Убийца мозга - Диана Дуэйн 27 стр.


Лоб и щеки его были украшены спиралями ярко-голубого и золотых цветов, на скулах блестели маленькие бриллианты, по всему лицу мерцали разбросанные светодиоды, которые он пока еще не включил на полную мощность. Одет он был во все темное: темное обтягивающее трико и темная же туника, наброшенная сверху. Даже нож у него был весь черный: и лезвие, и рукоятка. Нож был прикреплен к предплечью. Нож скорее декоративный, для показа, а не для применения, в дело явно не годился. Хотя позже Джосс заметил, что на лезвии светилась тончайшая и остро заточенная накладка из серебра.

— Смотря что ты можешь предложить, — ответил Ивен. — Присядешь?

— Спасибо, я постою.

— Что-нибудь выпить? — спросил Джосс, чтобы не оставаться в стороне.

— Черная Смерть подойдет, — сказал молодой человек, отодвигаясь в сторону, чтобы посмотреть на клавиатуру. Он набрал код, не глядя на них.

Теперь, когда этот парень был не за спиной, Джосс мог рассмотреть его повнимательней. Ему было не больше восемнадцати и он явно был уроженцем Свободы. Это было видно по росту — около шести футов четырех дюймов, — и по хрупкости телосложения. «Дитя туннелей», — так они называли этих ребят, когда учились в колледже.

Принесли выпивку. Официантка подала пиво и напиток, который заказал юноша. Они подняли бокалы. Парень одним глотком опорожнил полстакана, и Джосс внутренне содрогнулся: этот напиток, крепкий и жгучий, в определенных кругах называли не иначе как «пантерин пот».

— Познакомимся? — предложил Джосс.

Парень молча пожал плечами.

— О'Баннион, — постучал себя пальцем в грудь Джосс. — А это Глиндоуэр.

— Ай, — сказал парень, — кончай ты эту туфту.

Теперь уже Джосс пожал плечами. Он знал, что в нижних уровнях жестами часто пользовались больше, чем словами. Пожатие плечами могло означать сотню разных вещей, однако основной смысл этого жеста можно было бы перевести так: «Мне плевать». Практически единственными темами, на которые еще кто-то разговаривал в трущобах, были пища, секс, насилие. В употреблении ходило около десятка основных глаголов, и их применение было, как правило, не самым приятным.

— Глиндоуэр, — кивнул парень головой в сторону Ивена. — Это что?

— Валлийское имя, — сказал Ивен. — Глиндоуэр был королем.

— Королем, ха! — презрительно усмехнулся тот.

— Королем, — спокойно подтвердил Ивен. — Давно. Кое-кто пытался захватить его территорию. А он поубивал их. Много, — Ивен отхлебнул еще пива. — Родственник, — закончил он, сдувая пену.

Усмешка начала исчезать с разрисованного лица.

— Ладно, — кивнул парень. — Я — Куч.

Они тоже кивнули ему.

— Еще порцию? — спросил Ивен.

— Угу, — промычал Куч.

— О'кей, — Ивен набрал код напитков. — Присядешь?

— Не-а.

— Шея болит на тебя смотреть, — нахмурился Ивен.

Куч помедлил, затем пододвинул ногой стул и уселся на него — весь сплошные колени и локти.

— Ты сам по себе?

— Нет, с парнями.

— С кем?

Куч беспокойно заерзал:

— Про Эскадрон слышали?

— Мы не местные, — ответил Джосс.

— Только не ты!

— Жил здесь давно. Теперь в другом месте. Никогда не слышал про Эскадрон.

Куч кивнул:

— Они сделали того вашего сопа.

Ивен кивнул, как будто давно знал об этом:

— Ты с ними?

— Моя банда называется Потерянные Мальчики.

Ивен кивнул, как будто давно знал об этом:

— Ты с ними?

— Моя банда называется Потерянные Мальчики.

Это название было Джоссу знакомо. Многие банды меняли полностью свой состав, но сохраняли «кликуху» и «традиции».

Принесли еще порцию выпивки. Ивен уже допил свой стакан, и Джоссу стало интересно, принял ли тот антиметаболитик, прежде чем покинуть отель. Сам-то он принял, так как не переносил похмелья, особенно в космосе.

— Так что? — спросил Куч, — ищете Эскадрон?

— Уже нашли, может, слышал? — усмехнулся Ивен.

— Нет спешки, — сказал Джосс, глядя на Куча, как на что-то маленькое и безобидное. — Пока нам просто не до них. Есть дела поважнее.

Куч выглядел пораженным.

— Думал, вы здесь из-за них. Думал, вы хотите их сделать.

— Позже, — сказал Ивен с удовлетворенной улыбкой, которую даже не пытался скрыть. Это опять была улыбка, которую Джосс, дай ему на то волю, не захотел бы видеть чаще, чем два раза в год.

— Ищем сейчас кое-что еще, — сказал он.

Куч поднял брови, и все светодиоды на его лице беспорядочно заморгали.

— Нужны контрабандисты, курьеры.

— Знаю, где можно нанять, — кивнул Куч.

— Новые не нужны, — уточнил Ивен. — Только те, которые уже на кого-то работают.

— Перекупка? — подозрительно спросил Куч.

— Может быть. Зависит от курьера.

Некоторое время все молча пили.

— Групп много, — ответил наконец Куч. — Нельзя наверняка сказать, кто чем занимается. Что не так — можно и на нож нарваться.

— Мы не хотим, чтобы кого-нибудь убивали. Нам просто нужны курьеры.

Куч задумался.

— Могу подыскать для вас кое-что, — он посмотрел на Ивена в упор.

— Оплата гарантируется, — кивнул тот.

— И задаток.

— Цена?

— Сотня.

— Слишком много, пока нет результатов, — покачал Ивен головой.

— Пятьдесят сейчас, пятьдесят, когда приведу первого. Потом по десять за каждого.

— По десять за каждого. После десяти — по двадцать за каждого, после двадцати — по тридцать и так далее, — сказал Ивен.

Джосс слушал молча. Ивен был хитрецом. Первые, кого им приведут, вряд ли будут им полезны.

Самые ценные наверняка будут и самыми последними.

— Заметано, — Куч сжал руку в кулак и поднял ее. Ивен повторил жест и они легонько стукнулись кулаками. — Где?

— Здесь. Завтра вечером. Попозже.

Куч кивнул, отхлебнул из своего стакана и задумчиво посмотрел на них.

— Для чего вам это все? — спросил он.

— А ты как думаешь?

— Кто-то переправляет то, что нужно вам, — догадался Куч.

Джосс кивнул.

— Есть другие способы найти этих людей? — Куч посмотрел вопросительно.

— Возможно, — согласился Ивен, внимательно рассматривая свой стакан.

Куч просто сгорал от любопытства.

— Хочу в долю, — выдохнул он.

— Ты в доле, насколько мы тебе это позволили, — произнес Ивен.

— Это деньги? — продолжал выпытывать Куч.

Джосс посмотрел на Ивена. Тот глазами показал ему, мол, продолжай ты.

— Да, — сказал Джосс — деньги.

— Переправляют их?

— Может быть. Мы выясним.

— Этим многие занимаются, — вдруг он посмотрел на них с подозрением.

Назад Дальше