Предел напряжения - Джон Кристофер 2 стр.


Но только он принялся изучать его неразборчивый почерк, как зажужжал зуммер видеофона, укрепленного на передвижной подставке. Макс нажал кнопку в ручке кресла, и видеофон бесшумно подъехал к нему. Щелкнул выключатель, на экране появилось изрезанное морщинами, пухлое лицо главного директора Хьюисона.

- Привет, Макс! - поздоровался Хьюисон. - Как у вас там жизнь?

- Холодно, - ответил Макс. - Семь градусов. К рождеству, наверное, выпадет снег. Все? Хьюисон рассмеялся.

- А у нас снег уже идет. Прямо метель. Но дело не в этом. Вам известен "Кодекс"?

"Кодекс соглашения", к которому прибегали крайне редко, представлял собой свод правил, обеспечивающих гибкое взаимодействие различных корпораций.

- Более или менее, - кивнул Макс.

- Параграф восемьдесят первый. Право на допрос сотрудников другой корпорации. Разрешение дает директор того отделения, где работает сотрудник.

- Взаимные полицейские меры? Да, знаю.

- Нам они тоже не по душе, - признался Хьюисон. - Всем нам. Чертовски неприятный параграф. Но он существует, хотя к нему можно прибегать только тогда, когда обществу действительно угрожает опасность.

- Все это очень занимательно, терпеливо согласился Макс. - И что же?

- Кому-то, - вкрадчиво продолжал Хьюисон, - по-видимому, понадобились вы, Макс. Я просто хочу вас предупредить. Беспокоиться пока не о чем. Мы дали разрешение только на допрос. При наличии обвинения на допросе присутствует наш представитель и расследование идет по каналам "Юнайтед кемиклс".

- Спасибо, - сухо поблагодарил Макс. - От кого же явятся эти непрошеные гости?

- От "Атомикса". Беспокоиться, повторяю, абсолютно не о чем. Мы будем следить за ходом дела.

- А как насчет "опасности, действительно угрожающей обществу"? Они объяснили вам, что это значит? Хьюисон отрицательно покачал головой.

- Это не входит в их обязанности. А "Атомикс", как вам, наверное, известно, умеет держать язык за зубами.

- Хотите знать, в чем дело? Ну-ка, подвиньтесь поближе, - лысая голова Хьюисона механически ткнулась в экран и тут же в недоумении отпрянула.

- Я держу у себя в доме жирафа с Венеры, - сказал Макс, а разрешения на это у меня нет.

У Хьюисона было явно рассерженное лицо, но Макс выключил экран, и оно исчезло. Взяв письмо. Лаберро, Макс перечитал последние строки: "Кстати, я вновь обратился к Свифту. Удивительный писатель. Макс. Как он знал людей!".

Представитель "Атомикса" пришел один. Он был в зеленой полицейской форме со значком в виде горящего пламени на лацкане пиджака. Молодой, не более двадцати шестидвадцати семи лет, светловолосый, с несколько застенчивым выражением лица, он тем не менее производил впечатление спокойного и уверенного в себе человека. В гостиной, где они расположились, чиновник с небрежной откровенностью включил свой карманный звукоотражатель.

- Надеюсь, - сказал он, - нам не придется слишком утруждать вас, директор Ларкин.

- Я не люблю титулов, - отозвался Макс. - Называйте меня Ларкин или, если. угодно, просто Макс.

- Моя фамилия Менигстайн. Что же касается дела, по которому я пришел, то не могу сказать, что это незначительный вопрос, увы - нет, хотя вас он касается лишь косвенно. Нам необходимы сведения об одном человеке, и мы полагаем, что вы в состоянии нам их дать.

- О Лаберро? - спросил Макс.

- Вам что-нибудь известно? - Тотчас откликнулся Менигстайн.

- Ничего, - покачал головой Макс.

- Ничего, - покачал головой Макс. - И пока я не догадываюсь, в чем дело. Но вот уже несколько лет мы с Лаберро состоим в переписке, а больше ни с кем из "Атомикса" я не знаком, - он помолчал. - Странно. почему вы предварительно не проверили все эти факты.

- Нам всегда приписывают значительно большую тщательность при проверках, чем это есть на самом деле, - пожаловался Менингстайн. - Вы, наверное, знаете, какими средствами мы располагаем. Будь у нас достаточный штат для сбора тех сведений, которые, как. думают, к нам поступают, я, наверное, не сидел бы в эту минуту у вас. Да, дело касается Лаберро. Что вы можете мне о нем рассказать? ,

- Как я уже упомянул, - начал Макс, - мы несколько лет состоим в переписке. То есть пишем друг другу письма, а не ограничиваемся телеграммами, как это нынче принято. Вы, вероятно, уже успели прочесть некоторые из них, а значит, вам известен характер нашей переписки. Мы оба историки-любители, мы... изучаем события. События, касающиеся человечества.

- Что вы можете сказать о характере Лаберро? - Терпеливо продолжал выспрашивать чиновник из "Атомикса". Его цепкий взгляд скользил по комнате. - Нас интересуют не какие-либо особые его качества, а лишь образ мышления.

- Образ мышления? Он, пожалуй идеалист. Идеалист в моем понимании - тот, кто не только придерживается высокого мнения о себе, но и полагает, что весь мир должен быть с ним солидарен. А так как обычно люди не оправдывают возложенных на них надежд, то его можно назвать разочарованным идеалистом, - Макс в упор взглянул на Менигстайна. - Я говорю сейчас о моем старом друге. Но. как видите, я отношусь с полным уважением к вашей деятельности.

- По правде говоря, - спокойно отозвался Менигстайн, - я сам знаю Мэтью вот уже несколько лет. Потому мне и поручили это дело. Не думайте, что оно мне по душе, но все это очень важно.

- Понятно, - Макс нажал кнопку звонка в ручке своего кресла. - Надо думать, важно, если нам угрожают атомным взрывом, способным уничтожить всю планету.

Менигстайн, никак не проявив удивления, только поудобнее устроился в кресле.

- К чему дурачить Службу безопасности. Макс? - спросил он. - Вы могли бы сразу рассказать мне все, что вам известно.

- Теперь, - ответил Макс, - я, кажется, догадался. Он взял со стола журнал и, открыв его на той странице, где начиналась статья Мэтью, подал Менигстайну. - Сложите два и два, и вы получите четыре. Это не истина, это тавтология.

Вошел Джузеппе с подносом, на котором стояли низкие бокалы, наполненные "Lacrimae Christi di Orvieto" 61-го года. Менигстайн быстро, но внимательно читал статью из "Искателя". Не отрываясь от текста, он взял поставленный рядом бокал и поднес к губам, но, вдохнув букет, помедлил и с улыбкой взглянул на Макса.

- У вас, говорят, недурной винный погреб, - он пристально рассматривал свой бокал. - Когда пьешь такое вино, грех не выпить за что-нибудь. Например, за будущее человечества?

Макс поднял свой бокал.

- Как ни странно, это то немногое, во что я верю. А пока введите-ка меня в курс дела. Неужто Мэтью действительно может сделать такое?

- Здесь все сказано, - кивнул Менигстайн и постучал пальцами по-журналу. - К сожалению, это не блеф. Как вы выразились, он... историк-любитель. Сначала штаб-квартира ван Марка находилась в Филадельфии. И именно в филадельфийском отделении Мэтью получил пост директора. Помещение, где когда-то стоял атомный реактор, последнее время служило складом для разных материалов. Никто и не помнил, каково было его первоначальное назначение. Мэтью очистил его и заполнил секторы в главной камере изотопом урана-287 с массой чуть ниже критической.

Назад Дальше