Беглецы - Нил Шустерман 11 стр.


Лев хватается за руку, обвивающую его шею и кусает ее что есть сил. Во рту появляется привкус крови. Парень кричит и отпускает шею. Лев бросается вперед, к отцовскому «кадиллаку».

Когда Лев оказывается у машины, открыва­ется задняя дверь. Это пастор Дэн, понимает мальчик, он хочет его спасти. Он видит лицо священника, но на нем странное выражение — кажется, пастор вовсе не рад возвращению мальчика. Его губы уже опухли от страшного удара, нанесенного ему маньяком. Он почти не может говорить.

— Беги, Лев! — хрипит пастор. — Беги!

Лев ожидал чего угодно, только не этого.

— Что? — растерянно спрашивает он.

— Беги! Беги как можно дальше и как можно быстрее. Беги!

Лев стоит на дороге, ничего не понимая, не в силах двинуться. Он совершенно сбит с толку. Почему пастор Дэн приказывает ему бежать? Неожиданно что-то сильно ударяет его в пле­чо, и мир начинает кружиться, как будто Лев сидит на карусели. Шоссе, автомобили, поли­цейские — все летит куда-то в тартарары, и Лев проваливается во тьму.

4. Коннор

Рука болит ужасно. Маленький гаденыш на са­мом деле укусил его — чуть было кусок мяса из руки не вырвал. Еще один водитель изо всех сил ударяет по тормозам, чтобы не сбить его, и машину разворачивает на сто восемьдесят гра­дусов. Стрельба прекратилась, но Коннор по­нимает, что это ненадолго. Многочисленные аварии на время отвлекли полицейских, но они вскоре вернутся к своей основной задаче.

В этот момент Коннор снова вспоминает о девочке, выскочившей из автобуса. Поначалу он подумал, что она побежит к людям, остав­шимся в разбитых машинах, чтобы оказать по­мощь, но она неожиданно бросается в другую сторону и исчезает в лесу. Неужели весь мир со­шел с ума?

Придерживая кровоточащую руку, Коннор бросается в лес за девочкой, но останавливает­ся на полпути. Обернувшись, он смотрит на укусившего его мальчика. Тот успел добежать до машины. Коннор не знает точно, где полицейские. Они прячутся за ограждением или среди разбитых машин. В этот момент Коннор снова принимает молниеносное решение. Он понимает, что совершает безрассудный, глу­пым поступок, но ничего не может с собой по­делать. В голове Коннора одна-единственная мысль: в результате его действий погибли люди. Водитель автобуса, может, еще кто-то. Даже если придется рискнуть головой, думает он, нужно как-то искупить вину. Нужно сделать что-то хорошее, спасти кого-то, чтобы сгладить последствия своей смертельной самовол­ки. Вопреки инстинкту самосохранения он бе­жит за парнем в белой шелковой рубахе, иду­щим на смерть с такой идиотской радостью.

Подбежав к машине, Коннор неожиданно обнаруживает в десяти метрах инспектора по работе с несовершеннолетними. Полицейский целится в него и нажимает на курок. Черт, не нужно было так рисковать! Надо было убегать, пока была возможность. Коннор ждет, когда его ужалит пуля с транквилизирующим вещест­вом, но она в него не попадает, потому что мальчик в белом делает шаг назад и заслоняет его спиной. Через две секунды у него подгиба­ются колени, и парень падает на асфальт, сра­женный пулей, предназначенной для Коннора.

Мальчик молниеносно подхватывает без­дыханное тело, перебрасывает его через плечо и бросается бежать. Мимо летят новые пули, но ни одна из них не достигает цели. Через не­сколько секунд Коннор пробегает мимо автобу­са, возле которого стоит целая толпа потрясен­ных подростков. Растолкав их, Коннор исчеза­ет в лесу.

Сразу у дороги начинается густая чаща — кроме веток, деревьев идти мешают цепляю­щиеся за одежду кусты и вьющиеся растения. Но Коннор видит, что кто-то уже здесь пробе­жал — тут и там попадаются сломанное ветки и разбросанные по земле листья. Они могут при­влечь внимание полицейских, думает он.

Впереди он видит бегущую девочку и кри­чит ей:

— Стой!

