История одной сенсации - Николай Томан 15 стр.


- И вы думаете - это его заслуга?

- А чья же?

- Мне почему-то казалось, что наша.

- Наша?..

- Ну да. Разве Хэйт стал бы печатать разоблачающий материал из советской газеты, если бы мы его к этому не вынудили?

- Вынудили?..

- Вне всяких сомнений. Он ведь страшно любит быть во всем первым. А тут вдруг мьг начинаем публиковать материалы, проливающие свет на тайну "космических" телепередач. Каково ему было видеть это? Мог ли он не опасаться, что мы не сегодня-завтра вообще рассекретим всю эту "космическую" аферу? Вот и поспешил.

- И вы ему это позволили? - все еще ничего не понимала Керри. - Могли ведь и мы эту статью опубликовать.

- Могли, - согласился Каннинг, - да поостереглись. Не очень-то безопасно перепечатывать статьи из советских военных газет. Нас бы сразу обвинили за это в подрывной деятельности. А о Хэйте никто этого и не подумает. Он для наших правителей свой брат-капиталист. Но не считайте, что мы тут что-нибудь проиграли! Напротив - для пользы дела выгоднее даже, что разоблачение мистификации генерала Хазарда было опубликовано тиражом такой газеты, как "Сирена".

- О, теперь я вижу, какой вы хитрый! - воскликнула Керри, готовая по-детски захлопать в ладоши от восхищения.

- Не будь я таким хитрым, - усмехнулся Каннинг, самодовольно поглаживая свою гладко выбритую голову, - нашу маленькую газетку давно бы съели такие шакалы, как бывший ваш босс мистер Хэйт.

- А как же все-таки вам удалось подсунуть ему советскую газету с этой разоблачительной статьей? - все еще не могла прийти в себя Керри. - Разве сами они не выписывают советских газет?

- Выписывать выписывают, да не так читают, как нужно. Вот я их и надоумил. Пришлось подсказать кое-что личному секретарю мистера Хэйта. А уж дальше все пошло своим естественным путем. Ну так что, мисс Керри, по-прежнему вы настаиваете, будто мистер Хэйт загреб жар нашими руками?

- Что вы, мистер Каннинг! - оживленно отозвалась Керри. Совсем наоборот!

- Все вам теперь ясно?

- Все, кроме одного: кто же практически осуществил "космическую" авантюру? Не сам же генерал Хазард?

- Ну, это было ему ни к чему! - усмехнулся наивности Керри Каннинг. - В его распоряжении был ведь весь технический корпус вашей армии.

КАТАСТРОФЫ НЕ БУДЕТ, ЕСЛИ...

1. Опасный эксперимент

Местность вокруг была совершенно голой: песок да колючие кактусы - настоящая пустыня. Солнце жгло немилосердно - как и полагается в пустыне. Генерал Хазард давно уже снял свой пробковый шлем и держал его на коленях. Раскаленный воздух, врывавшийся в штабную машину сквозь боковые окна, лишь усиливал духоту. Закрыли бы к чертовой матери такую вентиляцию! Хазард чувствовал" что еще полчаса езды - и ему будет совсем худо...

- Как вы только не изжаритесь тут? - проворчал он, косясь в сторону полковника Причарда, все еще сидевшего в кителе, застегнутом на все пуговицы.

- Привычка, сэр, - хладнокровно ответил Причард.

- Сколько еще до базы?

- Мили три с половиной.

Генерал налил себе газированной воды из большого сифона и вытер влажным платком испарину, тотчас же выступившую на лбу. Он знал, что жажды все равно не утолить, но ничего уже не мог с собой поделать и пил почти через каждые пять минут. А вот сухопарый полковник Причард, видимо, чувствовал себя в этом пекле самым превосходным образом. Он не только не пил, но даже и не взглянул ни разу на сифон с газированной водой. И лоб его, несмотря на застегнутый китель, был совершенно сух.

"Обжились тут, - с непонятным раздражением подумал о нем Хазард. - Совсем в черномазых скоро превратятся..."

Ему вспомнилось, что когда-то, еще накануне второй мировой войны, военное министерство усомнилось почему-то в чистоте расы Причарда, бывшего тогда еще в чине майора. Подозревалось, что в жилах не то бабушки его, не то прабабушки текла негритянская кровь.

