Голова, которую рубили - Александр Матюхин 16 стр.


-Вы гений, господин марципан! Эх, были бы руки, так зааплодировал бы, представить страшно! Но вы на меня не обижайтесь, это я так, от избытка чувств.

-А я все равно не понял! - обиженно сказал Сева. - Когда перед тобой едят мясо, очень плохо соображается!

-Не едят, а поглощают! А это не одно и то же. Будь я немного некультурней, я бы вам показал, как едят! Месяц занавески от лапши отмывали бы! А как, помнится, мы с самим Мишей Кретотовым курили, вам и не снилось! - Сарь Сысоич вздохнул, закатив глаза так, что зрачки исчезли под веками, и стал красочно описывать, как он и еще несколько друзей из разных измерений побывали на дне рождения И. И. Василькова и что из этого, собственно, вышло. Он так растрогался от нахлынувших воспоминаний, что отдал Севе остатки мяса. Сева был не против и принялся обжаривать куски на сковородке. По кухне разлился сладковатый запах вперемешку с дымом от выкипающего масла. Учуяв его, Сарь Сысоич вернул свои глаза на обычное место и замолк.

-В общем, вам все ясно! Вопросы будут? - спросил он через какое-то время.

-Будут! В чем мы тело потащим?

-А зачем его тащить? - удивился Сарь Сысоич, - Тело, оно, как и любой другой источник искусственной энергии, ходит само по себе, если его, конечно, хорошо попросить.

-Как именно? - Сева снова уселся за стол, поставив перед собой нечто похожее на бифштекс, и всадил в него вилку.

-Хорошо! - отрезал Сарь, но потом смягчился. - Один мой знакомый, а вернее, предок по материнской линии всегда говорил своему телу «пожалуйста». Но тело у него было на редкость привередливым и всегда отвечало: «Пошел к черту, козел!» Однако стоило только поставить его ноги в тазик с холодной или горячей водой, оно соглашалось на все, что угодно.

-Возьму тогда утюг! - сказал я и хотел было встать, но Сарь громко воскликнул:

-Только без жертв!

Я сел.

-А в самом деле, почему нельзя утюг? - 1 невинно поинтересовался Сева. Наевшись, он всегда становился чуточку наглее. - Тело-то небось помялось!

-Я вам сейчас, марципаны несчастные, гвоздь в ухо воткну, тогда узнаете, где у нас мелкие Женовы родственники ночуют. Какой утюг, я вас спрашиваю?

-Мм… электрический. Что, нет? - Сева еле-еле успел увернуться от ярко-голубой молнии, пронзившей воздух в миллиметре от его уха. Молния, пропалив в кухонной двери дырку, скрылась внутри квартиры.

-Хорошо, - сказал я, - мы идем. Только еще одно.

-Что? - нехотя спросила голова. - Только лазерных пушек чур не просить и баб на ночь, - а то был тут один такой! Все ему модель хотелось!) Ну и попался на пустячке. Зарезала она его ножом для колки льда, да и растворилась в воздухе. Бытовое, так сказать, самоубийство.

-Не, баб нам не надо, - уверенно сказал отошедший от испуга Сева. - Правда?

-Тебе хорошо, у тебя Марья, - сказал я.

-Сообщай быстрей, что еще нужно, - встрял Сарь, - а то сейчас с баб начнете и пьянкой закончите. Жди потом до утра, пока протрезвеете.

-Я вот о чем. Нас около туалета все знают. Ну, сам понимаешь, местные торгаши с ларьков, другие… В общем, появляться нам там нельзя. Если тело обнаружили, то вмиг заберут как свидетелей.

-А то и подозреваемых! - добавил Сева, - Поп-прошу не забывать, что нас, возможно, видели, когда мы убегали… покидали место преступления!

-Что вы предлагаете?

-Ну… Хотелось бы остаться незамеченными, - замялся я, пытаясь подобрать подходящие слова, - как ты…

-Вы! - рявкнул Сарь.

- Или господин Сысоевич! Я уже говорил!

-Как недавно меня вы в собаку превратили. Может, и сейчас в кого-нибудь?

-Это можно! В кого?

-В кого… - Я задумался. - Ну, например, меня в старушку…

-А друга твоего в зверушку? - оживился Сысоич. - А ты что же, думаешь, старушка, несущая слоненка, и безголовое тело, шагающее следом, не привлекут к себе внимание?

-А п-при чем тут с-слоненок? - Сева подозрительно сощурился и поджал губы.

Голова Сарь Сысоича, слабо шевельнувшись в тазике, ответила:

-При том, что я все равно не умею в слоников превращать. Даже не превращать, а гипнотизировать. Это только Копия Фильда умеет, когда пьяный, да и то ненадолго.

-А ты что умеешь? - спросил я и тут же заставил себя поправиться, увидев грозный взгляд пришельца из-под заляпанных кровью густых бровей. - То есть я хотел сказать, вы что, умеете гипнотизировать?

-Многое. Я бы сказал - все, кроме обезьян, тигров, лошадей и Васи Божевольного, у него фигура непропорциональная.

Я понимающе кивнул и поспешил встать из-за стола, вспомнив, что хотел позвонить Мусорщику. Сева, пережевывая особо крупный кусок, что-то невнятно промычал и отодвинулся вместе с тарелкой к стене.

-Ты еще отрыгни за столом, - с презрением произнес Сарь Сысоич.

Я вышел в коридор, где на полке возле зеркала разместился телефон. Набирая номер, я мысленно представил реакцию Карла и ухмыльнулся. Он почти наверняка захочет засунуть голову Саря в мешок и отнести в научную лабораторию. За деньги, естественно. Сарь Сысоич этого, конечно, не захочет, и будет довольно приятно наблюдать за похождениями Мусора по потолку или за его превращением в собаку.

Трубка подала первые гудки. Я прислонился к стене и стал ждать.

-И скажи ему, чтобы топор прихватил! - крикнул из кухни Сарь Сысоич. Я не стал его расстраивать, поскольку топор Мусор, скорее всего, забыл в киоске, а продолжал слушать протяжные гудки.

-Давай-ка, марципанчик, обсудим, в кого тебя превратить, - донеслось до меня. Сарь Сысоич явно издевался. - Не в кашалота же, в конце-то концов.

-Может, в собаку? - предложил Сева полным отчаяния голосом.

-Примитивно. И не стоит к тому же повторяться. Давай оригинальнее…

К телефонной трубке на другом конце провода так никто и не подошел. Я ради приличия постоял еще немного, повесил трубку и вернулся на кухню.

-…рыбки в самый раз! - оживленно твердил Сева.

-В рыбок, - передразнивал Сарь Сысоич, отображая на лице полное отвращение ко всему сущему. - А ты думаешь, тебя так будет удобно нести? В трехлитровой банке-то?

-Нести можно и не в банке, - настаивал Сева, видимо проникнувшийся к рыбкам чрезвычайной любовью. - В пакете, например.

-Ага. Это так - старушка, несущая рыбку в пакете на вытянутой руке! - хохотал Сарь Сысоич. - Репин несчастный. Пикассо! Леонардо, хрен, да Винчи!

Затем он обратил все внимание в мою сторону.

-Ну, а у нас как дела?

-Мусора нет. - Я пожал плечами и сел на табуретку, подальше от тазика. Отсюда мне было видно макушку Сысоича и его левый глаз, который заметно возвышался над правым. - Одно из двух: либо его уже поймали менты, либо он перебрался к кому-нибудь из друзей и боится прийти домой.

Назад Дальше