Гиперболоид инженера Гарина - Алексей Николаевич Толстой 16 стр.


- Ну, снимай.

Мальчик оглядывался, как зверек. Стоял он теперь у самой двери - спиной к стеклам. Брови у него сдвинулись. Вдруг решительно он сбросил с

себя лохмотья и протянул Шельге:

- На, давай свою.

Но Шельга с величайшим удивлением глядел уже не на мальчика, а на него, подпирающего плечами дверные стекла.

- Давайте, - сердито повторил Иван, - чего смеетесь? - не маленькие.

- Ну и чудак! - Шельга громко рассмеялся. - Повернись-ка спиной.

(Мальчик, точно от толчка, ударился затылком в стекло.) Повернись, все равно вижу, что у тебя на спине написано.

Тарашкин вскочил. Мальчик легким комочком перелетел через веранду, перекатился через перила. Тарашкин на лету едва успел схватить его.

Острыми зубами Иван впился ему в руку.

- Вот дурной. Брось кусаться!

Тарашкин крепко прижал его к себе. Гладил по сизой обритой голове.

- Дикий совсем мальчишка. Как мышь, дрожит. Будет тебе, не обидим.

Мальчик затих в руках у него, только сердце билось. Вдруг он прошептал ему в ухо:

- Не велите ему, нельзя у меня на спине читать. Никому не велено.

Убьют меня за это.

- Да не будем читать, нам не интересно, - повторял Тарашкин, плача от смеха. Шельга все это время стоял в другом конце террасы, - кусал

ногти, щурился, как человек, отгадывающий загадку. Вдруг он подскочил и, несмотря на сопротивление Тарашкина, повернул мальчика к себе спиной.

Изумление, почти ужас изобразились на его лице. Чернильным карандашом ниже лопаток на худой спине у мальчишки было написано расплывшимися от

пота полустертыми буквами:

"... Петру Гар... Резуль...ы самые утешит... глубину оливина предполагаю на пяти киломе. - ах, продолж... изыскания, необх... помощь...

Голод... - торопись экспедиц..."

- Гарин, это - Гарин! - закричал Шельга.

В это время на двор клуба, треща и стреляя, влетел мотоциклет уголовного розыска, и голос агента крикнул снизу:

- Товарищ Шельга, вам - срочная...

Это была телеграмма Гарина из Парижа. Золотой карандашик коснулся блокнота:

- Ваша фамилия, сударь?

- Пьянков-Питкевич.

- Цель вашего посещения?..

- Передайте мистеру Роллингу, - сказал Гарин, - что мне поручено вести переговоры об известном ему аппарате инженера Гарина.

Секретарь мгновенно исчез. Через минуту Гарин входил через ореховую дверь в кабинет химического короля. Роллинг писал. Не поднимая глаз,

предложил сесть. Затем - не поднимая глаз:

- Мелкие денежные операции проходят через моего секретаря, - слабой рукой он схватил пресс-папье и стукнул по написанному, - тем не менее я

готов слушать вас. Даю две минуты. Что нового об инженере Гарине?

Положив ногу на ногу, сильно вытянутые руки - на колено, Гарин сказал:

- Инженер Гарин хочет знать, известно ли вам в точности назначение его аппарата?

- Да, - ответил Роллинг, - для промышленных целей, насколько мне известно, аппарат представляет некоторый интерес. Я говорил кое с кем из

членов правления нашего концерна, - они согласны приобрести патент.

- Аппарат не предназначен для промышленных целей, - резко ответил Гарин, - это аппарат для разрушения.

Он с успехом, правда, может служить

для металлургической и горной промышленности. Но в настоящее время у инженера Гарина замыслы иного порядка.

- Политические?

- Э... Политика мало интересует инженера Гарина. Он надеется установить именно тот социальный строй, какой ему более всего придется по

вкусу. Политика - мелочь, функция.

- Где установить?

- Повсюду, разумеется, на всех пяти материках.

- Ого! - сказал Роллинг.

- Инженер Гарин не коммунист, успокойтесь. Но он и не совсем ваш.

Повторяю - у него обширные замыслы. Аппарат инженера Гарина дает ему возможность осуществить на деле самую горячечную фантазию. Аппарат уже

построен, его можно демонстрировать хотя бы сегодня.

- Гм! - сказал Роллинг.

- Гарин следил за вашей деятельностью, мистер Роллинг, и находит, что у вас неплохой размах, но вам не хватает большой идеи. Ну -

химический концерн. Ну - воздушно-химическая война. Ну - превращение Европы в американский рынок... Все это мелко, нет центральной идеи. Инженер

Гарин предлагает вам сотрудничество.

- Вы или он - сумасшедший? - спросил Роллинг.

Гарин рассмеялся, сильно потер пальцем сбоку носа.

- Видите - хорошо уж и то, что вы слушаете меня не две, а девять с половиной минут.

- Я готов предложить инженеру Гарину пятьдесят тысяч франков за патент его изобретения, - сказал Роллинг, снова принимаясь писать.

- Предложение нужно понимать так: силой или хитростью вы намерены овладеть аппаратом, а с Гариным расправиться так же, как с его помощником

на Крестовском острове?

Роллинг быстро положил перо, только два красных пятна на его скулах выдали волнение. Он взял с пепельницы курившуюся сигару, откинулся в

кресло и посмотрел на Гарина ничего не выражающими, мутными глазами.

- Если предположить, что именно так я и намерен поступить с инженером Гариным, что из этого вытекает?

- Вытекает то, что Гарин, видимо, ошибся.

- В чем?

- Предполагая, что вы негодяй более крупного масштаба, - Гарин проговорил это раздельно, по слогам, глядя весело и дерзко на Роллинга. Тот

только выпустил синий дымок и осторожно помахал сигарой у носа.

- Глупо делить с инженером Гариным барыши, когда я могу взять все сто процентов, - сказал он. - Итак, чтобы кончить, я предлагаю сто тысяч

франков, и ни сантима больше.

- Право, мистер Роллинг, вы как-то все сбиваетесь. Вы же ничем не рискуете. Ваши агенты Семенов и Тыклинский проследили, где живет Гарин.

Донесите полиции, и его арестуют как большевистского шпиона. Аппарат и чертежи украдут те же Тык

Бесплатный ознакомительный фрагмент закончился, если хотите читать дальше, купите полную версию

Назад