Дни Искупления - Уильямс Уолтер Йон 39 стр.


Из‑под земли били фонтанчики воды, орошая зеленую траву. Где‑то неподалеку тихо жужжала машинка для стрижки газонов. Все это великолепие стоило немалых трудов и расходов.

Перед домом Джернигана газон разбивался на две части невысокой аккуратной стеной из белого кирпича. С одной стороны от заборчика зеленела трава, с другой – валялись куски лавы, цветом напоминающие высохшую кровь. Среди камней чахла эритрина. Как в японском саду. Полно детских следов: видимо, дети предпочитали ходить напрямик, вместо того чтобы обходить лужайку по дорожке. Тут же разбросана галька.

– Мы можем поговорить, мистер Джерниган? – обратился к нему Лорен. – Хотелось бы прояснить некоторые детали.

– Давайте. – Джерниган все еще безутешно взирал на покореженный автомобиль, покусывая губы от досады.

– Можно зайти к вам домой?

– Ах да, – опомнился Джерниган и почесал бороду.

Лорен и Киприано прошли следом. В гостиной за игровым компьютером сидел мальчик лет двенадцати, опираясь белыми потертыми тапочками на подушечку. На голове его ладно сидел видеошлем, на руках – сенсорные перчатки. Шлем и перчатки проводами соединялись с компьютером. Мальчик странно двигался, напоминая слепого, руки плясали в воздухе, управляя невидимой для посторонних игрой.

– Это Вернер, – представил его Джерниган.

– Привет, – улыбнулся ребенку Лорен.

– Привет, – при этом Вернер продолжал несуразно перемещаться.

– Второго сына зовут Макс, – рассеянно сообщил Джерниган.

Лорен пошарил глазами по комнате, Макса нигде не было видно.

– Одной из моих дочерей примерно столько же, сколько Вернеру, – сообщил в свою очередь Лорен.

Никакой реакции со стороны Джернигана и Вернера не последовало.

«Не от мира сего, – раздраженно подумал Лорен. – Отрешенность Джернигана, его идиотская некоммуникабельность скоро выведут меня из себя».

Лорен выразительно перевел взгляд с Киприано на Вернера, и Киприано подошел к мальчику, сделав вид, что заинтересовался компьютером.

Лорен с Джерниганом прошли в следующую комнату, большую, заваленную книгами и подшивками журналов «Наука», «Природа», «Новости науки», «Физическое обозрение» и других. Тут же на шикарном столе стоял компьютер, над ним висела черно‑белая фотография Альберта Эйнштейна на велосипеде.

Тонкие полированные ножки держали белый плакат, расписанный красным и синим фломастерами. Лорену эти значки напоминали иероглифы. На одной половине плаката написан неизвестный Лорену алфавит.

Греческий или русский, подумал Лорен. На другой – красным фломастером обведена формула: синий треугольник, буква Е, подчеркнутая дважды, снова треугольник, затем буква t, математический знак «меньше или равно», потом перечеркнутая сверху буква h. Вспомнив среднюю школу, Лорен прочитал формулу: дельта Е умножить на дельта t меньше или равно h. Правда, неясно, почему буква h перечеркнута.

Джерниган уселся в крутящееся кресло и уставился на Лорена. Лорен закрыл дверь, поправил на поясе кобуру, чтоб не болела поясница, и включил дисковый магнитофон.

– Я разговаривал с доктором Сингхом, – приступил к допросу Лорен, – он подтвердил ваш рассказ, но добавил некоторые подробности, ранее не упомянутые вами.

Джерниган продолжал молча смотреть на Лорена.

– Он сообщил, – уточнил Лорен, – что вчера по расписанию был назначен повторный эксперимент, но его неожиданно отменили. Почему?

Физик безмолвствовал. Лорен собирался уже задать вопрос снова, но Джерниган наконец заговорил.

– Так решил Джо, то есть доктор Дейльх.

– Почему он так решил?

– Он.

– Так решил Джо, то есть доктор Дейльх.

– Почему он так решил?

– Он... Его вызвали.

– Кто и куда вызвал?

– Он... – Поколебавшись, Джерниган счел возможным ответить. – Доктора Дейльха вызвали в Вашингтон в связи с секретным делом. Поэтому он и решил прекратить эксперимент.

– Назовите время, когда это произошло.

– Вчера.

– Точнее, – повысил голос Лорен, наклонился вперед, глядя прямо в глаза Джернигану.

– Утром? В десять? – промямлил Джерниган.

– Вы спрашиваете или утверждаете?

Джерниган откинулся на спинку кресла, лицо стало непроницаемым.

– Не помню.

– Почему вы раньше не сообщили об этом?

– Не хотел говорить о пустяках.

– Зачем Дейльха вызвали в Вашингтон?

Непрерывно задавай вопросы, твердил себе Лорен, и быстро. Сейчас рядом нет Пашиенса, надо воспользоваться этим.

– Не знаю, – ответил Джерниган.

– Это связано с экспериментом?

– Что‑то секретное.

– Почему отменили эксперимент?

Повторять, думал Лорен, повторять вопросы, пока не даст нужный ответ.

– Я уже сказал.

– Что произошло во время первого эксперимента? – Молчание. Лорен потихоньку вскипал. Пашиенса нет, надо поднажать. – Что произошло?

– Ничего, – выдавил Джерниган.

– Что случилось с дельтой Е? – Лорен стукнул огромным кулаком по ручке кресла.

Джерниган упорно молчал. Лорен глянул на плакат, где дельта Е была дважды подчеркнута.

– Что случилось с дельтой Е? – с угрозой повторил Лорен.

На лице Джернигана промелькнул ужас. Не просто страх, а настоящий ужас, совершенно отчетливо. Такой отрадный факт удовлетворил Лорена.

Вдруг распахнулась дверь и в комнату влетела полная женщина, свирепая, как неоновый индеец на вывеске ресторана «Джеронимо». За женщиной вошел Киприано, старательно сохраняя безучастный вид.

– Что вы делаете с моим мужем? – пронзительно завопила она.

– Я расследую дело об убийстве, – попытался утихомирить ее Лорен.

– Выметайтесь отсюда вон!

– Вы, должно быть, миссис Джерниган? Я Лорен Хаун, начальник полиции...

– Убирайтесь, ублюдки! – перебила она и подлетела кмужу. – О чем ты думаешь? Второй головорез допрашивал Вернера!

Джерниган переполошился.

– Позвольте нам побеседовать немного, – попросил Лорен.

– Вон. Или я вызову полицию! – истошно завопила женщина.

Лорен помолчал, чтобы дать ей время сообразить, какую чушь она несет, и сказал:

– Вчера вечером произошло убийство.

– Знать об этом ничего не хочу!

– Может быть, вы хотя бы опознаете тело?

– Я не знаю его! Убирайтесь!

Лорен пытался оттянуть неизбежный уход, как бы вставляя ногу в закрывающуюся дверь.

– Вы ведь не видели трупа, не правда ли? Так почему же вы утверждаете, что не знаете его?

– Скажи им, чтобы они проваливали отсюда, – потребовала она у мужа.

Джерниган встал.

– Пора уходить, – пролепетал он.

– Ладно, ладно, уходим.

Лорен еще некоторое время выжидал, пока Сондра и Киприано в замешательстве топтались у двери, уступая друг другу дорогу.

– Должен обратить ваше внимание, – произнес негромко Лорен, наблюдая эту картину, – что буду вести расследование до тех пор, пока не найду убийцу.

Назад Дальше