Бездна - Силверберг Роберт 4 стр.


– Ты приготовил трапезу в виду врагов моих… Так благость и милость да сопровождает меня во все дни жизни моей (псалом 22:5‑6).

Тила Браун подошла к Лоулеру, взяла его за локти и повернула руки так, чтобы рассмотреть ожоги на ладонях.

– Ну, – тихонько сказала она, – пойдем вниз, и ты покажешь мне, какой мазью их нужно обработать.

В своей каюте, маленькой и уютной, среди порошков и снадобий Лоулер окончательно пришел в себя.

– Возьми вот этот пузырек, – указал он своей спутнице на ряд препаратов на полке.

– Этот? – уточнила Браун. В ее вопросе прозвучало явное подозрение. – Но это же не мазь.

– Знаю. Смешай несколько капель с водой и дай мне. А потом займемся мазью.

– Что это такое? Обезболивающее?

– Да, что‑то вроде этого.

Тила занялась приготовлением лекарства для него. Ей было около двадцати пяти лет. С золотистыми волосами, карими глазами, широкоплечая, с крупными чертами лица, с блестящей кожей оливкового цвета она выглядела привлекательной, физически сильной женщиной. Кроме того, по словам Делагарда, Тила считалась неплохим работником. Она прекрасно разбиралась во всех тонкостях корабельной оснастки. Лоулер мало общался с ней на Сорве, но двадцать лет назад умудрился переспать пару раз с ее матерью, Аней, когда ему самому исполнилось примерно столько же, сколько сейчас Тиле Браун (ее мамочка была аппетитной тридцатипятилетней бабенкой). Эта связь являлась самым идиотским поступком с его стороны. Вальбен сомневался, что дочери что‑либо известно об их отношениях. Мать Тилы уже умерла. Три года назад она ушла на тот свет, отравившись испорченными устрицами. В ту пору Лоулер закружился в вихре любовных увлечений – его очень любили женщины. Это случилось вскоре после того, как развалился брак Вальбена, короткий и с самого начала обременительный, но теперь все миновало, и ему становилось очень неловко от пристального взгляда Тилы Браун, которым она смотрела на него, словно доктор совмещал в себе все, что, ей казалось, нужно для мужчины. Но девушка ошибалась. А вот сказать об этом Лоулер не мог в силу или сверхгалантности, или полного безразличия.

Она протянула ему стакан, до краев наполненный розоватой жидкостью. За это время кисти рук Вальбена совершенно онемели. Пальцы сгибались с огромным трудом, словно превратились в деревянные палочки. Ей пришлось помогать Лоулеру удерживать стакан с питьем. Успокоительная смесь из трав сразу же оказала свое спасительное действие, сняв то страшное напряжение, возникшее как следствие шока, пережитого им во время чудовищного происшествия на палубе. Браун взяла опустевший стакан и поставила его на полку рядом с постелью доктора.

Здесь Лоулер хранил предметы, связывавшие его с Землей, – шесть маленьких обломков когда‑то существовавшего мира. Тила остановилась и внимательно посмотрела на них: монетка, бронзовая статуэтка, черепок, карта, пистолет, обломок камня. Она осторожно коснулась миниатюрного скульптурного изображения, словно боялась обжечься.

– Что это?

– Маленькая фигурка бога из местности, называвшейся Египтом… Это было еще на Земле…

– На Земле? Так, значит, это вещи…

– Да, оттуда. Семейные реликвии. Например, вот этой – четыре тысячи лет.

– Четыре тысячи лет! А этой? – Она бережно взяла монетку. – Что значат слова на этом маленьком кусочке белого металла?

– Мы верим Богу (In God We Trust) – так написано на той стороне, где изображено женское лицо. А на другой, там где птица, слова: «Соединенные Штаты Америки» – вверху и «четверть доллара» – внизу.

– А что значит «четверть доллара»? – спросила Браун.

– А что значит «четверть доллара»? – спросила Браун.

– Это разновидность денег на Земле.

– Гм… А «Соединенные Штаты Америки»?

– Такое место.

– Ты, наверное, хотел сказать, остров?

– Не знаю… Нет, не думаю. На Земле не было таких островов, как у нас здесь.

– Ну, ладно. А это животное… с крыльями? Такого не существует.

– Оно жило на Земле, – ответил Лоулер. – Это орел, вид птицы.

– Птицы? Что это такое?

Доктор замешкался, подбирая слова.

– Нечто такое, что летает по воздуху.

– Как эр‑скиммер?

– Ну‑у… что‑то вроде этого. Я, правда, сам точно не знаю…

Тила принялась задумчиво перебирать другие предметы.

– Земля, – очень тихо сказала она. – Значит, и в самом деле существовало такое место?

– Конечно!

– Я всегда сомневалась в этом. Возможно, это просто выдумка, фантазия.

– Она повернулась к нему, кокетливо улыбаясь, и протянула монетку. – Подарите ее мне, доктор. Она мне очень нравится… Так хочется иметь какую‑нибудь вещь с Земли.

– Я не могу этого сделать, Тила.

– Ну, пожалуйста… Пожалуйста. Она такая красивая!

– Но монета принадлежит моей семье уже сотни лет. Нет, я не могу отдать ее.

– Я буду разрешать тебе смотреть на нее всякий раз, когда у тебя появится такое желание.

– Нет, – ответил Лоулер. – Извини… Мне очень жаль, но не могу отдать… Я не имею права раздаривать семейные реликвии.

Она кивнула, даже не пытаясь скрыть своего разочарования.

– Земля, – снова повторила Тила, словно пробуя на язык это загадочное название. – Земля. – Она положила монету на полку. – В следующий раз ты расскажешь мне о других предметах с Земли? Ой! Чуть не забыла… Нам же еще нужно поработать над твоими ладонями! Мазь… Где мазь?

Лоулер показал ей на тюбик. Девушка выдавила немного на его кожу и сокрушенно покачала головой:

– Посмотри… У тебя же останутся шрамы!

– Навряд ли.

– Но ведь эта тварь могла бы и тебя утащить за борт?

– Нет, – уверенно отрезал Вальбен. – Никак не могла… И она не сделала этого. А Госпо… Он находился слишком близко к борту. Кроме того, «сеть» схватила его прежде, чем капитан успел сообразить, что с ним происходит. Мне было легче.

Доктор заметил страх в ее красивых глазах с золотыми блестками.

– Если не сейчас, то в следующий раз чудовище обязательно нас схватит. Мы все умрем, прежде чем успеем добраться куда бы то ни было, – со слезами в голосе прошептала она.

– Нет, нет, все будет в порядке.

Тила рассмеялась:

– Тебе всегда во всем удается отыскать что‑нибудь хорошее. Но, в любом случае, это путешествие станет печальным и смертельно опасным. Ах, если бы мы только могли повернуть обратно и возвратиться на Сорве! Доктор, неужели тебе не хочется этого?

– Тила, дорогая, мы не можем возвратиться. И ты прекрасно знаешь это. С таким же успехом можно предложить отправиться на Землю. Увы! Мы больше никогда не увидим Сорве.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ОСТРОВ СОРВЕ

1

С наступлением ночи пришло ясное и простое понимание того, что он – избранник судьбы, тот, кто способен совершить нечто, способное сделать существование семидесяти восьми обитателей искусственного острова Сорве посреди водного мира Гидроса и легче, и лучше.

Назад Дальше