Война хаоса - Патрик Несс 62 стр.


— Вы в опасности! Бегите оттуда!

— Грозит. Нам всем грозит. Но если ты будешь мне доверять, Тодд, я смогу всех спасти. — Он поворачивается к мистеру Тейту, который никуда не уходил: — Все готово, капитан?

— Да, сэр!

— Готово для чего? — спрашиваю я, переводя взгляд с одного на другого.

— А вот это, — отвечает мэр, — уже интересно, Тодд.

У меня в руке пищит комм.

— Тодд? — раздается голос Виолы. — Ты там?

— Ты мне доверяешь? — спрашивает мэр.

— Объясни, что происходит, — говорю я.

Но он только повторяет вопрос:

— Ты мне доверяешь?

— Тодд?

— Пойду за лошадями, — говорит Брэдли.

— Погоди. Он сказал ничего не делать.

— Да, и что мы в опасности. Если то, что я видел в Шуме спэклов. правда…

— И далеко мы отсюда убежим, если они захотят нас поймать?

Из полукруга на нас уже смотрит несколько лиц, мерцающих в свете костра. Злобы в них нет, но я крепко хватаюсь за комм. Ох, лишь бы Тодд знал, что делает!

— А если они изначально это планировали? — тихо спрашивает Брэдли. — Заманить нас на переговоры, а потом показать, на что способны?

— Я не почувствовала в Шуме Неба никакой угрозы, — говорю я. — Вообще никакой! Да и зачем ему это? Зачем рисковать?

— Чтобы звучать убедительней.

Я не сразу соображаю, что он имеет в виду.

— Наказание!

Брэдли кивает.

— Может, они потребуют выдать им президента.

Я снова вскакиваю, припоминая образы геноцида из Шума Неба.

— Тогда им нужен и Тодд!

— У меня все под контролем, Тодд. Ты будешь рад, когда узнаешь, насколько я владею положением.

— Это как же? Откуда ты вапще знаешь, что происходит?

— Скажем так. — В его глазах загорается огонек. — Схваченный спэкл рассказал больше, чем мы ожидали.

— Что? Что он рассказал?

Мэр улыбается, словно не веря своей удаче.

— Они идут за нами, Тодд, — с радостным удивлением отвечает он. — За мной и за тобой.

[Виола]

— Что мне искать? — спрашивает Симона. Она на корабле, который все еще стоит на вершине холма.

— Что-нибудь необычное, движение или… — Я смотрю на Брэдли.

— Что-нибудь необычное, движение или… — Я смотрю на Брэдли. — Брэдли говорит, что видел в Шуме спэклов вооруженный отряд.

— Да они просто демонстрируют свою силу! — вмешивается госпожа Койл. — Хотят показать, кто тут главный.

— Мы думаем, они пошли за мэром, — говорю я. — Они все время повторяли, что мы должны отдать им главного преступника.

— Разве это плохо? — спрашивает госпожа Койл.

— Когда они придут за президентом, — отвечает Брэдли, — Тодд будет рядом с ним.

— О… А вот это уже проблема, не так ли?

— Наверняка мы ничего не знаем, — говорю я. — Может, это просто недоразумение. Шум у них не такой, как наш…

— Погоди. Я что-то вижу, — перебивает меня Симона.

Я выглядываю на улицу: один из зондов в небе летит

на юг. По Шуму спэклов становится ясно, что они тоже это видят.

— Симона?

— Там огни, — говорит она. — Что-то готовится.

Из долины поднимается столп дыма.

— Но… — начинает было Брэдли…

Сквозь ряд спэклов прорывается Небо. Мы слышим его раньше, чем видим: Шум его похож на фонтан звуков, картинок и…

Удивления.

Он удивлен.

Вожак проносится мимо нас к краю холма и смотрит на город.

— Виола?— доносится из комма голос Симоны.

— Это ты устроила?!

— Нет, мы бы не успели…

— Кто это сделал?— вмешивается госпожа Койл.

— И откуда стреляли? — спрашивает Брэдли.

Назад Дальше