Коль с Фаустом тебе не повезло - Шекли Роберт 55 стр.


Глава 7

Мефистофель материализовался в покоях принцессы Ирены, напоследок окутавшись едким зеленовато-желтым дымом - очевидно, демон был не в духе.

Его только что вытащили из любимого кресла возле камина, где он читал увлекательный роман "Записки о детстве дьявола". Роман Мефистофелю очень

нравился - это была лучшая книга, которую он прочитал за последние годы. Он уже дошел до ключевого момента, когда главный герой, молодой демон

из старинного княжеского рода, попавший в сложную жизненную ситуацию, предает всех, кто еще недавно был ему близок и дорог, не чувствуя при этом

угрызений совести, как вдруг резкий телефонный звонок разрушил тот хрупкий фантастический мир, в который воображение переносит наиболее

восприимчивых читателей, наслаждающихся любимым произведением. Мефистофель снял трубку и выслушал сообщение, переданное одним из невидимых

наблюдателей, следящих за ходом Тысячелетней Войны. Наблюдатель докладывал Главнокомандующему, что недавно произошло грубое вмешательство в ход

эксперимента: главный герой был насильно удален с места действия без всякого законного на то основания и заперт в особой зеркальной комнате, из

которой он до сих пор не нашел выхода.

Мефистофель отложил книгу и не медля ни минуты отправился в Пекин, несмотря на то, что формально в настоящий момент он не был при

исполнении служебных обязанностей. Однако демон отнюдь не был рассержен оттого, что его вызвали на место происшествия в нерабочее время - ведь

тот, кто творит Зло в этом мире, должен мириться с тем, что дела в любой момент могут оторвать его от приятного времяпрепровождения.

- Илит, - строго спросил Мефистофель, - что ты делаешь?

Почему ты заперла Фауста?

- Я исправляю величайшую ошибку, - храбро ответила бывшая ведьма, хотя в глубине души она начинала чувствовать себя крайне неловко под

суровым взглядом демона высшего ранга.

- Что ты с ним сделала?

- Я изолировала его из моральных соображений, только и всего, - сказала Илит.

- Как ты посмела?! Ты не имеешь никакого права вмешиваться в Эксперимент! Тебя прислали сюда только как наблюдателя!

- Как наблюдатель, - отпарировала Илит, - я стала свидетельницей грубого нарушения правил ведения войны. Я знаю о многих вещах. Например, о

том, что вы оказывали тайное давление на Фауста и советовали ему совершать отвратительные поступки. Вы позволили ему свернуть с того узкого и

трудного пути, который он должен был проделать в соответствии с замыслом эксперимента; иначе как вы можете объяснить его недостойное поведение?

Вместо того, чтобы выбрать один из предложенных ему вариантов действий и приступить к исполнению своих планов, он соблазнил невинную принцессу!

- Как?! Ты еще смеешь обвинять меня? Я не имею к этому никакого отношения! - вскричал не на шутку рассердившийся Мефистофель. - Не хватало

еще, чтобы я стал советовать смертным подобные вещи! Если он соблазнил девчонку, он сделал это по собственному желанию, а следовательно, вся

ответственность за этот поступок целиком на его совести!

Тут оба вспомнили, что сама принцесса Ирена находится в этой комнате и слышит все, что о ней говорят. Они посмотрели на нее, затем

обменялись озабоченными взглядами и наконец пришли к молчаливому соглашению. Илит приподняла одну бровь; Мефистофель кивнул. Илит сотворила

Заклинание Сна. Эфирное покрывало, тонкое и невесомое, как паутинка, само собою поплыло по воздуху и опустилось на стройную фигурку принцессы.

Принцесса тотчас погрузилась в глубокий сон. Очнувшись от него, она должна была забыть все, что происходило с ней за последние полчаса.

Убедившись в том, что принцесса крепко спит, и бросив быстрый взгляд на Мака, томящегося в Зеркальной Тюрьме, Илит повернулась к

Мефистофелю. Ее синие глаза гневно сверкали.

- Это ваша вина! И не пытайтесь сбить меня с толку с помощью своих обычных уловок - льстивых речей, так называемых научных аргументов и

тому подобных вещей. Я этим штучкам цену знаю! Вам не удастся обвести меня вокруг пальца. Не забывайте, я когда-то была в вашем лагере.

- Держи себя в руках, женщина! Следи за своими словами! Я открыл Фаусту Малое Речевое Заклинание, чтобы он не запутался в этом причудливом

смешении восточных языков, на которых говорят во дворце. Было ли это Добром или Злом, выяснится позже; во всяком случае, это менее тяжкий

проступок, чем незаконное удаление главного действующего лица со сцены. Ты здесь натворила дел гораздо худших, чем могла бы натворить целая

сотня Фаустов. - Вы лжец! - ответила ему Илит.

Мефистофель кивнул:

- Ну и что? Какое отношение это имеет к ходу эксперимента?

- Я требую, чтобы Фауста заменили! Его место в споре должен занять добродетельный человек.

- Женщина, ты не имеешь никакого права что-либо требовать! К тому же здесь не место для догматических споров о морали и нравственности!

Судить данный спор предначертано не представителям Добрых и Злых сил, а самой Судьбе, Ананке. Выпусти Фауста сию же секунду!

- Ни за что! Не вам мною командовать!

Мефистофель решил не продолжать бесполезный спор. Бросив на молодую практикантку высокомерный взгляд, он достал из-под плаща походную сумку

демона, обладающую волшебным свойством уменьшаться в размерах в сотни раз и ровно во столько же раз терять в весе, когда владелец кладет ее в

карман. Вытащив из сумки маленький красный телефон, он набрал на нем номер 999 -число 666, знаменитое Число Зверя, перевернутое вверх

тормашками, превращается в Число Ангела - и стал ждать ответа, от нетерпения постукивая ногой по полу.

- Кому вы звоните? - спросила Илит.

- Тому, кто, надеюсь, вложит немного ума в твою упрямую голову.

В тот же миг посередине комнаты возникло большое пушистое облако, переливающееся всеми цветами радуги. Послышались мелодичные аккорды арфы.

Облако вскоре растаяло, и перед Мефистофелем и Илит предстал сам архангел Михаил. С его кудрявых темных волос стекала вода, а строгие ангельские

одежды ему заменяло большое белое полотенце. Кое-как прикрыв наготу, Михаил огляделся и спросил недовольным тоном:

- В чем дело? Я принимал ванну...

- Ты всегда принимаешь ванну, - сказал Мефистофель. - Можно подумать, что ты проводишь там все свободное время.

- Ну и что же? - с вызовом ответил Михаил. - Чистоплотность и целомудрие - добродетели, которые должен воспитывать в себе каждый порядочный

ангел.

- Старое заблуждение! Во всем, что касается чистоты, Зло ничуть не менее разборчиво, чем Добро. Чистоплотность сама по себе - ни Добро, ни

Зло, а следовательно, считаться добродетелью не может... Однако у нас слишком мало времени, чтобы тратить его на споры из-за таких пустяков. -

Согласен. Так зачем же ты вызвал меня?

- Этой ведьме, - отчеканил Мефистофель, показывая длинным пальцем на Илит, которая стояла, скрестив руки, отчего ее маленькие, дерзко

приподнятые острые груди отчетливо вырисовывались под ангельскими одеждами, и сердито сверкала глазами на демона, - этой глупой женщине, этой

недоучившейся практикантке, этому исчадию Ада, превратившемуся в религиозную фанатичку, взбрело в голову удалить Фауста с исторической сцены.

Назад Дальше