Расследование, однако, не подтвердило этих подозрений, и Причард был оставлен в кадрах штабных офицеров спецкорпуса. После этой проверки стал он лишь еще более жестоким к солдатам-неграм и карал их за малейшую провинность.

- Ну-с, - после продолжительного молчания обратился Хазард к Причарду, - кого же вы обрекли на это дело?

Слово "это" он произнес таким тоном, что полковник сразу же понял, что Хазард имел в виду.

- Джека Адамса, - ответил он равнодушным тоном.

- Негра?

- Да, сэр. Только этот негр - робот.

- Робот? - удивленно поднял кустистые брови генерал Хазард.

- Совершенно верно, сэр. Нам сконструировал его ваш друг профессор Писфул...

- За каким чертом? - грубо оборвал полковника генерал. Ему не понравилось, что тот назвал Писфула его другом.

- Для работы в складах термоядерного оружия. Он делает все безукоризненно точно. Отлично управляем на расстоянии с помощью телевизионной аппаратуры, установленной в его корпусе. Оператор, передающий ему специальные команды, видит все перед собой как бы глазами "Джека Адамса".

- Похоже, что старик Писфул придумал полезную штуку, одобрительно проговорил Хазард, снова наливая стаканчик газированной воды из сифона. - Ну, а почему же считаете вы этого робота негром?

- Я специально просил сделать его цветным, ибо негры прирожденные слуги белых, - убежденно заявил полковник Причард. - И потом, он ведь говорящий робот. Ваш Писфул... Простите, сэр, - профессор Писфул вмонтировал в него какую-то ленту с магнитной записью. В нужный момент она приходит в действие и Джек начинает говорить. Вернее, говорил, высказывал даже какие-то соображения.

- Говорил? А теперь что же - потерял дар речи?

- Нет, сэр. Просто я попросил Писфула сделать его не таким болтливым. Нам достаточно, чтобы он только отвечал на вопросы, и притом возможно лаконичнее. Теперь на все команды оператора он отвечает только: "Ясно, сэр", "Слушаюсь, сэр".

- Нельзя сказать, чтобы все это было очень остроумно, иронически усмехнулся Хазард, - но в общем - сойдет. Ну, а базу вы, значит, уже передислоцировали?

- Да, сэр. Все наши бомбардировщики, техническая часть и личный состав окончательно перебазировались вчера на новое место в строгом соответствии с приказом генерального штаба.

- Значит, эксперимент мы проведем теперь здесь безо всякого ущерба?

- Совершенно верно, сэр. Мы оставили тут только разную ни на что не годную рухлядь.

- А последствия радиоактивного заражения?..

- Все учтено, сэр. Во-первых, вокруг - голая пустыня. Во-вторых...

- Ну, хорошо, - хмурится генерал Хазард, - не будем сейчас вдаваться в подробности. Мне важно, чтобы не произошло никаких сюрпризов. Чтобы вообще было как можно меньше шуму вокруг этого эксперимента. Когда же мы, однако, прибудем на место?

- Уже прибыли, сэр.

Машина действительно тотчас же остановилась возле какого-то холма, покрытого зарослями колючей растительности.

Генерал Хазард, несмотря на свою тучную фигуру, довольно легко выпрыгнул из машины и с удивлением стал оглядываться по сторонам.

- Как, это разве здесь?

- Да, сэр. Прошу за мной.

И, слегка пригнувшись, Причард пролез в узкий, хорошо замаскированный кустарником вход в подземное убежище. Рослый генерал последовал за ним, сердито ворча:

- Да вы меня просто в преисподнюю какую-то ведете. Посветили бы хоть...

- Сейчас выберемся в освещенное помещение, сэр. Там установлена наша телевизионная аппаратура.

Вскоре они действительно выбрались в довольно просторный каземат, обложенный изнутри стальными тюбингами. В тусклом свете синих ламп, подвешенных под потолком, Хазард разглядел большой стол, на котором стояли два включенных цветных телевизора конструкции профессора Писфула. Штабные офицеры спецкорпуса, находившиеся здесь, тотчас же подали генералу и полковнику складные походные стулья.

Назад Дальше