Кракен - Чайна Мьевилль 23 стр.


Выглядело так, будто он…

— Меня там не было. Но надо смотреть фактам в лицо. — Дейн снова окинул его мимолетным взглядом. — Ты видел то, что видел. Сожалею.

«А что я видел?» — подумал Билли.

— Расскажи, что он говорил, — попросил Дейн.

— Кто?

— Тату. Расскажи мне, что он говорил.

— А что это такое было?

Белка под сиденьем Билли издала горловой звук.

— Черт. У нас нет на это времени. Ты же сообразительный, понимаешь, что такое происходит. — Дейн щелкнул пальцами, произведя слабую вспышку света. — У нас

— Твоя квартира — больше тебе не дом. — Каждая фраза Дейна походила на легкий укол ножом. — Там не твоя одежда, не твои книги, не твой компьютер, улавливаешь? Ты видел именно то, что ты видел. Ты ведь и сам знаешь, что видел то, что видел. — Дейн щелкнул пальцами под носом у Билли. Новая вспышка. Он с силой навалился на рулевое колесо. — Сзади чисто?

Да, нет, да, сзади чисто, никто их не преследовал.

— Почему ты туда приехал? — спросил Билли. — Бэрон и Варди говорили… Я думал, ты за мной охотишься.

— Мне жаль, что с твоим приятелем так вышло. Я был там. Ты знаешь, кто ты?

— Я никто.

— Знаешь, что ты сделал? Я это почувствовал. Если бы ты этого не сделал, я не добрался бы туда вовремя и они утащили бы тебя в мастерскую. Что-то вырвалось. — (Билли вспомнил, как что-то сдавило его внутри, как разбилось стекло, как он полз по земле.) — Госс будет теперь все облизывать, чтобы до нас добраться. Тебе надо опасаться того типа на спине.

— Татуировка

— Еще как стоишь, — сказал Дейн. — Ты сам— одна из сторон.

Билли содрогнулся.

— А тату — бог, что ли?

— Нет, что за чушь? Долбаный преступник, сволочь, вот он кто. Думает, что ты против него, что ты украл кракена и, может, имеешь дела с Гризаментом. — Напевное имя, словно взятое из Писания. — Они никогда не ладили.

— Где спрут?

— Это что, вопрос? — Дейн с силой налег на рулевое колесо. — Хочешь сказать, что не чувствовал и не чувствуешь, что происходит? Не замечал знаков? Они выходят из тьмы. Настало время богов. Они поднимаются.

— Что?..

— В жидкости, сквозь плексиглас или стекло.

— Что?..

— В жидкости, сквозь плексиглас или стекло. Это у тебя в

— Билли, пожалуйста. Разве я не спас тебя только что? Позволь тебе помочь.

Билли дрожал. Дейн провел его внутрь, через неровные ряды пластиковых стульев перед кафедрой для проповедника, в заднюю комнату. Окна были покрыты узорами из цветной папиросной бумаги, наполовину разодранной, — этакий псевдовитраж. На стенах — объявления о митингах в защиту прав матери и ребенка, о продаже недвижимости. Кладовку заполняли части каких-то механизмов и плесневеющие бумаги, погнутый велосипед, хлам, накопившийся за многие годы.

— Конгрегация нас укроет, — сказал Дейн. — Ты же не хочешь снова столкнуться с теми? Мы оцарапали им спину.

Он потянул за кольцо в полу и открыл люк. Снизу вырвался свет.

— Что, спускаться? — спросил Билли.

Бетонные ступеньки привели их в коридор, освещенный лампами дневного света, и к скользящим воротам, похожим на дверь грузового лифта. За решеткой пожилой мужчина и бритоголовый парень, одетые в комбинезоны, держали в руках дробовики. Вездесущие звуки ночного Лондона исчезли.

— Это?.. — спросил один из охранников. — Кто это?

— Ты не знаешь, кто я? — сказал Дейн. — Знаешь, черт бы тебя побрал. Ступай и сообщи его святейшеству, что я здесь, но сначала впусти нас.

Без особых церемоний, но и не без вежливости, которую Билли ясно ощутил, Дейн втолкнул его внутрь.

Стены за воротами нельзя было назвать невыразительными. У Билли раскрылся рот. Бетонные, без окон, они были покрыты замысловатыми барельефами. Запятнанный несчищаемой лондонской грязью, наутилус переплетался там с осьминогом, с кальмаром, и его сплющенная, в оборочках, мантия походила на юбку. Он обвивал щупальцами аргонавта, подпрыгивавшего на волнах над его набухшим яйцеобразным домом. И повсюду — головоногие. Вылепленные, когда стены были еще влажными.

Что за коридор вел к соборному совету! Щупальцевая кайма по-диснеевски зловещего спрута-вампира: отвратительный кальмар Гумбольдта; мастиготевтис в позе камертона. Их тела были примерно одинаковых размеров, а отличительные черты сглаживались общей принадлежностью к спрутам, щупальцевой сутью, тут Билли на ум пришло словечко и стало вертеться в голове — спрутью.Архитевтис внутри обветшалого здания.

Подземная комната, куда Дейн привел Билли, была крошечной, как корабельная каюта. В ней имелись узкая койка и стальной унитаз. На столе стояли тарелка с карри и чашка с чем-то горячим. От запаха у Билли едва не потекли слезы.

— У тебя шок, — сказал Дейн, — ты изголодался, переутомился и не понимаешь, что происходит. Подкрепись, а потом поговорим.

Дейн подцепил на вилку карри и попробовал его сам — показывает, что безопасно, подумал Билли. Он поел. В чашке оказался переслащенный шоколад.

— Где мы?

— Это объяснит тевтекс.

Тевтекс? Билли казалось, что он куда-то плывет. Утомление росло. Все вокруг виделось ему словно на темном фоне. Мысли, как радиостанция, то глохли, то снова прорезывались. Это, осознал он, было нечто большее, чем усталость.

— Ох, — сказал Билли, испытывая прилив тревоги.

Назад Дальше