Мертвый, как ты - Джеймс Питер 36 стр.


О клиентах‑фетишистах.

Грейс обратился к Гленну Брэнсону:

– Сержанту Брэнсону я поручил пересмотреть давнишний профиль Туфельщика, составленный доктором Праудфутом. Что ты можешь нам сообщить, Гленн?

– Интересное чтиво, просто дух захватывает! – Гленн взял со стола увесистую папку. – Двести восемьдесят две страницы поведенческого анализа! Я успел лишь пролистать отчет, потому что шеф поручил мне изучать его только сегодня утром, но уже обнаружил кое‑что очень интересное. Пять известных нам эпизодов напрямую связаны с Туфельщиком, но доктор Праудфут считает, что эпизодов было гораздо больше, просто жертвы не обращались в полицию. – Брэнсон помолчал. – Вот что в самом деле любопытно: в девяносто седьмом году, в первый раз, о котором нам известно, Туфельщик изнасиловал женщину в Гранд‑отеле, после вечеринки по случаю Хеллоуина. Он хитростью заманил жертву в номер. Вам это ничего не напоминает?

Все затихли. Гранд‑отель буквально в двух шагах от «Метрополя»!

– И более того, – продолжал Брэнсон. – Номер в Гранде был снят на имя женщины – некоей Марши Моррис. Она заплатила наличными, и найти ее так и не удалось.

Грейс потрясенно молчал. Переваривал услышанное. Номер в «Метрополе», в котором нашли изнасилованную Николу Тейлор в канун Нового года, был, по словам управляющего, снят на имя женщины. Ее тоже звали Марша Моррис! Она заплатила наличными. Адрес, который она дала при регистрации, оказался ложным…

– Кто‑то сейчас здорово потешается над нами, – сказал Ник Николл.

– И что все это значит? – осведомилась Эмма Джейн Бутвуд. – Сейчас орудует тот же самый тип или подражатель с извращенным чувством юмора?

– Эти сведения получили огласку? – спросил Майкл Форман.

Грейс покачал головой:

– Нет. Про Маршу Моррис не известно никому.

– Даже «Аргусу»?

– Особенно «Аргусу». – Грейс кивнул Брэнсону, чтобы тот продолжал.

– Дальше еще интереснее, – заявил сержант. – Вторую жертву изнасиловали у нее дома, на Хоув‑Парк‑роуд, ровно через две недели после первого эпизода.

– Богатенький квартал, – заметил Майкл Форман.

– Очень, – кивнул Грейс.

Брэнсон продолжал:

– Когда она приехала домой, сигнализация была включена. Она отключила ее, поднялась к себе в спальню, и тут на нее набросился насильник – выскочил из платяного шкафа.

– Совсем как с Рокси Пирс вчера ночью, – сказал Грейс. – Судя по тому, что нам пока известно.

Все долго молчали.

После паузы Брэнсон продолжил:

– Третью жертву Туфельщик изнасиловал на набережной, рядом с Дворцовым пирсом. Четвертую – на автостоянке на Черчилл‑сквер. На пятую, и последнюю, – если предположения шефа правильны – он напал, когда та шла домой в канун Рождества после совместной пьянки с подругами.

Белла Мой подняла руку:

– Значит, Гленн, ты считаешь, что в течение недели нам нужно обращать особое внимание на автостоянки?

– Не торопись, Белла, – сказал Грейс. – Мы не позволим ему так далеко зайти!

Его улыбка излучала уверенность. Правда, в глубине души он такой уверенности не испытывал.

1998

38

6 января, вторник

– Эта штука работает? – спросил он.

– Ну да, конечно, работает. Иначе я бы не стал ее продавать! – Владелец магазина подержанных вещей на Льюис‑роуд так глянул на мозгляка в коричневой спецовке, словно тот оскорбил его в лучших чувствах.

– У меня здесь все работает, приятель, понял? Если хочешь барахло, могу направить тебя в другую точку, совсем рядом. А я торгую только качественным товаром. У меня все работает.

– Да уж, лучше пусть работает. – Он посмотрел на белый настольный морозильник, втиснутый между перевернутыми столами, офисными стульями на колесиках и перевернутыми вверх дном диванами на задах громадного магазина подержанной мебели.

– Если не будет работать, верну деньги, с гарантией, понял? В течение трех дней верну деньги без вопросов.

– Значит, хотите за него пятьдесят фунтов?

– Угу.

– А оптовая цена какая?

– У меня здесь все по оптовой цене.

– Я дам вам сорок.

– Наличными?

– Угу.

– И самовывоз? За такую цену я доставку не делаю.

– Вынести поможете?

– Да.

– Тогда поживее. А то я машину не на место поставил, а инспектор уже близко…

Через пять минут он запрыгнул в кабину «форда‑транзита», опередив на несколько секунд инспектора дорожной полиции, завел мотор, съехал с тротуара и пересек две сплошные. Раздался громкий лязг – его новое приобретение, съехав с дерюжной подстилки, ударилось о металлический борт. Через несколько секунд морозильник заскользил по полу и врезался в перегородку кабины. Он ударил по тормозам, вписываясь в плотный поток машин на перекрестке с круговым движением.

«Форд‑транзит» прополз мимо супермаркета «Сейнзбериз», повернул налево на перекрестке, проехал под виадуком и дальше покатил прямо, в сторону Хоува, к запертому гаражу, в котором его ждала молодая женщина.

Молодая женщина, чье лицо смотрело на него с первой полосы «Аргуса», из каждого газетного киоска. Крупные буквы вопрошали: «Вы ее видели?» А дальше шло ее имя. Рейчел Райан.

Он кивнул про себя. Да. Ага. Я ее видел!

Я знаю, где она!

Она ждет меня!

Так вот что я вам скажу. Мучительна не только физическая боль. Да, если ударить каблуком, потом будут синяки и ссадины. Это очень больно. Но меня терзают и звуки, которые издают ваши туфельки. Цок‑цок‑цок каблучками по голым половицам, по мощеным улицам, по плитке, по кирпичным дорожкам…

Ты надеваешь дорогие туфли. Это значит, ты куда‑то идешь – а меня бросаешь. Я слушаю, как цоканье постепенно стихает вдали. Вот последний звук, который я от тебя слышу. И первый, который говорит о том, что ты возвращаешься. Через много часов. Иногда проходит целый день. Ты не говоришь, где ты была. Только смеешься надо мной, презрительно улыбаешься.

Однажды ты вернулась, а я был расстроен, и ты подошла ко мне. Я думал, ты хочешь меня поцеловать. Но ты не поцеловала – помнишь? Ты наступила своей шпилькой мне на босую ступню. Ввинтила каблук до самого пола.

Наши дни

40

10 января, суббота

Он уже забыл, до чего это здорово. И как затягивает! Он решил: всего один разок, в память о добрых старых временах. Но один разок тут же заставил его желать другого раза. И сейчас он снова собирался сделать то же самое.

О да!

Зимой почти всегда можно носить пальто и шарф, прятать свой кадык, безбоязненно семенить по улицам, притворяясь элегантной дамочкой среднего возраста. Свой гардероб он подобрал тщательно, со вкусом: платье «Карен Миллен», верблюжье пальто «Прада», шаль «Корнелия Джеймс», большая яркая сумка через плечо и облегающие черные кожаные перчатки на руках! Но больше всего ему нравилось, как смотрятся на ногах сапожки с эффектом мокрой кожи.

Назад Дальше