Точки, обратившие на себя внимание Кати, походили на пятна краски, наляпанные на бумаге. Одни – черного тона, другие – словно припорошены зеленоватой пудрой.
– Это воронки в земле! – воскликнула девушка.
Ал взял бинокль из ее рук, чтобы убедиться самому.
– Похоже, будто тут падали снаряды и гранаты. Следы войны?
– Очень возможно, – сказал Дон. – Должны же были они каким‑то способом уничтожать друг друга…
Ал покачал головой. Предположения его не устраивали, он предпочел бы разобраться в этих вопросах пообстоятельнее, но постарался отбросить сомнения. «В конечном итоге не в них суть», – подумал он.
Они приблизились к городу. Более светлые зеленые полоски начали переплетаться, образуя некое подобие сетки. Предположение Ала, что это шоссейные и другие дороги, оправдалось. «Но. почему они заросли зеленью, – спрашивал себя Ал, – когда у воронок никакой зелени не видно?»
Дон, сидя на месте пилота, выругался. Катя и Ал с удивлением посмотрели в его сторону.
– Кажется, в управлении машиной что‑то барахлит, – ругался Дон. – Вертолет все больше и больше сносит в сторону.
– Именно сейчас, когда мы, почти над городом! – Катя смотрела сквозь прозрачный пол машины прямо вниз – там уже стояли первые городские строения, кажущиеся на зеленом фоне белым пунктиром.
Ал наблюдал за Доном. И впрямь странное дело! Вертолет все время заносило вбок, как машину на дороге с чересчур крутым виражом. Когда Дон резко поворачивал руль, вертолет сбивало в противоположную сторону.
– Дело не в управлении, – сказал Ал.
– А в чем же, черт побери? – недовольно проворчал Дон.
– Попытайся лететь по кривой… Возьми курс вокруг города… Видишь, так никаких помех нет. Заметил?
– Действительно, ты прав!
Катя ничего не могла взять в толк.
– Что происходит?
– Что‑то мешает нам держать курс прямо на город, – предположил Ал. – А поставь‑ка ты, Дон, управление на автомат.
Дон нажал на красную светящуюся кнопку, сразу сменившую свой цвет на зеленый. Они замерли в ожидании. Приборы показывали, что направление движения соблюдается.
– Так – полный порядок, – сообщил Дон.
– И так – тоже нет, – возразил Ал. Дон встревоженно взглянул на приятеля.
– Посмотри вниз! – посоветовал Ал.
– Ну и?..
– Мы стоим на месте.
– Проклятие! Ты прав… Сверху этого сразу не заметишь, но если приглядеться, увидишь, что мы как бы остановились на месте.
Дон изо всех сил нажал на педаль газа.
– Может, это был сильный встречный воздушный поток?
И действительно, вертолет несколько продвинулся вперед.
Дон выжимал из двигателя все возможное, лопасти гудели, и машина продвинулась еще на десяток метров. Потом она на несколько секунд застыла неподвижно, и вдруг ее начало дико мотать из стороны в сторону – как сверло для дерева, неожиданно наткнувшееся на металлическую поверхность.
Вертолет мотало с такой силой, что все трое с трудом удерживали его в вертикальном положении.
Дон ослабил давление на педаль газа, качка прекратилась, и машину отнесло назад на несколько десятков метров.
Дон ругался на чем свет стоит. Снова нажал на кнопку автоматического управления – и вертолет немедленно развернуло на сто восемьдесят градусов. Ала и Катю прижало к боковой стене, Дон изо всех сил вцепился в руль. Дав газ, он отвел вертолет еще немного назад, потом развернулся и снова разогнал машину в сторону города.
– Стой, не надо! – крикнул Ал, но машина опять словно наткнулась на что‑то, ее потащило вниз и в сторону… Сильно качало.
– Стой, не надо! – крикнул Ал, но машина опять словно наткнулась на что‑то, ее потащило вниз и в сторону… Сильно качало. И снова Дон дал полный газ, пытаясь облететь город.
– Я пробьюсь, даже если все разлетится к чертям! И опять на них набросилась центробежная сила.
– Прошу тебя, Дон, остановись! – взмолилась Катя.
Дон никого не слушал. Снова то же ощущение, будто машина врезалась в непреодолимую пружинящую стену. Что‑то в механизме машины заскрипело, затрещало. Вертолет, вертясь волчком, отлетел вниз и в сторону… Дон с превеликим трудом удерживал руль.
Катя приникла головой к плечу Ала, веки ее дрожали. Дон не произносил ни слова. Он вел машину обратным курсом. К их лагерю.
3
Не прошло и суток после их прибытия, а они уже успели сесть в лужу. Дон раздосадовано плюхнулся на постель, Катя невесело села рядом.
Ал спустился по склону, неся в руке чемоданчик‑лабораторию. Внизу, у края равнины, он опустил чемоданчик на землю. Ал начал с обычных физического и химического анализов почвы и образцов камней, затем перешел к растениям. Собрал по нескольку экземпляров цветов, – трав и мхов и отложил виды, сильно отличающиеся от земных, в сторону, для препарирования. Но добыча его оказалась довольно скудной.
Вскоре к нему присоединились Дон с Катей. Дон все еще был не в духе. Походил по округе вразвалочку, срывая время от времени цветы и раздергивая их на части.
– Ал! – сказал он немного погодя. Тот, склонившись над микроскопом, пробурчал в ответ нечто нечленораздельное. – Нашел что‑нибудь?
– Пока ничего примечательного.
– Знаешь, что я заметил?
Ал стучал геологическим молотком по огромному валуну и собирал отвалившиеся осколки.
– Так что ты заметил, Дон?
– Чересчур тут все мертво на мой вкус. Ни тебе птиц, ни парнокопытных. Ни муравьев, ни мух. Даже блох – и тех нет. Ты видел хоть одно живое существо?
– Взгляни‑ка в микроскоп. Что ты на это скажешь?
– Ну и что? Я ничего не вижу.
– То‑то и оно! – Ал вынул пластинку из клемм. – Ничего нет. Даже микроорганизмов. А ведь здесь должна была происходить эволюция от простейших форм жизни к сложным и сложнейшим. Откуда иначе взялись строители города?
Дон не находил ответа.
– Я хочу показать тебе еще кое‑что. Может быть, тогда ты возьмешь обратно свои слова о том, что наши анализы никому не нужны. Тебе известна такая формула? – Он протянул Дону листок. – Это результат химической реакции. Знаешь такую?
Дон покачал головой, и Ал продолжал:
– У этого вещества нет названия, но оно в высшей степени активно. Смотри, я продемонстрирую тебе маленький эксперимент.
Он задвинул полипептидную пластинку в вакуумную камеру микроскопа, установил монооптическое увеличение и подозвал Дона, чтобы тот взглянул.
– Вытянутые прямоугольники. Откуда они взялись?
– Это бактерии из взятого нами на пробу биологического материала.
Ал окунул стеклянную палочку в пробирку, вытянул каплю хрустально чистой жидкости, вынул пластинку из камеры, опустил на нее каплю и снова задвинул. Приникнув к окуляру, он убедился, что его предположение подтвердилось, и рукой подозвал Дона.
– Что ты видишь?
– Прямоугольники рвутся в клочки. Объясни же наконец, Ал! Что все это означает?
Ал нагнулся и вырвал несколько стебельков из травяного покрова.
– По формуле это разновидность антибиотика. С непривычно сильным и быстрым действием.
– Откуда эта штуковина берется?
– Отовсюду. Она тончайшим слоем лежит, на растениях, на камнях. Она растворена в воде, ее пылинки носятся в воздухе.