Полосатый Кот и Ласточка Синья - Жоржи Амаду 14 стр.


Вдруг что-то упало сверху на лепесток розы, который Кот нес в лапах. На красном, как кровь, лепестке блестела слезинка Ласточки Синьи, освещая одинокий путь Полосатого Кота той ночью без звезд.

Здесь кончается история, которую Заря услыхала от Ветра и рассказала Старику-Времени, за что он и подарил ей обещанную розу. Иногда весной Заря прикалывает древнюю голубую розу к своему блестящему платью. И тогда рассвет тоже становится голубым.

Аминь (подвел итог Попугай).

Перевод с португальского Елены Беляковой.

 Сабия– бразильская певчая птичка.

 Гуява – тропическое фруктовое дерево.

3 Жакейра - хлебное дерево.

1 Такое маленькое существо и уже...» (исп.)

1 Говорить с котом? Соображаешь, сумасшедшая, что ты делаешь? Господи, ну не дурочка ли!

Местре – учитель.

Назад