Рубаи - Хайям Омар 15 стр.


Пей, луноликая! Как часто будет месяц

Всходить на небосвод, уже не видя нас.

Лик розы освежен дыханием весны,

Глаза возлюбленной красой лугов полны,

Сегодня чудный день! Возьми бокал, а думы

О зимней стуже брось: они всегда грустны.

Друзья, бокал - родник текучего рубина,

А хмель - духовная бокала сердцевина.

Вино, что в хрустале горит, - покровом слез

Едва прикрытая кровавая пучина.

Спросил у чаши я, прильнув устами к ней:

"Куда ведет меня чреда ночей и дней?"

Не отрывая уст, ответила мне чаша:

"Ах, больше в этот мир ты не вернешься. Пей!"

Бокала полного веселый вид мне люб,

Звук арф, что жалобно при том звенит, мне люб.

Ханжа, которому чужда отрада хмеля, -

Когда он за сто верст, горами скрыт, - мне люб.

Мы больше в этот мир вовек не попадем,

Вовек не встретимся с друзьями за столом.

Лови же каждое летящее мгновенье, -

Его не подстеречь уж никогда потом.

Блажен, кто на ковре сверкающего луга,

Пред кознями небес не ведая испуга,

Потягивает сок благословенных лоз

И гладит бережно душистый локон друга.

Разумно ль смерти мне страшиться? Только раз

Я ей взгляну в лицо, когда придет мой час.

И стоит ли жалеть, что я - кровавой слизи,

Костей и жил мешок - исчезну вдруг из глаз?

Призыв из кабака поднял меня от сна:

"Сюда, беспутные поклонники вина!

Пурпурной влагою скорей наполним чаши,

Покуда мера дней, как чаша, не полна".

Когда под утренней росой дрожит тюльпан

И низко, до земли, фиалка клонит стан,

Любуюсь розой я: как тихо подбирает

Бутон свою полу, дремотой сладкой пьян.

Ах, сколько раз, вставая ото сна,

Я обещал, что впредь не буду пить вина,

Но нынче, Господи, я не даю зарока:

Могу ли я не пить, когда пришла весна?

Смотри: беременна душою плоть бокала,

Как если б линия чревата розой стала.

Нет, это пригоршня текущего огня

В утробе ясного, как горный ключ, кристалла.

Влюбленный на ногах пусть держится едва,

Пусть у него гудит от хмеля голова.

Лишь трезвый человек заботами снедаем,

А пьяному ведь все на свете трын-трава.

Мне часто говорят: "Поменьше пей вина!

В том, что ты пьянствуешь, скажи нам, чья вина?"

Лицо возлюбленной моей повинно в этом:

Я не могу не пить, когда со мной она.

Как полон я любви, как чуден милой лик,

Как много я б сказал и как мой нем язык!

Не странно ль, Господи? От жажды изнываю

А тут же предо мной течет живой родник.

Красой затмила ты Китая дочерей;

Жасмина нежного твое лицо нежней;

Вчера взглянула ты на шаха Вавилона

И все взяла: ферзя, ладьи, слонов, коней.

В бокалы влей вина и песню затяни нам,

Свой голос примешав к страданьям соловьиным!

Без песни пить нельзя, - ведь иначе вино

Нам разливалось бы без бульканья кувшином.

Запрет вина - закон, считающийся с тем,

Кем пьется, и когда, и много ли, и с кем.

Когда соблюдены все эти оговорки,

Пить - признак мудрости, а не порок совсем.

Когда соблюдены все эти оговорки,

Пить - признак мудрости, а не порок совсем.

О, чистое вино, о, сок лозы хмельной!

Я так тобой напьюсь и так сольюсь с тобой,

Что каждый, издали меня завидев, кликнет:

"Эй, дядя хмель, куда ты путь направил свой?"

Как долго пленными нам быть в тюрьме мирской?

Кто сотню лет иль день велит нам жить с тоской?

Так лей вино в бокал, покуда сам не стал ты

Посудой глиняной в гончарной мастерской.

Налей, хоть у тебя уже усталый вид,

Еще вина: оно нам жизнь животворит.

О мальчик, поспеши! Наш мир подобен сказке,

И жизнь твоя, увы, без устали бежит.

Пей, ибо скоро в прах ты будешь схоронен.

Без друга, без жены твой долгий будет сон.

Два слова на ухо сейчас тебе шепну я:

"Когда тюльпан увял, расцвесть не может он".

Все те, что некогда, шумя, сюда пришли

И обезумели от радостей земли, -

Пригубили вина, потом умолкли сразу

И в лоно вечного забвения легли.

Сей караван-сарай, где то и дело день

Спешит, как гостя гость, сменить ночную тень, -

Развалина хором, где шли пиры Джемшидов,

Гробница, что дает Бехрамам спящим сень.

Рождает лань детей, и львица дремлет там,

Где древле бражничал в кругу друзей Бехрам,

Великий Ловчий, смерть степному зверю несший,

Он ныне мирно спит, захвачен смертью там.

Будь Аристотеля, Джемхура будь мудрей,

Будь богдыхана ты иль кесаря сильней,

Пей все равно вино. Конец один - могила, -

Ведь даже царь Бехрам почил навеки в ней.

Я к гончару зашел: он за комком комок

Клал глину влажную на круглый свой станок.

Лепил он горлышки и ручки для сосудов

Из царских черепов и из пастушьих ног.

Пускай ты прожил жизнь без тяжких мук, - что дальше?

Пускай твой жизненный замкнулся круг, - что дальше?

Пускай, блаженствуя, ты проживешь сто лет

И сотню лет еще, - скажи, мой друг, что дальше?

Приход наш и уход загадочны, - их цели

Все мудрецы земли осмыслить не сумели.

Где круга этого начало, где конец,

Откуда мы пришли, куда уйдем отселе?

Хоть сотню проживи, хоть десять сотен лет,

Придется все-таки покинуть этот свет.

Будь падишахом ты иль нищим на базаре, -

Цена тебе одна: для смерти санов нет.

Ты видел мир, но все, что ты видал, - ничто.

Все то, что говорил ты и слыхал, - ничто.

Итог один - весь век ты просидел ли дома,

Иль из конца в конец мир исшагал, - ничто.

От стрел, что мечет смерть, нам не найти щита:

И с нищим и с царем она равно крута.

Чтоб с наслажденьем жить, живи для наслажденья,

Все прочее - поверь! - одна лишь суета.

Где высился чертог в далекие года

И проводила дни султанов череда,

Там ныне горлица сидит среди развалин

И плачет жалобно: "Куда, куда, куда?"

Я утро каждое спешу скорей в кабак

В сопровождении товарищей - гуляк.

Коль хочешь, Господи, сдружить меня с молитвой,

Мне веру подари, святой податель благ!

Моей руке держать кувшин вина - отрада;

Священных свитков ей касаться и не надо:

Я от вина промок; не мне, ханжа сухой,

Не мне, а вот тебе опасно пламя ада.

Назад Дальше