Драмокл - Шекли Роберт 7 стр.


Драмокл нервничал. Воодушевление, охватившее его после взятия Аардварка, улетучилось. Король по-прежнему был уверен, что поступил правильно

- веление судьбы было совершенно недвусмысленно, - но теперь он понял, что главные трудности еще впереди. Как сможет он объяснить свой поступок

пэрам, в особенности, Адальберту, чей отец был его близким другом и чью планету он только что захватил? Как сможет он объяснить то, чего и сам

толком не понимает?

Разве они поймут, если он скажет: «Верьте мне. Я не собираюсь отнимать у вас планеты. Просто есть вещи, которые я обязан сделать, чтобы

сбылась моя судьба.» А в чем, собственно, заключается его судьба? Зачем он захватил Аардварк? И что он должен делать дальше?

Этого Драмокл не знал. Но короли ждали.

«Ладно, - сказал он сам себе. - Пора!» И, расправив плечи, отворил дверь в гостиную.

***

- Собратья-правители! - начал он. - Старые друзья и ты, наш дорогой брат Джон,, добро пожаловать на наше великое торжество! Все мы немало

преуспели за мирные годы, и все мы желаем, дабы они продлились. Хочу заверить вас, что я, как и вы, твердо придерживаюсь республиканских

принципов в отношениях между королями. Ни один государь не должен править другим государем или лишать его законных королевских привилегий. Такую

клятву мы дали друг другу много лет назад. Я верен ей и поныне.

Драмокл сделал паузу, но отклика от слушателей не дождался. Руфус стоял каменным столбом, лицо его было непроницаемо. Джон развалился в

кресле, недоверчиво ухмыляясь. Снинт, король Лекка, казалось, взвешивает каждое слово Драмокла, силясь отличить правду от лжи. Адальберт слушал

нахмурясь.

- Принимая во внимание все вышесказанное, - продолжал Драмокл, - я с искренним прискорбием должен поведать вам о том, что вы и сами уже,

наверное, знаете: несколько часов назад мои войска заняли Аардварк.

- Да, Драмокл, до нас дошли такие слухи, - сказал граф Джон. - И мы ждем от тебя объяснений.

- Я занял Аардварк, - сказал Драмокл, - только с одной целью: чтобы сохранить его для Адальберта.

- Оригинальный способ, однако, - заметил Джон, обращаясь к Снинту.

Драмокл не ответил на выпад.

- Вскоре после отъезда короля Адальберта мои агенты на Аардварке доложили о внезапном восстании хемрегского меньшинства. Эти мятежные

еретики давно выжидали удобного момента, чтобы узурпировать ваш трон.

- С ними могли справиться и мои собственные войска, - сказал Адальберт.

- Ваши войска были захвачены врасплох. У меня не было времени посоветоваться с вами. Только немедленные действия помогли мне сохранить для

вас престол.

- Вы хотите сказать, что оккупировали Аардварк временно?

- Вот именно.

- И я получу свое королевство назад? - Разумеется.

- Когда?

- Как только там будет восстановлен порядок.

- Что может потребовать нескольких лет, не так ли, брат мой? - вмешался граф Джон.

- Не больше недели, - ответил Драмокл. - Когда окончатся празднества, все уже утрясется.

- Стало быть, нам нечего более опасаться? - спросил Снинт.

- Абсолютно нечего.

Руфус, повернувшись от камина, заявил:

- Мне лично такого ответа достаточно.

- Когда окончатся празднества, все уже утрясется.

- Стало быть, нам нечего более опасаться? - спросил Снинт.

- Абсолютно нечего.

Руфус, повернувшись от камина, заявил:

- Мне лично такого ответа достаточно. Мы знаем Драмокла всю жизнь. Он никогда не нарушал своего слова.

- Что ж, - сказал Адальберт, - мне остается лишь положиться на вас. Хотя я оказался в глупом положении - король без планеты. Но недельку

можно и потерпеть.

- Желаете ли вы услышать от меня еще какие-либо объяснения? - спросил Драмокл - Нет? Надеюсь, вас всех удобно устроили. Если что-то не так,

прошу не мешкая обращаться ко мне. Чувствуйте себя как дома До скорого свидания.

Драмокл поклонился и вышел в переднюю.

***

После его ухода в зале целую минуту было тихо. Потом Адальберт сказал:

- Он говорил искренне, это отрицать невозможно.

- В точности как старый король Отто, - заявил Джон. - Оба они способны сманить сладкими речами птичку с ветки. И нередко это делают, когда

хотят полакомиться дичинкой.

- Граф Джон! - сказал Руфус - Ваша неприязнь к брату общеизвестна. Это ваше личное дело Но, со своей стороны, прошу избавить меня от ваших

язвительных намеков Драмокл мой друг, и я не желаю слушать, как над ним измываются.

Руфус вышел из залы. Чуть поколебавшись, за ним поспешил Адальберт.

- Ну, Снинт, - сказал Джон, - и что вы об этом думаете?

- Я, как и вы, дорогой мой граф Джон, думаю, что мы попали в щекотливую ситуацию.

- Но что же нам делать?

- В данный момент практически нечего, - сказал Снинт. - По-моему, нам надо подождать.

- Я подумываю о том, чтобы сесть на корабль и вернуться на Карминосол.

- Это невозможно. Сегодня утром все наши корабли забрали в королевские ремонтные мастерские для модернизации и отделки. Подарок хозяина.

- Проклятье! - вскричал Джон - Своим подарком он зарезал нас без ножа! Снинт, мы должны держаться вместе.

- Конечно. Но что толку? Мы бессильны, пока Руфус не на нашей стороне.

- Хальдемара бы сюда с его ванирскими варварами - Хальдемару хватило ума остаться дома. У варваров есть свои преимущества: им не нужно из

вежливости совать голову в петлю. Но нам с вами теперь ничего не остается, как только ждать. Пойдемте, дорогой мой Джон, прогуляемся вдоль

речки!

Они вышли через парадную дверь.

***

Драмокл, сидевший в прихожей, услыхал за спиной какой-то шорох. Он отвернулся от смотрового глазка и обнаружил перед собою компьютер.

- Сколько раз я тебе говорил - не подкрадывайся ко мне тайком! - сказал Драмокл.

- У меня для вас срочное послание, сир, - промолвил компьютер, протягивая конверт. На нем почерком Драмокла было написано: «Судьба. Вторая

фаза».

Драмокл взял конверт.

- Скажи мне, компьютер, откуда ты его взял? - спросил король. - Почему доставил именно сейчас? И сколько их у тебя в запасе?

- Не пытайтесь проникнуть в замыслы небес, - сказал компьютер.

- Ты не дашь мне ответа?

- Не могу дать, скажем так.

Назад Дальше