Кровавый рассвет - Эндрю Свонн 18 стр.


– Политическое умиротворение, вы хотите сказать, – отозвался голос его невидимого оппонента.

– С тех пор, как разразился кризис, рейтинг популярности Мередита продолжает падать, –продолжил первый, не обращая внимания на замечание. – Со времен скандала с ЦРУ демократы пребывают в наихудшем положении. Если комитет сумеет добиться какого‑нибудь дипломатического ре…

– Вы, должно быть, шутите, Фред. Никто всерьез не верит в то, что кандидат партии НОА способен выиграть на президентских выборах…

Эйнджел прошла мимо видеокома и услышала, что Лей за ее спиной зашевелилась. После долгого зевка та сказала:

– Наконец‑то ты вернулась. Интересно, ты понимаешь, что делаешь?

– Не понимаю.

Тем временем на экране какая‑то лысина просунулась в кадр и принялась кого‑то отчитывать.

– Ты помнишь, что сказал о Зеленых Дейв? Страна созрела для кандидатов таких, как Хар…

Эйнджел покачала головой:

– Хотела поговорить с тем панком, который из‑за меня угодил в клинику.

Лей села и потянулась. Эйнджел услышала, как хрустнули ее суставы.

– Но что он мог сказать?

– Никакая из вышеупомянутых организаций не является более радикальной, чем Зеленые, –вещала с экрана какая‑то женщина.

– Не знаю, – ответила Эйнджел, – сукин сын умер.

– Что?

– … не захотел пачкаться в том же дерьме, которым обляпались все остальные демократы во время обвинения, выдвинутого ЦРУ в 54‑ом. Он и не из таких переделок выходил сухим…

– Я случайно зашла в морг. Парень был там. Холоднее…

– Ты уверена, что это был тот самый парень?

– … два года понадобилось, чтобы оправиться и принять участие в выборах 56‑го года. Хотя экономика стабилизировалась, этот случай «с пришельцами» едва ли мог пойти на пользу…

Эйнджел обошла кофейный столик и уселась рядом с Лей.

– Как ты думаешь, сколько там имеется татуированных пинков с болтами, похожими на переспелый баклажан? Это он.

– В новостях на эту тему ничего нового не видела.

Эйнджел взяла в руки пульт управления и положила ноги на столик. Спор на экране достиг своего апогея. Одновременно кричали трое или четверо людей

– … единственными реальными противниками демократов являются Грегг и конституционалисты…

– … поверьте мне, эти «пришельцы» были состряпаны в одной из генных биолабораторий…

– … имел хоть каплю здравого смысла, он бы уже подал в отставку и дал своему преемнику шанс.

– … НОА никогда не имели более десяти мест, и так продолжалось не менее пятнадцати лет…

Эйнджел переключила видеоком на спортивный канал и выключила звук.

– Новости смердят. Новости всегда смердят. Полиция, наверно, уже обгадилась от страха и не знает, что теперь, после этой смерти, предпринять.

– Как же этот бедняга умер?

– От компьютерного глюка.

Лей покачала головой, и Эйнджел услышала, как нервно постукивает о диван ее хвост.

– Зачем тебе нужно копаться в этом? Чего ты хочешь?

Прежде чем ответить, Эйнджел долго собиралась с мыслями.

– Если я буду сидеть сложа руки, то наверняка начну думать об этом, а к этому я не готова.

– И тем не менее придется.

Эйнджел в ожидании объяснения вопросительно посмотрела на подругу.

– Пока тебя не было, здесь побывало не меньше дюжины репортеров. Рано или поздно тебе придется встретиться с ними и поговорить.

– Но почему мне?

Эйнджел поудобнее устроилась на диване.

– И этот священник, как там его…

– Значит, опять звонил Коллор, превосходно. Какие еще новости?

– Так, еще адвокат…

– Де Гармо?

Лей кивнула.

– Хотел узнать, какие будут распоряжения относительно похорон мистера Дорсета.

– Байона.

– А?

– Ничего, – вздохнула Эйнджел.

– Может быть, теперь ты мне скажешь, откуда взялась эта машина?

Эйнджел повернулась к Лей и увидела, что та, обхватив лицо руками, не мигая смотрит на нее.

– У него видеоаппаратура.

Лей подошла к ней и помахала из окна.

– Но ты же не можешь вечно прятаться от репортеров. Они похожи на детей, чем больше им отказываешь в чем‑то, тем более страстно они этого желают.

Эйнджел отошла от окна, и воздух потряс мощный раскат грома. Ей не хотелось говорить подруге о том, что фургон, по ее мнению, принадлежал отнюдь не репортеру. Слишком уж характерный был это фургон, – неотъемлемая принадлежность серой, неприметной, но обстоятельной работы. И парень с аппаратурой слишком уж напоминал ей, включая красноватые глаза, – того федерала, с которым она столкнулась в Центральной Больнице Фриско.

Эйнджел пожала плечами.

– Какого черта? Значит, по‑твоему, это неизбежно?

Эйнджел вернулась к себе в комнату и открыла комод.

На дне ящика под грудой белья у нее хранилась не знавшая доселе применения «Беретта 031‑S», девятимиллиметровый автоматический пистолет, стрелявший безгильзовыми патронами. Матовый, черного цвета, он приятно оттягивал ладонь. Из носка, хранившегося в этом же ящике, она высыпала несколько десятков патронов.

Позади послышался голос Лей:

– Что это, черт возьми?

Эйнджел даже не подняла глаз. Разрозненные компоненты она вытащила из ящика и положила их на свободное место на крышке комода.

– Давно бы пора знать, как выглядит оружие.

– Что ты собираешься с ним делать?

– Почистить и зарядить, будь оно неладно.

Довольно долго Лей наблюдала за тем, как Эйнджел воевала с признаками многолетнего отсутствия внимания. Потом, принявшись заряжать оружие, она сказала:

– Не беспокойся, Лей. Я не собираюсь палить в репортеров без разбора.

– Опять хочешь во что‑нибудь вляпаться?

Эйнджел не слушала ее.

Назад Дальше