Колдун и кристалл - Кинг Стивен 19 стр.


Ыш устроился у ног Джейка, озабоченно глядя ему в лицо.

- Привет, Блейн. - Джейк облизал пересохшие губы.

- ПРИВЕТ, ДЖЕЙКИЗНЬЮ-ЙОРКА.-Добрыйголостакогомилого

старичка, у которого вошло впривычкувремяотвремениразвращать

малолетних, уводя их за кусты. - СОБИРАЕШЬСЯ ЗАГАДАТЬ ЗАГАДКИ ИЗ СВОЕЙ

КНИГИ? ВРЕМЯ НАШЕГО ОБЩЕНИЯ ИСТЕКАЕТ.

- Да. Загадаю тебеэтизагадки.Надеюсь,онипокажутсятебе

сложными, Блейн.

- ПОСТАРАЮСЬ СПРАВИТЬСЯ С НИМИ, ДЖЕЙК ИЗ НЬЮ-ЙОРКА.

Джейк раскрылкнигунастранице,заложеннойпальцем.Десять

загадок. Одиннадцать, считая с Самсоновой, которую онрешилоставить

напоследок. Если Блейн ответит на все (а Джейк предчувствовал, что так

оно и будет), Джейк намеревался сесть рядом с Роландом,посадитьЫша

на колени и ждать конца. Есть же и другие миры, кроме этого.

- Слушай, Блейн. В темном тоннеле лежитжелезноечудовище.Оно

может атаковать, лишь подавшись назад. Что это?

- ПУЛЯ, - ни малейшего колебания.

- Ходишь по живым -лежаттихо,ходишьпомертвым-громко

ворчат. Кто они?

- ОПАВШИЕ ЛИСТЬЯ, - ни малейшего колебания.

Если Джейк действительно знал,чтоиграпроиграна,почемуон

чувствовал такое отчаяние, такую горечь, такую злость?

{Потому что он-боль,вотпочему.Блейн}-{действительно

СИЛЬНАЯ боль, я и хотел бы, чтобы он хоть раз прочувствовалнасебе,

что это такое. А второе мое желание - чтобыоностановилсяхотьна

секунду.}

Джейк перевернул страницу. До вырванных ответов оставалось совсем

немного. Ончувствовалпальцемоторванныекорешки.Книгавот-вот

закончится. Джейк подумал об Аароне Дипно из "Манхэттенского ресторана

для ума". Аарон Дипно приглашал его зайти еще раз, поиграть в шахматы,

и, между прочим, старик-толстяк варил отличный кофе. В Джейке внезапно

проснулась тоска по дому. Он почувствовал, что готов продатьдушуза

один взгляд на Нью-Йорк. Черт, да он продал бы ее за возможностьодин

раз вдохнуть загазованного воздуха на Сорок второй улице в час пик.

Он отогнал тоску прочь и перешел к следующей загадке.

- Я - изумруды и бриллианты, потерянные луной. Меня скоронайдет

и поднимет солнце. Кто я?

- РОСА.

Безжалостная точность. И ни малейшего колебания.

Зеленая точка сближалась с Топикой, зазор между нейипоследним

кружком на карте-схеме неумолимосокращался.ОднузадругойДжейк

загадывал загадки. Одну задругойБлейнихразгадывал.Перевернув

последнюю страницу, Джейк увидел обращение издателяилиредакторак

читателям: {Мы надеемся, что вынасладилисьуникальнойвозможностью

дать волю своимвоображениюилогическомумышлению.Раскрытьсяв

полной мере им позволяют только ЗАГАДКИ!}

{Я наслаждения не получил,} подумал Джейк. {Не получилабсолютно

никакогонаслаждения,иянадеюсь,чтотыподавишьсясвоим

самодовольством.

{Не получилабсолютно

никакогонаслаждения,иянадеюсь,чтотыподавишьсясвоим

самодовольством.} Он прочитал последнюю загадку, и у негозатеплилась

надежда. Ему показалось, что разгадать ее невозможно.

На карте-схеме расстояние до Топики сократилось до ширины пальца.

- Поторопись, Джейк, - прошептала Сюзанна. - Блейн?

- ДА, ДЖЕЙК ИЗ НЬЮ-ЙОРКА?

