И не в моих привычках знакомиться с курсантами.
Текс на глазах у своих приятелей съежился и вернулся, подобно побитой собаке, поджав хвост. Он начал сердитым голосом: – Ну и что, по крайней мере, я сделал попытку… – и в этот момент женщина обратилась ко всем троим:
– Подождите, юноши! Да-да, вы – трое! – Она подошла к ним и улыбнулась Мэтту и Оскару.
– Вы ведь совсем новые курсанты, верно?
– Действительно, мадам, мы стали курсантами совсем недавно, – ответил Оскар.
Женщина открыла свою сумочку, усыпанную драгоценными камнями, и что-то достала оттуда.
– Если вам хочется повеселиться и встретиться с молодыми девушками, приходите по этому адресу, – и она вручила Оскару визитную карточку.
Оскар взял карточку и удивленно посмотрел на женщину. – Спасибо, мадам.
– Не стоит благодарности, – Женщина повернулась и исчезла в толпе.
– Что там написано? – с любопытством спросил Мэтт.
Оскар посмотрел на визитную карточку, затем передал ее Мэтту.
– На, читай.
На квадратике белого картона было написано:
ПЕРВАЯ БАПТИСТСКАЯ ЦЕРКОВЬ СТАНЦИИ ТЕРРЫ
ПАСТОР ДОКТОР ТЕОЛОГИИ Р. СМАЙЛИ
ЗАЛ ВСТРЕЧ тел. 2437, уровень "С"
– Вот видите, никто не сможет сказать, что моя попытка оказалась совершенно неудачной, – усмехнулся Текс.
Разгорелся спор. Мэтт и Текс хотели отправиться в зал встреч немедленно, тогда как Оскар настаивал, что проголодался и хочет поесть по-человечески. Чем дольше продолжался спор, тем разумнее казались аргументы Оскара. Наконец Текс присоединился к Оскару, и Мэтту пришлось согласиться с мнением большинства.
Уже через несколько минут, увидев цены блюд на ресторанном меню, Мэтт пожалел о своей уступчивости. Ресторан, куда зашли юноши, обслуживал преимущественно туристов и представлял собой роскошный зал с примыкающим к нему баром. Вместо автоматически обслуживаемых столов здесь работали настоящие официанты: соответственно высокими были и цены.
Текс увидел, как помрачнел Мэтт.
– Не расстраивайся, – сказал он. – Я угощаю – мой старик прислал чек.
– Нет, я не могу согласиться на это.
– Ты что, хочешь поссориться?
Мэтт улыбнулся.
– Нет, только не из-за этого. Я согласен.
– Насколько тяжелым должно быть твое наказание, Текс? – спросил Оскар. – В объеме чая с бутербродами?
– Нет, ребята, заказывайте что угодно. Давайте отпразднуем по-настоящему. Между прочим, нужно заказать выпивку.
– Что? удивился Оскар. – Чтобы нас задержал военный патруль? Нет уж, спасибо!
Мэтт тоже начал возражать, но Текс уже встал.
– Положитесь, ребята, на дядю Джермэна. Уже давно пора вам, бедным недоразвитым иностранцам, попробовать настоящий мятный коктейль с чистым виски! – И он направился в бар.
Оскар беспомощно пожал плечами.
Перед тем как войти в помещение бара, Текс произвел тщательную разведку. В баре, разумеется, не было курсантов; еще более важным оказалось то, что там не было офицеров, военного патруля или космических пехотинцев. В это раннее время бар выглядел покинутым.
Текс подошел прямо к бармену.
– Вы можете приготовить мятный коктейль? – спросил он.
– Иди, гуляй, – посмотрел на него бармен. – Мне запрещено продавать курсантам спиртные напитки.
– Я ведь не спрашиваю, запрещено это или нет. Так вы умеете готовить мятный коктейль? – и с этими словами Текс сунул бармену банкноту. – И не один, а три.
