Что делать, когда кто-то умирает - Никки Френч 30 стр.


Я знала, что так называется девятый месяц по лунному мусульманскому календарю: в этом году его начало пришлось на 12 сентября.

Сколько я просидела, уставившись на эту дату? Не знаю. Время как будто замедлилось. Наконец я открыла ящик стола, вынула карту с меню, которую отдал мне Фергюс, уставилась на дату вверху и на неразборчиво нацарапанные слова: «Милый Г., сегодня вечером ты был бесподобен. Останешься в следующий раз на ночь — покажу еще больше новых фокусов!»

Еще недавно я считала, что единственное достоверно известное мне время встречи Грега с Миленой — вечер 12 сентября. Но теперь я понимала, что этим вечером Грег никак не мог встречаться с ней. Потому что она была с Джонни.

Меня подмывало отменить следующий визит к консультанту. Я не поддалась, но, явившись к Джуди Каммингс в назначенное время, испытала ощущение, будто проникла к ней обманным путем — в последнее время оно преследовало меня повсюду.

— Ну, как прошла ваша неделя, Элли? — спросила Джуди.

— Вы говорили, что все происходящее — своего рода путь, — ответила я. — По-моему, я двинулась по нему в обратную сторону. И успела уйти довольно далеко.

Ее лицо стало озадаченным.

— Что вы имеете в виду?

— Неделю назад вы спрашивали, смирилась ли я с неверностью своего мужа, Грега. И я ответила «да». Сделать этот шаг мне было невероятно трудно. А теперь я сделала еще один шаг, столь же трудный, но в противоположном направлении. У меня пропала всякая уверенность.

Джуди не стала хмуриться и раздражаться. Прежде чем она успела вставить хоть слово, я продолжала:

— Было бы гораздо проще доказать, что Грег и вправду спал с этой женщиной, и я даже нашла одно такое доказательство — записку, нацарапанную на карте меню, на которой указана конкретная дата. Эта записка выглядела как свидетельство, что роман действительно существовал. Но теперь я знаю, что в тот день Милена не могла спать с моим мужем, потому что она спала с другим.

Мне хотелось проявить предельную честность, поэтому я рассказала Джуди, как строила и заполняла таблицы, которые сегодня утром свернула в рулон и повезла в полицию. Меня принял инспектор Картер, перед которым в отдельной комнате я разложила свои таблицы и все подробно объяснила.

— Я знала, что не сумею убедить его, — рассказывала я Джуди. — Как это говорится? «Чтобы понять меня, вы должны согласиться со мной». Для полиции самое важное обстоятельство этого дела — то, что его закрыли. На истину им плевать, если не подпорчена статистика. Если они возобновят расследование и вновь откроют дело, статистика будет выглядеть так же, как теперь, только работы прибавится.

Джуди взглянула на часы.

— Я вас утомила? Простите, — спохватилась я.

— Я хотела сказать, что наше время истекло, — ответила она. — Я взяла себе за правило очень строго соблюдать временные рамки. Но на этот раз я намерена продлить сеанс на несколько минут. И что же сказал инспектор?

— Вам как психологу… — начала я.

— Вообще-то я психиатр.

— Ясно… Вам следует знать, что когда люди в споре занимают определенную позицию, а потом находят доказательства, противоречащие ей, это лишь побуждает их активнее отстаивать свои прежние взгляды. Инспектор сказал, что в каждом деле есть обстоятельства, не вписывающиеся в общую картину, поэтому расставить все точки над «и» не удается никогда. Он добавил, что не видит причин возобновлять расследование.

— Я поняла, каким образом вы определили, где находился ваш муж в то или иное время дня, — сказала Джуди, — но как вы заполнили таблицу для Милены?

Я мысленно выругалась.

— На самом деле это была не таблица, — в отчаянии принялась объяснять я. — Так, обрывки сведений, собранные там и сям.

Джуди подалась ко мне:

— Элли, вы чего-то недоговариваете?

— Разве что мелочей, не относящихся к делу.

— Что бы вы сказали, если бы сейчас очутились на моем месте и выслушали собственный рассказ?

— Вероятно, решила бы, что я сошла с ума, — сказала я. — Но в конечном итоге я никого не стремлюсь ни в чем убедить. Я знала, что полиция не заинтересуется моими находками, и все-таки сочла своим гражданским долгом сообщить о них. Мне необходимо знать правду. Вот и все.

— Это был кошмар, — вздохнула я, обращаясь к Джо, который сам вызвался выкроить время среди рабочего дня, встретить меня на станции и доставить домой.

Я навещала родителей Грега. Конечно, мы виделись на похоронах, но я считала, что сейчас им приходится гораздо тяжелее, чем мне.

В БМВ было тепло, и я с благодарностью обмякла на сиденье.

Джо усмехнулся и положил ладонь мне на колено. Я сделала вид, будто ничего не заметила, и в конце концов он взялся за рычаг переключения передач.

— Не сомневаюсь, — ответил он. — У тебя усталый вид, Элли. С тобой все хорошо?

— Когда как: бывает лучше, бывает хуже.

— Если тебе надо с кем-нибудь поговорить, поделиться…

— Я уже наговорилась досыта. Жаль, что об одном и том же.

— Ты сейчас работаешь?

— Понемногу, — уклончиво отозвалась я.

— Отлично. Как у тебя с деньгами?

— Думаю, прекрасно. Еще не все растратила.

— Могу дать тебе… Взаймы, — уточнил он. — Если понадобится.

— Спасибо за предложение, но мне вряд ли понадобится.

Машина остановилась возле моего дома. Я хотела поцеловать Джо в щеку, но он повернулся, я не успела уклониться, и мы поцеловались в губы. Я поспешно оттолкнула Джо.

— Ты что творишь?

— Целую тебя.

— Не дури. Ты же мой друг. И был другом Грега. Кстати, ты женат — на Элисон.

— Прости, прости, — забормотал он со смехом и возгласами раскаяния. — Сам не понимаю, что на меня нашло. Ты прелесть.

— Ты кидаешься на каждую женщину, которая кажется тебе «прелестью»?

Он вскинул руки жестом притворной капитуляции.

— Только когда не могу устоять.

— Ладно, предлагаю забыть, — решила я. — Только смотри больше так не делай.

— Не буду. Прости, милая.

Я окинула его изучающим взглядом, словно особь экзотического вида.

— Скажи, это легко?

— Что?

— Изменять жене, а по вечерам как ни в чем не бывало возвращаться домой.

— Послушать тебя, так я только этим и занимаюсь.

— Так это правда?

— Конечно, нет! Ты же меня знаешь.

— И сейчас у тебя никого нет?

— Нет! — Но в его голосе, в выражении лица что-то подсказало мне: он врет.

— Да ладно тебе, Джо. Я же знаю, что есть. Она замужем?

— Тебя заклинило. С тех пор как умер Грег, ты повсюду ищешь измены и разврат.

— Кто-нибудь с работы? Я ее знаю? Угадала, да?

— Ох, Элли… — Он почти смеялся, как будто я удачно пошутила.

— Боже, я знаю, кто она! Это Таня, да?

— Нет! Не выдумывай.

— Джо, скажи.

— Уверяю тебя, ничего не было. Но она такая горячая…

— Господи, Джо! — ахнула я.

Назад Дальше