Тёмный рыцарь - Догерти Пол 14 стр.


— А почему ты именно сейчас об этом вспомнил? И почему здесь?

— Ты, может, и не знаешь… — Майель подался вперед, кинжалом разворошил в костре сухие кизяки и хворост — костер затрещал искрами. Майель немного помолчал, прислушиваясь к заунывному вою шакала, за которым последовал хриплый крик какой-то ночной птицы. — Тремеле собирается послать нас обоих в Англию, Эдмунд. У нас там небольшой участок земли в Лондоне, возле королевского Вестминстерского дворца. — Де Пейн не припоминал, чтобы когда-нибудь слышал в голосе Майеля такую тоску. — Хорошо бы оказаться весной в Англии, подальше от здешней пыли и жары, от мух и всех этих грязных чертей. Там прохлада, — он заговорил с неожиданной нежностью, — влажный полумрак, зелень, а воздух чистый-чистый! — Майель замолк и внимательно посмотрел на Парменио, который сидел на корточках, прикрыв одной рукой лицо.

Де Пейн сумел скрыть удивление: он был совершенно уверен, что генуэзец сделал жест, быстрое движение пальцами, словно подавал Майелю знак. Востроглазый Парменио заметил обращенный на него взгляд де Пейна и усмехнулся.

— Я предупреждаю, чтобы он остерегался, — прошептал проводник; свет костра освещал его умное лицо. Кивком он указал на воинов. — Эти провансальцы вовсе не такие тупые ослы, какими прикидываются. Они прошли строгий отбор, языки знают куда лучше, чем нам кажется. Это все соглядатаи Тремеле.

— А ты, Парменио? — напрямик спросил де Пейн. — Ты тоже соглядатай? Ты не очень ловко сплел историю о том, что искупаешь свое нападение на меня…

Майель опустил голову и тихонько засмеялся. Парменио прищелкнул языком и какое-то время прислушивался к долетавшим из темноты звукам: шороху ночных зверьков, быстрому пересвисту носившихся вокруг летучих мышей. Надвигался настоящий ночной холод, нагревший за день камни солнечный жар давно ушел. Парменио подбросил в огонь сухих листьев.

— Эдмунд, я лекарь, торговец травами и отварами. Подобно тени, брожу я по белу свету. Собираю также всевозможные сведения и продаю их сильным мира сего. Верно, я и прежде работал на благо Ордена рыцарей Храма, и Тремеле об этом известно, но то, что произошло в Триполи, не имеет к этому отношения. Я видел, как наемники разбивали младенцам головы о камни, после того как насиловали и убивали их матерей. В тот день я очень разгневался. Однако, — он криво усмехнулся, — я восхищаюсь тем, что сделал ты. Узнал я и о том, что пытался убить не просто тамплиера, но отпрыска могущественной семьи де Пейн. Этого орден ни за что не простил бы мне. — Парменио развел руками. — Вот из этого я и исходил. А Тремеле лишь рад был воспользоваться моими услугами, особенно при нынешних обстоятельствах. — Словно желая сменить тему беседы, Парменио указал на слабо светящуюся в темноте точку — зажженную вдали лампу. — Вот интересно, — вздохнул он, — что Тремеле написал в тех грамотах? Что он готовит в Хедаде?

— Важнее другое. — Де Пейн поскреб заросший щетиной подбородок. — Чего нам ждать от этого Шейх аль-Джебеля? Тебе никогда не доводилось бывать в этих краях прежде, Парменио?

— И да и нет. Кое-что об ассасинах я узнал.

— Что именно? — требовательно спросил Майель.

— Последователи Пророка Мухаммеда делятся на тех, кто признает законными властителями потомков одного его зятя, Али, и тех, кто признает истинными лишь потомков другого зятя. После смерти Пророка этот раскол с течением времени только углубляется. Пока длились гражданские войны, возникли и расцвели и другие секты, в их числе низариты, они же хашашины, то есть «поедатели гашиша»; эту секту основал Хасан ибн Саббах. Он окружил себя фидаинами, то есть преданными.

