– Ты приготовил трапезу в виду врагов моих… Так благость и милость да сопровождает меня во все дни жизни моей (псалом 22:5‑6).
Тила Браун подошла к Лоулеру, взяла его за локти и повернула руки так, чтобы рассмотреть ожоги на ладонях.
– Ну, – тихонько сказала она, – пойдем вниз, и ты покажешь мне, какой мазью их нужно обработать.
В своей каюте, маленькой и уютной, среди порошков и снадобий Лоулер окончательно пришел в себя.
– Возьми вот этот пузырек, – указал он своей спутнице на ряд препаратов на полке.
– Этот? – уточнила Браун. В ее вопросе прозвучало явное подозрение. – Но это же не мазь.
– Знаю. Смешай несколько капель с водой и дай мне. А потом займемся мазью.
– Что это такое? Обезболивающее?
– Да, что‑то вроде этого.
Тила занялась приготовлением лекарства для него. Ей было около двадцати пяти лет. С золотистыми волосами, карими глазами, широкоплечая, с крупными чертами лица, с блестящей кожей оливкового цвета она выглядела привлекательной, физически сильной женщиной. Кроме того, по словам Делагарда, Тила считалась неплохим работником. Она прекрасно разбиралась во всех тонкостях корабельной оснастки. Лоулер мало общался с ней на Сорве, но двадцать лет назад умудрился переспать пару раз с ее матерью, Аней, когда ему самому исполнилось примерно столько же, сколько сейчас Тиле Браун (ее мамочка была аппетитной тридцатипятилетней бабенкой). Эта связь являлась самым идиотским поступком с его стороны. Вальбен сомневался, что дочери что‑либо известно об их отношениях. Мать Тилы уже умерла. Три года назад она ушла на тот свет, отравившись испорченными устрицами. В ту пору Лоулер закружился в вихре любовных увлечений – его очень любили женщины. Это случилось вскоре после того, как развалился брак Вальбена, короткий и с самого начала обременительный, но теперь все миновало, и ему становилось очень неловко от пристального взгляда Тилы Браун, которым она смотрела на него, словно доктор совмещал в себе все, что, ей казалось, нужно для мужчины. Но девушка ошибалась. А вот сказать об этом Лоулер не мог в силу или сверхгалантности, или полного безразличия.
Она протянула ему стакан, до краев наполненный розоватой жидкостью. За это время кисти рук Вальбена совершенно онемели. Пальцы сгибались с огромным трудом, словно превратились в деревянные палочки. Ей пришлось помогать Лоулеру удерживать стакан с питьем. Успокоительная смесь из трав сразу же оказала свое спасительное действие, сняв то страшное напряжение, возникшее как следствие шока, пережитого им во время чудовищного происшествия на палубе. Браун взяла опустевший стакан и поставила его на полку рядом с постелью доктора.
Здесь Лоулер хранил предметы, связывавшие его с Землей, – шесть маленьких обломков когда‑то существовавшего мира. Тила остановилась и внимательно посмотрела на них: монетка, бронзовая статуэтка, черепок, карта, пистолет, обломок камня. Она осторожно коснулась миниатюрного скульптурного изображения, словно боялась обжечься.
– Что это?
– Маленькая фигурка бога из местности, называвшейся Египтом… Это было еще на Земле…
– На Земле? Так, значит, это вещи…
– Да, оттуда. Семейные реликвии. Например, вот этой – четыре тысячи лет.
– Четыре тысячи лет! А этой? – Она бережно взяла монетку. – Что значат слова на этом маленьком кусочке белого металла?
– Мы верим Богу (In God We Trust) – так написано на той стороне, где изображено женское лицо. А на другой, там где птица, слова: «Соединенные Штаты Америки» – вверху и «четверть доллара» – внизу.
– А что значит «четверть доллара»? – спросила Браун.
– А что значит «четверть доллара»? – спросила Браун.
– Это разновидность денег на Земле.
– Гм… А «Соединенные Штаты Америки»?
– Такое место.
– Ты, наверное, хотел сказать, остров?
– Не знаю… Нет, не думаю. На Земле не было таких островов, как у нас здесь.
– Ну, ладно. А это животное… с крыльями? Такого не существует.
– Оно жило на Земле, – ответил Лоулер. – Это орел, вид птицы.
– Птицы? Что это такое?
Доктор замешкался, подбирая слова.
– Нечто такое, что летает по воздуху.
– Как эр‑скиммер?
– Ну‑у… что‑то вроде этого. Я, правда, сам точно не знаю…
Тила принялась задумчиво перебирать другие предметы.
– Земля, – очень тихо сказала она. – Значит, и в самом деле существовало такое место?
– Конечно!
– Я всегда сомневалась в этом. Возможно, это просто выдумка, фантазия.
– Она повернулась к нему, кокетливо улыбаясь, и протянула монетку. – Подарите ее мне, доктор. Она мне очень нравится… Так хочется иметь какую‑нибудь вещь с Земли.
– Я не могу этого сделать, Тила.
– Ну, пожалуйста… Пожалуйста. Она такая красивая!
– Но монета принадлежит моей семье уже сотни лет. Нет, я не могу отдать ее.
– Я буду разрешать тебе смотреть на нее всякий раз, когда у тебя появится такое желание.
– Нет, – ответил Лоулер. – Извини… Мне очень жаль, но не могу отдать… Я не имею права раздаривать семейные реликвии.
Она кивнула, даже не пытаясь скрыть своего разочарования.
– Земля, – снова повторила Тила, словно пробуя на язык это загадочное название. – Земля. – Она положила монету на полку. – В следующий раз ты расскажешь мне о других предметах с Земли? Ой! Чуть не забыла… Нам же еще нужно поработать над твоими ладонями! Мазь… Где мазь?
Лоулер показал ей на тюбик. Девушка выдавила немного на его кожу и сокрушенно покачала головой:
– Посмотри… У тебя же останутся шрамы!
– Навряд ли.
– Но ведь эта тварь могла бы и тебя утащить за борт?
– Нет, – уверенно отрезал Вальбен. – Никак не могла… И она не сделала этого. А Госпо… Он находился слишком близко к борту. Кроме того, «сеть» схватила его прежде, чем капитан успел сообразить, что с ним происходит. Мне было легче.
Доктор заметил страх в ее красивых глазах с золотыми блестками.
– Если не сейчас, то в следующий раз чудовище обязательно нас схватит. Мы все умрем, прежде чем успеем добраться куда бы то ни было, – со слезами в голосе прошептала она.
– Нет, нет, все будет в порядке.
Тила рассмеялась:
– Тебе всегда во всем удается отыскать что‑нибудь хорошее. Но, в любом случае, это путешествие станет печальным и смертельно опасным. Ах, если бы мы только могли повернуть обратно и возвратиться на Сорве! Доктор, неужели тебе не хочется этого?
– Тила, дорогая, мы не можем возвратиться. И ты прекрасно знаешь это. С таким же успехом можно предложить отправиться на Землю. Увы! Мы больше никогда не увидим Сорве.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ОСТРОВ СОРВЕ
1
С наступлением ночи пришло ясное и простое понимание того, что он – избранник судьбы, тот, кто способен совершить нечто, способное сделать существование семидесяти восьми обитателей искусственного острова Сорве посреди водного мира Гидроса и легче, и лучше.