Она оборачивается, но лишь на секунду, и с новой силой устремляется в чащу.

Впереди он видит бегущую девочку и кри­чит ей:

— Стой!

Она оборачивается, но лишь на секунду, и с новой силой устремляется в чащу.

Коннор останавливается, осторожно кла­дет на землю мальчика в белом и бежит вперед, чтобы догнать девочку. Настигнув ее, он осто­рожно, но крепко берет ее за руки, чтобы она не вырывалась.

— От кого бы ты ни убегала, нам не уйти, если мы не объединимся, — говорит Коннор. Он оглядывается, чтобы убедиться, что полицейских еще не видно. Слава богу, они пока дале­ко. — Послушай меня, у нас мало времени.

Девочка перестает вырываться и смотрит на него.

— Что ты задумал? — спрашивает она Коннора.

5. Полицейский

Инспектор Нельсон служит в отделе по работе с несовершеннолетними уже двенадцать лет. Он знает, что, однажды решившись на побег, подросток, старающийся избежать разборки, не сдастся, пока у него совсем не останется сил. А сил у них много — и дело тут в высоком уров­не адреналина, а подчас и других химических соединений в крови. В лучшем случае, это ни­котин или кофеин, но часто встречаются и бо­лее опасные субстанции. Инспектор Нельсон не раз жалел о том, что в обойме его пистолета ненастоящие пули. Он считает, что гораздо правильнее лишать этих подонков жизни, чем усыплять. Может, тогда бы они не решались на побег так часто — а если бы и решались, то не­велика потеря.

Двигаясь по следу, оставленному в лесу бег­лецом, инспектор неожиданно находит на зем­ле чье-то тело. Приглядевшись, он узнает заложника.

Его бросили прямо на тропе. На белой одежде повсюду зеленые и бурые пятна — грязь и следы от листвы. Хорошо, думает Нель­сон. Не так уж это и плохо, что пуля досталась этому парню. Иначе мог бы и погибнуть от рук беглеца. Так ему и не довелось узнать, куда со­бирался затащить его малолетний преступник и что бы там с ним сделал.

— Помогите! — вдруг слышит Нельсон. Судя по голосу, кричит девочка. Она где-то впереди. Этого инспектор не ожидал. — Помогите, про­шу вас. Я ранена!

Нельсон оглядывается и замечает девочку, сидящую у ствола дерева. Она придерживает одну руку другой, лицо перекошено от боли. У инспектора нет времени, но лозунг «Защи­щать и служить» для него не пустые слова. Ино­гда он даже жалеет о том, что родился с таким обостренным чувством долга.

Он подходит к девочке.

— Что ты здесь делаешь?

— Я была в автобусе. Когда случилась авария, я испугалась и убежала, потому что думала, что он изорвется. Мне кажется, я сломала руку.

Инспектор нагибается, чтобы было лучше видно, но не находит даже синяков. Это повод призадуматься, но обстоятельства не слишком располагают к размышлениям.

— Оставайся здесь, я сейчас вернусь, — гово­рит Нельсон.

Он разворачивается, чтобы броситься за беглецом, и в то же мгновение что-то обруши­вается на него сверху. Даже не что-то, а кто-то! Беглец собственной персоной. Через секунду инспектора атакуют уже двое — мальчик и де­вочка, притворявшаяся раненой. Они же заод­но, приходит в голову Нельсону. Как он мог быть таким беспечным? Инспектор тянется к кобуре за пистолетом, но его нет на месте. Зато к левому бедру прикасается что-то твердое. За­глянув в темные, порочные глаза беглецу, он видит в них ликование.

— Спокойной ночи, — говорит мальчик.

Нельсон чувствует острую боль в левой но­ге, и мир исчезает во тьме.

6. Лев

Очнувшись, Лев чувствует тупую боль в левом плече. Сначала ему кажется, что он его просто отлежал, но вскоре мальчик понимает, что он, похоже, ранен. Пуля с транквилизирующим средством вошла именно в левое плечо, но Лев этого еще не знает. Все, что случилось с ним две­надцать часов назад, кажется ему фантастичес­ким, да к тому же еще и полузабытым сном.

Назад Дальше