Поле боя - Земля - Рон Хаббард


— Да, люди — это очень опасные существа. Чар сверкнул глазищами в его сторону:

— Интересно, что это за книга, в которой ты вычитал сие? Терл уловил иронию, но не стушевался. Кто такой, в конце концов, этот Чар? Так… мелкий служащий. Не чета ему, Терлу, — шефу секретной службы. — Это вовсе не из книги. Это мое собственное заключение. — Да? Что же тебя натолкнуло на него? — продолжал явно иронизировать Чар. — И что все же за книга у тебя в руках? Терл величественным жестом указал на обложку: «Сводный отчет геологической службы». Это был настоящий фолиант из материала, делавшего его почти невесомым, особенно на такой планете, как Земля, с ее смехотворно низкой гравитацией. Чар пренебрежительно хрюкнул:

— Если так было, то, думаю, лет двести‑триста назад, а может, и больше. Зачем тебе копаться в истории, если можно взять последний отчет службы — там ясно сказано, что мы уже тридцать пятые по счету отправители бокситов с этой планеты. Братья Чамко переглянулись и решили продолжить игру. Но как они ни вглядывались в экран, не могли сосредоточиться. Слова Терла накрепко засели в их головах. — Сегодня, — продолжал свое Терл, — я просматривал снимки с разведдрона. Зафиксировано более тридцати особей в долине рядом с тем пиком. При этом Терл махнул лапой в восточном направлении, в сторону горной гряды, освещаемой теперь Луной. — Ну и…? — Вот я и решил покопаться в книгах. В той долине должно быть много человекообразных, — для пущего эффекта Терл выдержал паузу. — Вообще на этой планете их тысячи, а возможно, и больше. — Послушай, нельзя же верить всему, что где написано, — попытался возразить Чар. — Вот во время моей службы на Арктурусе… — Эта книга составлена на основе исследований Департамента по культуре и этнологии Межгалактической Рудной Компании, — не обращая внимания на слова Чара, раздраженно пояснил Терл. Младший Чамко удивленно пошуршал глазницами:

— А я и не знал, что существует такой Департамент… В свою очередь презрительно засопел и Чар: — Да его расформировали больше века назад. И все из‑за того, что бесполезно прожирал деньги. Поболтали об экологии и заглохли, как водится… — Он резко подался всем телом к Терлу. — Ты никак задумал незапланированные сокращения? Задницу хочешь прикрыть? За мой счет списать затраты на дыхательный газ? Запомни, от меня ты не получишь ни одного рабочего! — Успокойся, умерь свой пыл, — примирительно начал Терл. — Я только хотел сказать, что… — Знаю, что ты хотел сказать! Ты не зря занимаешь свою должность: ты умен! Верно — умен.

Не развит, нет, а просто умен. Наверное, задумал поохотиться за казенный счет?! Конечно, кто же из психлосов с их правосторонней черепной костью откажется?! Младший Чамко оживился:

— Признаться, я порядком устал от этих пух‑пух‑пух и та‑та‑та! Поохотиться было бы неплохо. Я не думаю, что кто‑нибудь… Чар обернулся к нему, словно танк, нацеливающий пушку:

— Неплохо бы поохотиться? На этих? Да ты хоть раз их видел? — Он резко вскочил на ноги, от чего пол содрогнулся, и приложил лапу к поясу. — Они мне вот посюда! Совсем безволосые. Только на головах немного растительности. Все грязно‑белого цвета, как слизняки… И такие хлюпики, особенно когда запихиваешь в мешок. — Он с отвращением рыгнул и поднял кружку с кербано. — Слабаки — не смогут поднять вот эту кружку, не надорвав кишки. И… совершенно несъедобные. Он залпом опрокинул в себя кербано и передернул плечами. — А ты что, видел их? — удивленно полюбопытствовал младший Чамко. Чар плюхнулся на стул, так что содрогнулся купол, и протянул пустую кружку официантке. — Нет, живьем не видел. Только скелет в шахте. Но мне рассказывали… — Эту планету населяли тысячи таких существ! Тысячи! — твердил свое Терл, игнорируя выступление Чара. Чар хохотнул:

— Неудивительно, что все они передохли. Они ведь дышали этой кислородно‑азотной дрянью! Смертельно опасная смесь… — Кстати, вчера моя маска треснула, — вспомнил младший Чамко. — У меня искры из глаз посыпались и в мозгах помутилось, пока с ней справился. Действительно, ужасная смесь… Как я мечтаю поскорее вернуться домой, где можно разгуливать без всяких масок! У нас ведь гравитация нормальная — хоть оттолкнуться есть от чего. И потом у нас все такое красивое кругом, фиолетовое, не то что здесь — дрянь зеленая повсюду! Правильно отец говорил: «Не будешь хорошим психлосом, сгниешь в какой‑нибудь дыре». Прав был отец… Чар, не спуская глаз с Терла, спросил:

— Ты и в самом деле собираешься устроить охоту на людей? Терл сидел, уставившись в свое чтиво. Он заложил когтем то место, на котором остановился, захлопнул книгу и положил ее на колени. — Все‑таки ты заблуждаешься, — задумчиво произнес он. — В этих существах было что‑то такое… Здесь сказано, что задолго до нашего прихода у человекообразных существовали большие города на всех континентах. Были летающие машины, корабли. Они даже забрасывали всякую всячину в Космос. — Но откуда известно, что это они? Может, это какая‑нибудь другая раса? — сомневался Чар. — Или вообще одна из затерявшихся колоний психлосов? — Нет, исключено. Психлосы не могут дышать этим воздухом. Это были самые настоящие человекообразные. Кстати, тебе известно, что пишут историки о нашем приходе на эту планету? — Что же? — Однажды люди отправили в Космос что‑то вроде послания. Дали описание и координаты своей планеты, картинки с ее изображением и т. п. Послание это перехватила Психло. А что было потом, знаешь? — Хм… — неопределенно отозвался Чар. — Пробы и карточки были изготовлены из очень редкого металла, стоимость которого измерялась звонкой монетой. Компания заплатила правительству Психло шестнадцать триллионов галактических кредиток за разрешение на разработки. Единственной проблемой оказалась необходимость в больших запасах дыхательного газа. — Сказки все это! — не сдавался Чар. — На всех планетах придумывают похожие истории. — Он безобразно широко зевнул. — Все это если и было, то тысячи лет назад. Ты разве не замечал, что Департамент по межрасовым отношениям постоянно сочиняет подобные истории из далекого прошлого так, чтобы никто не смог поверить? — А я все же намерен отловить хоть одно существо, — признался Терл.

Дальше