Основатель - Кристофер Раули 7 стр.


– Пиратство? – удивился Дэйн. – Тянет на подвиги дедушки Комптона? Боунз фыркнул:

– Неплохая идея.

– Так мы сможем достать большие деньги, – гнула свое Мелисса.

– Но для этого необходим хороший корабль.

– У тебя, по‑моему, «Комптон Фандан» где‑то на орбите Оберона?

– Совершенно верно, Аделаида.

– Должен вам заметить… – начал было Тоуб.

– Да, мистер Берлишер? – подчеркнуто вежливо спросил Дэйн.

– Дело рискованное.

– Да, – вздохнул Дэйн, – вы, как всегда, правы. Ну а если нам все‑гаки удастся ограбить несколько кораблей, что мы будем с этого иметь?

– Один‑два макроса, – ответила Мелисса.

– Этого мало. В таком случае риск не оправдан. Чтобы закончить «Основатель», нам не хватит, а кроме того, существует полиция Системы…

Мелисса не нашлась, что ответить.

– Ну, я только предложила. Настала очередь Тоуба:

– А почему бы нам не обратиться в судебную комиссию по завещаниям? Ты – назначенный наследник Эдварда, завещание у тебя. Потребуем его экспертизы.

– Суды, – потеребил губу Дэйн. – Получить обратно все деньги Эдварда, и нам на все хватит и еще останется. Так в чем же дело, Тоуб?

Берлишер замялся.

– Ну, – его красное от природы лицо стало еще краснее, – мы потеряем время.

– Точно, пока мы доведем мою семейку до суда, пройдет три года.

– Не самое лучшее предложение, – завершила Аделаида.

– У тебя есть идеи получше, Адди?

– Да. Мы ведь знаем, что ГБ не даст суду Системы решить дело в твою пользу. Или затянет дело на десятки лет. Мне кажется, придется всем дружно постоять на паперти.

– На паперти, великолепно! – воскликнул Дэйн и воздел руки к небу.

Мелисса осушила второй бокал водки.

– Может быть, пойти к Кемпонгам, – предложила Аделаида, – и попытаться присоседиться к деньгам Зайбатсу?

– Можно попробовать. Ничего не получим, но попробовать можно.

– А я думаю, у нас неплохие шансы.

– Неужели?

– Пятьдесят на пятьдесят. Они только что умудрились избавиться от норамских облигаций, как раз перед началом кризиса пятидесятилетнего цикла. У них полно ликвидных активов, и Дир Кемпонг настроена дружелюбно – я с ней говорила.

Дэйн кивнул:

– Ты все правильно говоришь, но есть одна проблема. В прошлом месяце собиралось политбюро в Новом Багдаде. Кладуса Менгета списали, и теперь на его месте Лю Дзонг. Кроме того, в нижнее политбюро были недавно выбраны несколько экстремистов, вроде Вая и Гозолова.

– Менгет исчез?

– Да, последний сторонник умеренности.

– А как это случилось?

– Лю Дзонг пристрелил его.

Лица присутствующих помрачнели. Информация шла от секретного агента Эдварда – «крота» в Мировом Правительстве.

– Оптимор? – подняла брови Аделаида. Дэйн не ответил.

– Теперь они попытаются остановить постройку корабля, – сказала Мелисса.

– Разумеется, – еще раз приложился к бутылке Дэйн, – так что, боюсь, обычные банковские каналы теперь не для нас. Вай курирует отдел ГБ по внешним мирам. И Кемпонги не решатся нам помочь.

В воздухе повисло унылое молчание.

– Но думаю, у нас есть выход. Не самый лучший, правда, но есть.

Присутствующие засверлили глазами Дэйна, чувствуя, что сейчас он достанет из рукава козырную карту.

Присутствующие засверлили глазами Дэйна, чувствуя, что сейчас он достанет из рукава козырную карту.

– В Системе есть богатые бандиты, как есть и богатые банкиры. Поскольку мы не можем получить деньги от банкиров, придется обратиться к бандитам, – с этими словами Дэйн глотнул еще водки.

– Ты о ком это? – подал голос Боунз.

– О Халифи.

На лицах присутствующих отразилось удивление, граничащее с шоком.

– Но они же… – Аделаида подыскивала слово.

– Пираты, нарушители закона, парии, – ты это хотела сказать? Но кроме всего прочего, они весьма богаты.

– Так ведь они же заклятые враги клана Фанданов, особенно Мерцик и этот его сумасшедший сынок Тарик.

Дэйн согласился:

– Уж конечно, не к Мерцику я буду обращаться. Что касается Тарика – он и верно бешеный пес, но я кое‑что о нем знаю. Думаю, мы его нейтрализуем.

– Тогда кто, черт побери? – буркнул Боунз, которому претила сама мысль вести дела с давними врагами.

– Лично Ибрагим Халифи.

– Но ведь, – неуверенно произнесла Мелисса, – его в последние десять лет никто не видел.

– Вопрос в том, жив он или нет, – сказал Боунз.

– Он жив и, более того, согласился встретиться со мной.

Все были просто ошеломлены, недоумевая, как Дэйну удалось добраться до верховного шейха клана Халифи.

– Каким образом? – выдохнула Аделаида.

– На удивление просто. Я обратился к принцу Расу Ордеру, который любит повеселиться. Ярмарки, казино, да что угодно, лишь бы дома не скучать. Раса Ордера я помню еще по Ческу, мы были друзьями. Оказывается, старина Рас теперь работает на Ибрагима. И поэтому я попросил старинного приятеля организовать мне встречу с шейхом. Ибрагим согласился.

– И он хочет нас видеть? – спросила Аделаида.

– И когда мы едем? – поинтересовалась Мелисса.

– На десятичасовом шаттле. Мы договорились с Расом встретиться в зале прибытия Римал‑Сити через пятьдесят часов.

Глава 7

Пески Римала, разгоняемые искусственными ветрами, дымились вихрями по гребням дюн. Имитатор солнца висел огромным светящимся кругом прямо посередине «неба». В этой пустынной декорации ветер был неожиданно влажным и нес запах близкого леса, охотничьего заказника. Оттуда доносились выстрелы – охотники отстреливали специально выведенных кабанов, львов и оленей. Стреляли низкоскоростными пластиковыми пулями, но заряд был такой, что при каждом выстреле раздавался оглушительный хлопок.

Стрельба то и дело переходила в канонаду – это загонщики выгоняли на охотников новую дичь.

Они скакали на красивых арабских лошадях, предоставленных Расом Ордером, ехавшим впереди рядом с Дэйном. Иллюзия была полная. Если бы не идеально круглое «солнце», можно было поклясться, что группа едет по песку планеты, а не внутри хрупкой оболочки обитаемой станции из силового льда. Халифи этот пейзаж обошелся в немалые труды.

Впереди за дюнами показалась отлично сделанная березовая роща. Над ней пикировали ястребы, бьющие поднятых загонщиками голубей. Вспыхивал на солнце дождь белых перьев.

Вслед за Расом Ордером и Дэйном ехали Аделаида и Мелисса на одинаково великолепных арабских конях, потом – раскрасневшийся толстяк Берлишер на смирной серой кобыле. Завершал процессию Амеш, телохранитель семьи Халифи, молчаливая семифутовая башня геркулесовских форм на огромном жеребце с примесью крови тяжеловозов. От Дэйна потребовали оставить Альтера на шаттле – охранники других семей на базу Халифи не допускались. Без Альтера Дэйну было слегка неуютно. Никто не знает, насколько можно доверять этим Халифи – они системного соглашения не подписывали и дипломатического протокола не придерживались.

Назад Дальше