Бармен уставился на деньги, затем сделал едва заметное движение рукой – и банкнота исчезла.
– Идите к себе за стол, – сказал он.
– Понятно! – с энтузиазмом ответил Текс. Через несколько минут официант поставил на стол перед тремя курсантами чайный прибор, но в чайнике был не чай, а нечто иное. Текс аккуратно разлил по чашкам содержавшийся в чайнике напиток, следя за тем, чтобы каждому досталось равное количество.
– Ну, за нас, друзья, выпьем за наш успех.
Мэтт осторожно попробовал напиток.
– Похоже на лекарство, – сообщил он.
– Лекарство? – запротестовал Текс. – Этот благородный эликсир? Южанин не в силах вытерпеть такого оскорбления; встретимся на рассвете, сэр, кофе и пистолеты на двоих.
– А мне все равно кажется, что это лекарство. Как ты думаешь, Оскар?
– Можно терпеть.
Мэтт решительно отодвинул свою чашку в сторону.
– Ты что, действительно отказываешься от своей порции? – спросил Текс.
– Спасибо, Текс, я просто боюсь, что мне будет нехорошо. Можешь считать меня маменькиным сынком.
– Ничего не поделаешь, не пропадать же добру, – Текс взял его чашку и вылил половину в свою. – Тебе налить, Оскар?
– Нет. Пей сам.
– Если ты настаиваешь, – и Текс вылил себе остальное.
Когда подали обед, у Текса пропал аппетит. Мэтт и Оскар накинулись на мясо, а Текс пытался убедить их спеть хором.
– Ну давай, Оскар, не ломайся! Я научу тебя словам песни.
– У меня нет голоса.
– Есть, не ври. Я слышал, как ты пел в сопровождении оркестра Свинячьего закоулка. Сделаем так: я спою куплет, потом все захлопаем в ладоши и исполним припев: «В самом… сердце… Техаса». Вот так.
– Сейчас же замолчи, Текс, – предостерег его Оскар, – а то окажешься в самом деле перед крупными неприятностями!
– Ну и человек! Не хочет повеселиться! Давай с тобой, Мэтт.
– Я не могу петь с набитым ртом.
– Слушай, Мэтт, – прошептал Оскар. – Мне не изменяет зрение?
Мэтт повернул голову и увидел лейтенанта Вонга в дальнем углу ресторана. Офицер подошел к столу, сел, оглянулся по сторонам, заметил курсантов, кивнул и принялся изучать меню.
– Боже мой, – выдохнул Мэтт.
– Если уж вы не хотите петь «В самом сердце Техаса». – настаивал Текс, – я согласен на «О, Айова!» Мы, Джермэны, – люди широкого кругозора.
– Мы ничего не будем петь. Ради Бога, Текс, заткнись! В ресторан только что вошел офицер. Где он? – воскликнул Текс. – Пригласим и его. Я не такой человек, чтобы затаить на кого-нибудь злобу. Все они хорошие парни, мерзавцы.
Мэтт осторожно повернул голову и взглянул на лейтенанта Вонга. В это мгновение офицер посмотрел на него и поманил к себе пальцем. Мэтт встал и подошел к лейтенанту.
– Додсон…
– Слушаю вас, сэр.
– Идите обратно и убедите Джермэна успокоиться, пока мне не пришлось подойти к вашему столу и поинтересоваться его именем.
– Будет исполнено, сэр!
Когда он вернулся к столу, Текс уже утихомирился и вроде протрезвел, но казался крайне озадаченным. Лицо Оскара, обычно спокойное и улыбающееся, покраснело от гнева.
– Каким будет приговор?
Мэтт рассказал ему о словах лейтенанта.
– Понятно. Вонг – хороший парень, на него можно положиться. А сейчас нужно увести отсюда этого идиота. – Оскар подозвал официанта, расстегнул сумку Текса и расплатился.
– Пошли, – сказал он, поднимаясь из-за стола.