- Без крыльев я летаю. Без глаз я вижу.Безрукяподнимаюсь.

Пугливее, чем любой зверь, сильнее, чем любойвраг.Мнесвойственны

хитрость, безжалостность, я могу прихвастнуть. В конце концов я всегда

беру верх. О чем идет речь?

Стрелок вскинул голову, синие глазаблеснули.Сюзаннаперевела

взгляд с лица Джейка на карту-схему. Однако Блейн, как всегда, ответил

без запинки.

- ВООБРАЖЕНИЕ МУЖЧИНЫ И ЖЕНЩИНЫ.

Джейкужесобралсязаспорить,ноподумал:{зачемтратить

драгоценное время?} Ответ-то, похоже, правильный. Другогоибытьне

могло.

- Спасибо. Блейн, ты ответил правильно.

- И ПРИЗОВОЙ ГУСЬ УЖЕ МОЙ. СУДЯ ПО ВСЕМУ, Я ПОБЕДИЛ. МЫ ПРИБЫВАЕМ

ЧЕРЕЗ ДЕВЯТНАДЦАТЬМИНУТИПЯТЬДЕСЯТСЕКУНД.ЕСТЬТЕБЕЧТОЕЩЕ

СКАЗАТЬ, ДЖЕЙК ИЗ НЬЮ-ЙОРКА? ВИДЕОСЕНСОРЫ ПОКАЗЫВАЮТ, ЧТО КНИЖКАТВОЯ

ЗАКОНЧИЛАСЬ. ОНА, ДОЛЖЕН СКАЗАТЬ, НЕ ТАК ХОРОША, КАК Я НАДЕЯЛСЯ.

- Все горазды критиковать,-бросилаСюзанна.Вытерласлезу,

скатившуюся из глаза. Стрелок, не поворачиваяськней,взялееза

руку.

- Да. Блейн, у меня есть еще одна загадка.

- ПРЕВОСХОДНО.

- Из ядущего вышло ядомое, а из сильного вышло сладкое.

- ЭТА ЗАГАДКАИЗБИБЛИИ,ТОЙЧАСТИВЕТХОГОЗАВЕТА,КОТОРАЯ

НАЗЫВАЕТСЯ "КНИГА СУДЕЙ". - ВголосеБлейнаслышаласьнасмешка,и

остатки надежды Джейка испарились какдым.Онподумал,чтосейчас

заплачет, не от страха - от раздражения. - ЗАГАДАЛ ЕЕ САМСОНСИЛЬНЫЙ.

ЯДУЩЕЕ - ЛЕВ, СЛАДКОЕ - МЕД, ПРИНЕСЕННЫЙ ПЧЕЛАМИ, КОТОРЫЕ ПОСЕЛИЛИСЬ В

ЧЕРЕПЕ ЛЬВА. БУДЕШЬ ЗАГАДЫВАТЬ ЕЩЕ? УТЕБЯЕЩЕБОЛЬШЕВОСЕМНАДЦАТИ

МИНУТ, ДЖЕЙК.

Джейкпокачалголовой.Выпустилкнигусзагадкамиизрук,

улыбнулся, когда Ыш поймал ее на лету и, вытянув длинную шею, протянул

Джейку.

- Я загадал все. Больше нет.

- СТЫД И ПОЗОР. - В голосе Блейна вновь слышались интонации Джона

Уэйна. - ПОХОЖЕ, Я ТАКИ ВЫИГРАЛ ЭТОГО ГУСЯ, ЕСЛИ ТОЛЬКО КТО-ТО ЕЩЕНЕ

ХОЧЕТ ЗАГАДАТЬ МНЕ ЗАГАДКУ. КАК НАСЧЕТ ТЕБЯ, ЫШИЗСРЕДИННОГОМИРА?

ЕСТЬ У ТЕБЯ ЗАГАДКИ, МОЙ МАЛЕНЬКИЙ УШАСТИК?

- Ыш! - ответил ушастик-путаник приглушенным голосом: он всееще

держал книгу в зубах.

Джейк с улыбкой взял книгу, сел рядом с Роландом, обнял его.

- СЮЗАННА ИЗ НЬЮ-ЙОРКА?

Онапокачалаопущеннойголовой,смотретьнакарту-схемуне

хотелось.

Назад Дальше