“... Каковой Фауст (Какой именно? - подумал Аззи) обязуется предоставить свою персону для участия в пяти экспериментах, условия которых
изложены в приложении к данному документу. В каждой из вышеупомянутых пяти ситуаций Фауст будет поставлен перед некоторым выбором, где он должен
будет действовать без каких-либо дополнительных указаний и инструкций со стороны. Единовластным судьею этих событий назначается Ананке, которая
будет рассматривать действия Фауста с точки зрения Добра и Зла, Света и Тьмы, а также других взаимопротивоположных категорий, в рамках которых
может быть разрешен данный Тысячелетний Спор.
Нижеследующим особо оговаривается, что во время проведения вышеозначенных экспериментов вышеназванный Фауст будет руководствоваться в своем
выборе исключительно собственной свободной волей (в том смысле, в каком этот термин обычно истолковывается)...”
Отложив пергамент в сторону, Аззи спросил:
- Кто же составлял этот договор? Вряд ли архангел Михаил способен на такое...
- Известно кто, - ответила Винни.
- Никогда бы не подумал, что у него столь сильный талант по части крючкотворства. Тут есть такие перлы, которые привели бы в восторг
знаменитых профессоров из Института Прикладного Очковтирательства.
- Между прочим, Михаил изучал казуистику, - сказала Винни. - По крайней мере, так говорили у нас. Он утверждает, что невозможность
достаточно убедительного притворства ставит лицемера в крайне невыгодное положение, и что Добро отнюдь не пострадает...
- Гм... Однако здесь сплошные двусмыслицы, - глаза Аззи снова забегали по строчкам. - Вся эта болтовня насчет свободы воли вполне может
быть ложным следом... Положим, так оно и есть. Тогда что же отсюда вытекает? От чего конкретно хотел отвлечь внимание составитель этого
договора?
- Не знаю... По правде говоря, у меня нет ни одной зацепки, - Винни взмахнула своими длинными ресницами.
- Это вполне естественно, душенька моя, - улыбнулся Аззи, сворачивая пергамент и протягивая его через стол Винни. - Зато я, кажется,
догадываюсь, у кого они могут быть.
Глава 14
Та особа, у которой, по мнению Аззи, мог найтись ключ к разгадке этой сложной интриги, звалась Лахесис. Она была старшей из трех сестер,
распоряжавшихся судьбами смертных, и многие считали ее самой мудрой из них.
Три пожилые дамы, дочери Зевса, проводят свои дни за деликатной и тонкой работой - они прядут и отмеряют нити человеческих судеб, обрезая
каждую нить в том месте, где человеку суждено умереть. Самую ответственную работу делает Лахесис. Клото, свивающая свою бесконечную пряжу из
грубого льна земного бытия, - весьма жизнерадостная старушка; ее пальцы уже настолько привыкли к работе, что справляются с ней машинально, и это
позволяет ей весь день дремать или предаваться сладким грезам о давно прошедших временах.
Атропос, которая перерезает жизненную нить, лишь выполняет указания Лахесис: ну-ка, отрежь эту ниточку вот здесь, дорогая, а потом другую -
вон там: ее обладателю вскоре суждено умереть. Конечно, прясть и резать нитки - не слишком тяжелый труд, и у двух сестер остается много
свободного времени, которое они коротают за бесконечными пасьянсами и чаепитиями с тортом (по-видимому, заменяющим им насущный хлеб). Из всех
трех только Лахесис присущи рассудительность и здравый смысл; именно она определяет, как долго будет жить каждый человек, и даже (если верить
тому, что говорит молва) какой смертью он умрет.
Из всех
трех только Лахесис присущи рассудительность и здравый смысл; именно она определяет, как долго будет жить каждый человек, и даже (если верить
тому, что говорит молва) какой смертью он умрет. Это высокая, суровая пожилая дама с вечно пасмурным и чем-то озабоченным лицом. Она состоит в
дальнем родстве с Ананке и даже с самой Великой Матерью, древнейшей из богинь, которую навещает по большим праздникам; все же остальное время
она посвящает работе - недремлющим оком следит она за качеством льна, из которого прядет нить Клото, успевая при этом отдавать распоряжения
Атропос и наделять каждого смертного его собственным жребием.
Мойры, как в древности называли сестер, очень стары; они являются живым памятником той далекой эпохи, когда герои античных мифов и легенд
были еще живы. Они помнят те времена, когда Геракл и Ахиллес были еще детьми; более того - они держали в своих руках жребии величайших мужей и
прекраснейших жен Древней Греции. Считается, что они неким таинственным образом сосуществуют со вселенной, населенной персонажами из
средневекового фольклора: ангелами и чертями, злыми и добрыми духами. Этот парадокс параллельного существования нескольких миров объясняется в
рамках Квантовой Теории Великого Объединения Духа, в которую многие верят, и каковую до сих пор еще никому не удавалось испытать иначе, как на
своем личном опыте.
Навестить Вещих Сестер было весьма непростой задачей. Трудности, однако, заключаются отнюдь не в том, чтобы попасть в мир, где они живут
(Мойры - большие домоседы: облюбовав себе укромный уголок вне Пространства и Времени, они не покидают его уже несколько земных тысячелетий; со
Вселенной, окружающей их скромную обитель, их связывает лишь прочная нить Непредвиденной Случайности); но всякий раз, посещая этих милых дам, вы
чувствуете себя немного не в своей тарелке. Для того, чтобы добиться от трех сестер какой-нибудь пустяковой услуги, нужно быть искусным
дипломатом. Все же Аззи решился нанести Мойрам визит: его не покидало ощущение, что он находится на правильном пути. Лахесис, приходящаяся
дальней родственницей Ананке, имела репутацию мудрой и проницательной особы; поговаривали даже, что она разбирается в мотивах поступков созданий
Света и Тьмы не хуже опытного психоаналитика.
Прежде чем отправляться на тот край Вселенной, где обитают вершительницы человеческих судеб, демон обошел несколько магазинов в поисках
какой-нибудь милой вещицы, которую можно поднести даме: Лахесис обожала получать подарки и хранила груды скопившегося за несколько тысячелетий
добра в обширной кладовой, пристроенной к небольшому греческому храму в классическом стиле, где три сестры проводят свои дни за бесконечной
работой. За несколько тысяч лет кладовую не раз приходилось расширять и перестраивать: ведь пока Мойры держат в своих руках нить жизни, поток
пожертвований от желающих повлиять на Судьбу не прекращается.
Наконец хлопоты Аззи увенчались успехом: в одной из мелких лавчонок, торгующих антиквариатом, он нашел подходящий подарок - серебряное
чайное ситечко. Это была изящная маленькая вещичка, сделанная в древнем Китае. Время не пощадило безымянного мастера, чьи руки трудились над
этой красивой безделушкой, но не во власти времени было уничтожить плод его труда, и чистое серебро сохранило искусную тонкую чеканку,
украшавшую ободок ситечка. С этим подарком, аккуратно уложенным в коробочку, перевязанную лентой, Аззи отправился прямо к маленькой красной
звездочке, находящейся на самом краю той области пространства, которую земные астрономы называют Угольным Мешком.