Он сказал, что позвонит, когда будет выезжать, чтобы она успела подготовиться. Если они опоздают на концерт, она снимет с него скальп. Он ведь знает, как ей хочется попасть на этот концерт. Она мечтала об этом много дней. Конечно, Джерри не любит симфоническую музыку, но один-то раз может сделать это для нее. Она ведь столько раз скучала из-за него, ездила и ходила туда, куда совсем не хотелось, но он просил ее об этом.
Состязания по борьбе - боже мой! Подумать только, она даже ходила смотреть этот ужас!
Странный он, подумала Кэт, когда выходит из себя. Но одновременно и замечательный парень. Он и его вечные деревья! Джерри не представлял себе жизни без деревьев. Как можно, чтобы взрослый человек так любил деревья?
Другие вырабатывают пристрастие к цветам, животным, а Джерри - к деревьям.
Вот так. Он буквально спятил на этом. Он их обожал и понимал, а иногда казалось, он с ними разговаривает.
Она выдернула напечатанную страницу и вставила чистый лист бумаги, ударила по клавишам, кипя в душе злостью. Она напечатает, а потом, когда будет скажет Джонни, что думает об этой дурацкой статье. Что ее нужно вышвырнуть к чертям в мусорную корзину - тогда уж никто не спасет ее от забвения ради того, чтобы заполнить отсутствие свежих новостей в дневном выпуске.
В другом конце комнаты сидел Джон Х.Гаррисон, редактор. Он сидел за своим столом и осматривал комнату. Почти все столы были пустыми и он проверял список - Фримен отправился освещать встречу комиссии в аэропорту и наверняка ничего особенного эта говорильня не даст, несмотря на шум насчет необходимости строительства новых посадочных полос. Но все равно это событие должно быть освещено в новостях. Джей сейчас в клинике Рочестера, знакомится с новациями в области лечения рака, которые там разработаны. Кэмпбелл все еще в мэрии на заседании комиссии по охране и развитию парков. Скорее всего, как и в аэропорту, ничего существенного не получится. Джоунс уехал в Южную Дакоту, разрабатывает тему конфликта жителей Блейк-хилл и индейцев, собирает материал для большой статьи и воскресном выпуске. Найт на заседании суда, дело об убийстве. Уильямс в пригородном местечке Вайзата, берет интервью у одной старушки, которая утверждает, что ей сто два года (вряд ли это так). Слоун занят утечкой нефти в Виноне.
Боже мой! - с отчаянием вдруг подумал Гаррисон. Что, если с большой статьей ничего не получится? Хотя такое бывает редко и слишком волноваться пока не стоит. Все равно день был плохой и не видно симптомов к улучшению.
- Как дела с бюджетом? - спросил он помощника редактора Гоулда.
Гоулд посмотрел на вставленный в машинку лист.
- Очень дохлый, - ответил он, - почти ничего.
Зазвонил телефон. Гоулд снял трубку и что-то тихо сказал.
- Это тебя, Джонни. Линия два.
Гаррисон снял трубку с селектора и ткнул пальцем в нужную кнопку.
- Гаррисон у аппарата, - сказал он.
- Джонни, это Френк Нортон, - сообщил голос на другом конце линии. - Из Одинокой Сосны, помнишь?
- О, Френк! - воскликнул искренне обрадованный Гаррисон. - Рад, что ты позвонил. Как раз на днях я рассказывал одному парню, как ты великолепно устроился. Сам себе хозяин и еще речка с форелью у самого города. Собираюсь на днях к тебе заглянуть. Ты не против?
- Джонни, - сказал Нортон, - у меня есть для тебя материал.
- Френк, у тебя возбужденный голос. Что там происходит?
- Очень может быть, - взволнованно продолжал Нортон, - что к нам прибыли гости из космоса.
Я, конечно, не уверен...
- Что?! Кто прибыл?.. - взревел Гаррисон, едва не слетев со стула.
- Не могу сказать наверняка, - ответил Нортон, - но какой-то большой предмет опустился с неба. Приземлился поперек реки. Разломал к черту мост.
- И он еще там?
- Да, лежит на том месте, где приземлился всего десять минут назад.
Огромная такая штука, черная. Город сошел с ума. Уже погиб один человек.
- Погиб? Как?
- Выстрелил в эту штуку из ружья. Она выстрелила в ответ. Сожгла его дотла. Я стоял рядом и все видел. Как он дымился...
- Боже мой! - прошептал Гаррисон. - Вот так материал!
- Джонни, - сказал Нортон, - все случилось слишком быстро всего десять минут назад. Я и сам еще ничего не понимаю и ничего не могу утверждать определенно. Но я подумал, что ты был бы рад прислать кого-нибудь сделать пару снимков.
- Не клади трубку, Френк, - стремительно сказал Гаррисон. - Сделаем так, но сначала я передам тебя моему помощнику. Расскажи ему все подробно, а когда закончишь, трубку не клади. Я пока найду фотографа.
- Хорошо, я жду.
Гаррисон прикрыл трубку ладонью и протянул ее Гоулду.
- Френк Нортон, - сказал он, - владелец и редактор еженедельника в Одинокой Сосне. Мой старый приятель. Вместе в школу ходили. Говорит, какой-то огромный предмет упал с неба. Убит один человек. Упал всего пятнадцать минут назад. Запиши все, что он расскажет, потом передашь трубку мне. Я хочу еще поговорить с ним.
- Будет сделано, - сказал Гоулд и взял трубку. - Мистер Нортон, говорит Джим Гоулд, помощник редактора...
Гаррисон развернулся в кресле и обратился к секретарю городского отдела новостей Анни Даттон.
- Анни, свяжись с агентством по найму самолетов. Пусть приготовят для нас машину. Пункт назначения... Черт побери, в каком городе возле Одинокой Сосны есть посадочная площадка?
- В Бемиджи, - подсказала Анни. - Это самое ближайшее селение.
- Отлично! Свяжись еще с прокатом в Бемиджи, пусть готовят машину.
Пускай она стоит рядом с аэродромом. Мы им потом позвоним и скажем точное время.
Анни тут же принялась выполнять поручение.
Гаррисон поднялся, посмотрел на своих сотрудников и в ужасе содрогнулся.
В одном углу выстукивал свой репортаж Финчли. Но Финчли зеленый новичок. У него молоко на губах не обсохло. Сандерсон? Однако, она не намного опытнее. К тому же, любит писать чересчур вычурно и с иронией.
Придется ей, мимоходом подумал Гаррисон, менять стиль, иначе дороги их разойдутся. Джемиссон?.. Но он слишком медлителен. Отличный репортер для дела, требующего глубокого анализа, но чересчур скрупулезен для молниеносного репортажа.
- Кэт! - взревел он.
Вздрогнув, Кэт Фостер перестала печатать, поднялась и направилась к столу редактора, подавив раздражение.
Джерри еще не позвонил, и статья, которую она печатала, казалась очень глупой. Если она пропустит и этот концерт...
Гоулд приник к телефонной трубке, время от времени вставляя слово.
Пальцы его летали по клавишам - он делал заметки.
Анни была занята разговором по другому телефону. Гаррисон снова сел за стол и начал набирать номер.
- Говорит Гаррисон, - сказал он.