С возрастающим изумлением Полина шла мимо узкой двери, похожей на створку шкафа, мимо высокой, почти до потолка, двери с вырезанными на ней птицами, мимо маленькой, в половину человеческого роста дверцы с окошечком…
Да кто здесь живет, в этом загадочном доме?! Карлик? Дети, чьим странным прихотям потакает отец? Художник, черпающий вдохновение в необычных предметах?
– Пришли, – сообщил хозяин, открывая последнюю зеленую дверь (к облегчению Полины, ничем не примечательную). Он обернулся, и его очки блеснули в слабом свете.
Полина, затаив дыхание, вошла в комнату, ожидая новых сюрпризов. Но комната соответствовала двери: самая обычная, с большим письменным столом у окна. Шторы были раздвинуты, и она наконец‑то смогла как следует рассмотреть хозяина дома.
Если бы Полину попросили одним‑единственным словом охарактеризовать нового знакомца, она без всяких сомнений сказала бы: значительность.
Анжей Ковальский был худ и невысок. Длинный нос с горбинкой, яркие, как у ворона, черные глаза, впалые щеки с румянцем цвета пыльной розы. Движения стремительные, но без капли суетливости. Одет щегольски и старомодно: темно‑синий бархатный пиджак, черные брюки со стрелками, белоснежная сорочка, лакированные туфли. А из кармана пиджака выглядывает ярко‑алый шелковый платок.
«Словно кровь выплеснулась», – подумала Полина. Что‑то было в Анжее от вампира, но вампира сытого, довольного и
– Итак, вы – экономка, – задумчиво сказал Анжей. – И зовут вас Полина. А дальше?
– Полина Аверина. Но я не совсем экономка. В смысле, никогда этим не занималась.
– А чем вы занимались?
– Продавала компьютеры, – честно сказала Полина. – Я менеджер, и неплохой.
– И что же заставило вас сменить специальность?
– Кризис. – Полина решила не вдаваться в подробности. – Я… попала под сокращение.
Пауза была совсем небольшой, но Ковальский вскинул на девушку глаза. Выдержать его взгляд оказалось непросто.
– Под сокращение… – протянул хозяин.
– Под сокращение, – твердо проговорила Полина, решив до последнего стоять на своем.
– Да, сейчас это со многими случается, – понимающе кивнул Анжей.
Слава богу, он не собирался выводить ее на чистую воду. Но Полину охватила откуда‑то взявшаяся уверенность, что он прекрасно знает: она соврала.
– Вы замужем?
– Нет.
– Живете с родителями?
– Одна. Я снимаю квартиру.
Я снимаю квартиру.
– Сколько человек живет в доме?
– Постоянно – двое: я и мой помощник. Еще есть приходящая повариха и садовник. У него совершенно непроизносимое имя, и мы зовем его Армен. А с Василием вы уже знакомы, он встречал вас на станции.
– Ах, да! – спохватилась Полина. – Я забыла вас поблагодарить! Большое спасибо. У вас потрясающая машина.
– Да, она с характером, – согласился хозяин. – Поверьте, в наше время уже не делают таких автомобилей. А говоря шире – вообще вещей. Все становится обезличенным, унифицируется, спускается с конвейера тысячами, чтобы через пять‑десять лет на другом конвейере ехать обратно, уже в утиль. Поэтому я так привязан к старым вещам. А вы – что вы думаете о них?
Полина помолчала. Можно было отшутиться, но она решила ответить серьезно.
– Я их побаиваюсь. Не всех, конечно… Некоторых.
Собеседник понимающе кивнул:
– Так и должно быть. Значит, вы немного понимаете в этом. Нынче люди с таким опрометчивым восторгом относятся к тому, что называют «винтаж», что мне иногда становится страшно за них. Они не понимают, с чем имеют дело. Не осознают, каким могуществом, какой силой могут обладать вещи, особенно – хорошо пожившие, впитавшие вкус времени. Ведь характер прежних владельцев неизбежно накладывает на них свой отпечаток.
Анжей достал из ящика письменного стола трубку, кисет, разложил перед собой и начал неторопливо набивать ее табаком. По комнате разнесся горьковатый запах.
– У меня была перламутровая шкатулка… Прелестная вещица, самое начало семнадцатого века. Я купил ее на аукционе и не сомневался, что сделал хорошее приобретение. Она предназначалась для запонок – их у меня великое множество. Но я так и не смог использовать ее. Крышка у шкатулки была с острым краем, и всякий раз, когда я брал ее в руки, мне казалось, что она пытается меня укусить. Несколько раз я нешуточно ранил пальцы. А когда дело дошло до содранного ногтя, заинтересовался всерьез.
Потребовалось время, чтобы выяснить, кто владел этой недоброй вещицей. Как только я узнал, что следы ведут в Венгрию, у меня почти не осталось сомнений. И я оказался прав. Эржебет Батори, венгерская графиня – вот чья собственность попала в мои руки. Вы знаете, наверное, чем знаменита Эржебет?
Полина покачала головой.
– Ну как же, – огорчился Анжей. – Батори убивала девушек, своих служанок. Считала, что их кровь поможет вернуть ей молодость. Количество ее жертв точно неизвестно. Говорят о трехстах, но, думаю, это преувеличение.