Гиблое место - Тесс Герритсен 37 стр.


Что-то настолько ужасное, что им пришлось бросить домашних питомцев умирать от холода и голода. Неужели оно все еще здесь, то, что прогнало людей с насиженных мест? Или же здесь ничего не было, и все это — ее собственные мрачные фантазии, порожденные страхом и уединением?

«Во всем виновато это место, — подумалось Мауре. — Оно играет с нами, сводит нас с ума».

Она вспомнила о череде катастроф, которые завели их сюда. Снегопад, неправильно выбранная дорога. Потом внедорожник свалился в кювет. Как будто судьба специально подводила к тому, чтобы они оказались здесь, заманивала невинных жертв в ловушку Лучшего Мира, и любая попытка спастись заканчивалась лишь еще большей неудачей. Разве несчастный случай с Арло не доказывает, что пытаться спастись глупо? И где теперь Дуг? Вот уже скоро два дня, как он ушел из долины. А помощи все нет как нет.

Это означает, что он не добрался. Лучший Мир и ему не позволил спастись.

Маура тряхнула головой и решительно отвернулась от окна, презирая себя за мысли о сверхъестественном. Вот до чего доводит стресс: даже самый логичный ум порождает чудовищ, которых в действительности не существует.

«Но я же знаю, что видела тот след на снегу, — напомнила она себе. — Да и Арло видел лицо в окне».

Маура подошла к двери, убрала стул, которым подперла дверь, и отодвинула засов.

— Что вы делаете? — спросила Элейн.

— Хочу убедиться, что это не мои фантазии. — Маура надела куртку и застегнулась.

— Вы идете на улицу?

— Почему бы нет? Вы ведь сами считаете, что я схожу с ума. Ведь это вы настаиваете, что там ничего нет.

— Что вы собираетесь делать?

— Арло видел лицо в окне. В последний раз снег шел три дня назад. Если кто-то стоял за окном, там остались следы.

— Может, все-таки останетесь, а? Я не нуждаюсь в доказательствах.

— Я сама себе должна доказать. — Маура взяла керосиновую лампу и направилась к двери.

Но, когда она взялась за дверную ручку, ей пришлось побороть страх. Он вопил ей прямо в уши: «Не выходи! Запри дверь!» Но подобные страхи не имели ничего общего с логикой. Никто пока не сделал им ничего плохого: они сами навлекли на себя все несчастья из-за целого ряда неправильных решений.

Маура открыла дверь и шагнула наружу.

Ночь была тихая, безветренная. Не было даже шороха облетевших деревьев. Самым громким звуком был стук ее собственного сердца, бухающего в груди. Внезапно дверь снова открылась, и на порог, накинув на плечи куртку, выскочила Элейн.

— Я тоже иду.

— Вам не обязательно.

— Если вы найдете следы, я хочу увидеть их своими глазами.

Женщины обогнули дом и подошли туда, где располагалось окно гостиной. Раньше они с этой стороны дома не ходили. Маура внимательно оглядела сугробы при свете керосиновой лампы, но никаких следов не нашла. Только чистый снежный покров. Однако, когда они добрались до окна, Маура остановилась и увидела несомненное свидетельство, открывшееся ей при свете лампы.

Теперь Элейн тоже увидела его и тихонько ахнула.

— Похоже на волчьи следы.

Словно бы в ответ на эти слова в отдалении тишину прорезал волчий вой, за ним последовал целый хор с визгом и подвываниями. У Мауры по коже побежали мурашки.

— И прямо под нашим окном, — сказала она.

Элейн расхохоталась.

— Ага, вот вам и объяснение, что за лицо видел в окне Арло.

— Как это?

— Разве не ясно? — Элейн повернулась к лесу, и смех ее был таким же диким и безотчетным, как волчий вой, доносившийся из чащи. — Оборотни!

Внезапно вой прекратился. Наступившая тишина была такой мертвой, такой необъяснимой, что по спине Мауры пробежал холодок.

Наступившая тишина была такой мертвой, такой необъяснимой, что по спине Мауры пробежал холодок.

— Назад, — шепнула она. — Скорей.

И они помчались по хрустящему снегу назад, на крыльцо, а потом — в дом. Маура задвинула засов изнутри и подтащила к двери стул. Некоторое время они стояли, не говоря ни слова и пытаясь отдышаться. В камине треснуло прогоревшее полено, рассыпавшись на кучу мерцающих угольков, над ним взвился сноп искр.

Элейн и Маура вдруг застыли, глядя друг на друга — они услышали знакомый звук, эхом прокатившийся по долине. Волчий вой.

— Я уверена, он уже добрался. Ты же знаешь, какой он. «Никогда не сдаваться, никогда не падать духом!» Такой наш Дуг. Тебе нужно еще немного продержаться, хорошо? Еще несколько часов. Смотри, уже светает.

— Дуг. И ты. — Арло слабо втянул воздух. — У меня не было шанса. Верно?

— О чем ты?

— Я всегда знал. — Арло жалобно всхлипнул. — Всегда знал, что ты выберешь его.

— Ну что ты, Арло. Нет, все совсем не так, как ты думаешь.

— Признайся честно. Пожалуйста.

— Между мной и Дугом никогда ничего не было. Клянусь тебе, милый.

— Но ты этого хотела.

Последовавшее за этим молчание было красноречивей всяких слов. Маура лежала тихо, чувствуя себя неловко от того, что стала свидетелем мучительных признаний. Арло понимал: время его истекает. И для него это последняя возможность узнать правду.

— Все равно, — вздохнул он. — Сейчас уже все равно.

— Но на самом деле это важно, — возразила Элейн.

— Я все еще люблю тебя. — Арло закрыл глаза. — Хочу… чтобы ты знала.

Элейн зажала ладонью рот, чтобы не разрыдаться. Первый луч зари осветил сиянием эту скорбную сцену — женщина, терзаясь от горя и чувства вины, склонилась над умирающим другом. Затем она судорожно вздохнула и выпрямилась. Только теперь Элейн заметила, что Маура не спит и наблюдает за ними, и, смутившись, отвернулась.

Какое-то мгновение женщины не говорили ни слова. Было слышно лишь, как хрипло дышит Арло сквозь сгустки мокроты — вдох-выдох, вдох-выдох. Из своего угла комнаты, даже не приближаясь к больному, Маура видела, как изменилось его лицо: глаза еще больше запали, кожа приобрела болезненный зеленоватый оттенок. Ей не хотелось осматривать ногу Арло, но в помещении было уже достаточно светло для врачебного осмотра, и она понимала, что должна это сделать. Это ведь ее обязанность, хоть и тягостная, но обязанность, ведь она как-никак врач. Оказалось, что весь ее медицинский опыт — ничто без современных лекарств, чистых хирургических инструментов и холодной решимости сделать необходимое: отрезать ногу кричащему от боли пациенту. Потому что именно это нужно было сделать. Маура знала это еще до того, как откинула покров с пораженной конечности, до того, как почуяла зловоние, исходившее от разлагающейся под одеялом плоти.

— Боже мой, — простонала Элейн и, оступаясь, пошла к выходу.

Назад Дальше