Он окружил себя фидаинами, то есть преданными. Эта секта не только откололась от основной массы верующих, но даже объявила им всем войну. Низариты захватывают горные массивы и строят там свои крепости. Фидаины носят особую одежду: ослепительно белые халаты с кроваво-красными кушаками и такого же цвета башмаками. У каждого при себе два длинных кривых кинжала. Ходят легенды, будто питаются они лишь коноплей и гашишем, разведенным в вине. Уже несколько веков их посланцы отправляются по всему свету убивать своих врагов — иногда открыто, а то и замаскировавшись под погонщиков верблюдов, водоносов, нищих, дервишей. Некоторые из встретившихся нам на пути, — Парменио протянул руки к огню, — вполне могли быть фидаинами.

— Но в безопасности ли мы? — Майель наклонился и погладил кожаную суму, в которой хранились доверенные им грамоты.

— Нам обещан беспрепятственный проезд, — заверил его Парменио и примолк, вслушиваясь в необычные завывания, шедшие откуда-то снизу; затем послышался визг какого-то зверька, попавшего в лапы хищника. Понемногу жуткий вой и визг удалились и стихли.

— Если уж Старец Горы либо его уполномоченный гарантирует тебе безопасность, — продолжил Парменио, — то можно быть совершенно спокойным. По правде говоря, они строго соблюдают законы гостеприимства по отношению к тем, кто ищет дорогу к ним. А вот во всех остальных Старец вселяет ужас. У ассасинов своеобразное чувство юмора — едкое и мрачное. Наметив очередную жертву, они нередко посылают ей кунжутную лепешку, прикрепив к ней медальон с изображением змеи — предупреждение о том, что должно последовать. Жертва пробуждается в своей постели и обнаруживает у ложа этот медальон, а рядом в землю воткнуты два кривых кинжала с красными лентами. За много лет влияние и власть Старца и его фидаинов сильно упрочились. Крепости в отдаленных горах позволяют им успешно обороняться. Такой замок, вытесанный из камня, с мощными отвесными стенами, может отстоять горстка воинов, пусть даже их осаждает армия из нескольких тысяч врагов.

— Это верно, — еле слышно откликнулся Майель. — Но как любая армия сумеет прокормиться в таких краях?

— Конечно же, — подхватил Парменио. — Так рождаются легенды. Все недовольные — от берегов Срединного моря до границ Самарканда — спешат присоединиться к тому, кто гордо носит титул Шейх аль-Джебель, Старец Горы. Самая главная их крепость находится на высокой горе Аламут, в Персии. Как гласит легенда, на вершине этой удивительной горы Старец создал рай — огражденный стенами сад, взращенный на самой плодородной почве и орошаемый подземными ключами. Самый настоящий Эдем. Там растут всевозможные деревья, в бассейнах прозрачная вода, в мраморных фонтанах струятся лучшие вина, на клумбах произрастают невиданные цветы с запахом нежным и удивительным. Среди этого великолепия стоят шатры и беседки, увитые снаружи цветами, а внутри выстланные коврами и занавешенные шелками. Дорожки в этом раю выложили лучшие мастера плитами радостного, яркого цвета. Из золотых клеток доносятся трели певчих птиц. В благословенной тени густой зелени разгуливают павлины, которые щеголяют своими хвостами, подобными тысячам глаз. Вход в рай — через врата из чистого золота, покрытого самоцветами. Фидаинов приводят туда, там они пьют вино с гашишем, а прислуживают им прекрасные соблазнительные девы… — Парменио умолк и смущенно рассмеялся, ибо у него самого слюнки потекли от одного лишь этого пересказа.

Де Пейн метнул взгляд на Майеля, который отодвинулся подальше от костра, в тень, так что теперь видны были лишь его борода и нижняя часть изборожденного морщинами насмешливого лица. Эдмунда пробрал холод, он протянул руки к огню. Рассказ Парменио пробудил в нем потаенные грешные мечтания о закутанных в покрывала красавицах, каких он видел на улицах, на рынках, а еще он вспомнил о той молодой женщине, которую захватил во время нападения на стоянку кочевников.

Назад Дальше