая прогулку. Вся компания отправилась в поход.

Где же эта чертова полиция? Часы неумолимо отсчитывали время. Мой мозг лихорадочно работал: Чарли ушла от подруги между девятью и половиной десятого, пошла разносить газеты…

В дверь позвонили. На пороге стоял мужчина невысокого роста, с темными волосами и оттопыренными ушами. Полицейская форма была тесновата для его плотной фигуры. У него было суровое обветренное лицо.

— Констебль Махони, — представился он.

— Входите. Не обращайте внимания на беспорядок.

Мы прошли в столовую, которая выглядела как место кровавого преступления. Я предложила полицейскому сесть. Махони вынул блокнот, послюнявил палец и перевернул несколько исписанных страниц. На чистом листке он написал вверху дату, посмотрел на часы и обозначил время.

— Позвольте уточнить некоторые детали. Полное имя и возраст вашей дочери?

— Я уже все сказала вашей сотруднице, — произнесла я раздраженно.

— Пожалуйста, повторите еще раз, — спокойно сказал полицейский.

— Шарлотта Лэндри-Оутс. Лэндри — это моя фамилия, а Оутс — фамилия ее отца.

— Мистер Оутс дома?

— Он с нами не живет. — Я увидела, как изменилось выражение его лица, но, не дожидаясь следующего вопроса, продолжала: — Чарли пятнадцать лет, родилась третьего февраля.

— Значит, почти шестнадцать.

— Да, но…

— Когда она пропала?

Его вопрос прозвучал обыденно — можно было подумать, дети пропадают на острове каждые пятнадцать минут.

— Точно я не знаю. Она была в гостях с ночевкой, утром успела разнести газеты. Я была в городе, но, когда вернулась, оказалось, что она еще не пришла. Я обзвонила всех, но никто ее не видел, а ее мобильный телефон не отвечает.

Я вспомнила: Карен говорила Имону, когда он вылез на крыльцо в своем балахоне, что уже половина одиннадцатого.

— Было около одиннадцати, когда я вернулась домой. Мы сегодня уезжаем. Мы должны выехать в аэропорт в час — час тридцать, не позже, а она даже не начинала собираться. Кроме того, у меня сегодня день рождения, и она ухитрилась созвать гостей, а сама не пришла. Это по меньшей мере странно.

— Куда вы отправляетесь?

— Во Флориду, — ответила я.

— Отлично. Вы летите втроем?

— Вчетвером. Мой приятель ждет нас в аэропорту.

— Ваш близкий друг?

— Можно и так сказать…

— Ваша дочь с ним в хороших отношениях?

— Да. Хотя у них были стычки, но в целом в хороших.

— Так-так. Вы говорили, что у Шарлотты есть мобильный телефон.

— Я несколько раз пыталась дозвониться до нее, но она включила голосовую почту.

Мне так хотелось услышать от констебля, что ничего плохого не случилось и мои опасения напрасны, но, когда он, прочитав мои мысли, именно так и сказал, я поняла, что это неправда.

— Миссис Лэндри, — очень вежливо заговорил полицейский, — я прекрасно знаю подростков, они постоянно исчезают, никого не предупредив. Вы даже не представляете, как часто мы объявляем их в розыск, а через несколько часов или на следующий день они приходят домой как ни в чем не бывало. Вы с дочерью не ссорились накануне?

— Нет.

Это было не совсем так. Я редко выхожу из себя, но Чарли постоянно со всеми ссорится. Она все время что-то пытается доказать всему свету, провоцируя людей нелепыми пререканиями, может вдруг выскочить из комнаты, хлопнув дверью.

Назад Дальше