Кровь Заката - Вера Камша 4 стр.


Воспользовавшись суматохой, он хотел открыть ворота.

- Ты,- повторил король, глядя в перекошенное лицо сыта,- ты вправе ненавидеть меня и желать короны. Ты знал, что я не хотел оставлять ее тебе! Ты мог убить меня, но впустить в свой дом рокайцев?! Выродок! Пей! Пей свою отраву!

Король сгреб сына за шиворот, сунув ему в лицо кубок. Наследник извивался всем телом, как нашкодивший кот, которого тычут мордой в его безобразия, но Ольгерд был неумолим.

- Венд, Ораг, держите его! - Двое дюжих воинов кинулись вперед.

- Стой, владыка иссков,- Ведьма говорила все так же ровно. - Ты отдал его мне.

- Прости,- король перевел дух,- ты заберешь его?

- Обоих. И его, и ее…

- Ее?

- Твою королеву.

- Олайя!! Это неправда!

- Правда, король. Спроси сам.

- Отец,- принц заговорил хриплым баском, сорвавшимся на визг,- отец! Это все она! Она всегда хотела меня… Я не хотел, но она угрожала мне… Она заставила меня… Заставила…

- Олайя!

- Он лжет. - Королева владела собой. - Ты должен мне верить, Оле,- большие глаза глядели с чарующей искренностью,- я люблю тебя. Только тебя. Твой сын лжет, это он хотел меня, но я отвергла его. Я виновна, что не сказала об этом, но я не хотела причинять тебе боль.

- Это она! - визжал принц. - Первый раз ЭТО было, когда ты уезжал к Сосновой вершине. Она сказала, что, если я не возьму ее, она скажет тебе, что я ее изнасиловал… Она забавляла меня водить к ней гонцов ее отца, она дала мне яд…

- Ничтожество,- женщина гневно сдвинула брови,- тебе не удастся оклеветать меня. Король справедлив.

- Да, король справедлив,- хрипловатый голос Ведьмы поражал спокойствием,- но вы оба принадлежите мне.

- Госпожа! - В возгласе короля слышались все муки ада. - Госпожа, ты ошибаешься!

- Я не ошибаюсь, король,- вздохнула Ведьма,- Олайя виновна, она была конем, а твой сын - лишь телегой. Но хватит. Я забираю обоих.

- Прости,- король склонил голову,- забери мою жизнь, но верни мне их. Я покараю их, страшно покараю, но я не могу их отдать…

- …ведьме,- за него окончила она,- что ж, я хотела облегчить твою совесть, но, если хочешь нести эту ношу сам, неси.

- Взять их! - В голосе Ольгерда звучал металл. - Мы выступаем немедленно. Хватит прятаться за Стеной! Пусть Нижние узнают силу наших мечей, а эти… Пусть выпьют свой яд поровну. Влейте им его в глотку.

Принц продолжал вырываться и что-то блеять, затем его вытошнило прямо на мозаичный пол, и он безвольно повис на руках стражников, но королева была из другого теста. От ее лица отхлынула кровь, яркие рыжие волосы лишь подчеркнули бледность кожи. Женщина с ненавистью, невероятной для столь хрупкого и изнеженного существа, глядела на короля.

- Варвар! Грубый варвар! Животное! Я презираю тебя… Насильник, ублюдок. - Поток оскорблений не оборвался, даже когда стражники выволокли осатаневшую женщину вон, ее затихающие вопли еще долго доносились с лестницы. Когда же все стихло, Ольгерд оглядел замерший зал и рявкнул:

- Все вон! Собираться во дворе с мечами. Воины и придворные, толкаясь, бросились из зала. Вскоре в нем остались лишь король и Ведьма.

- Я должен благодарить тебя,- с трудом произнес он.

- Но ты меня ненавидишь,- закончила она,- не будь ты королем, лишившимся сегодня наследника, ты мог бы умереть или позволить себя убить, но права на это ты больше не имеешь.

- Не имею,- согласился он. - Кто ты, госпожа? Ты странно говоришь и еще более странно делаешь.

- Неважно. - Ведьма опустилась в одно из кресел и замерла, словно прислушиваясь. - Если ты хочешь битвы, то тебе пора выступать. Скоро к Когтю подойдет рокайский отряд. Его вождь оказался слишком глуп и самовлюблен, он не повернул, хотя его предупреждали.

Скоро к Когтю подойдет рокайский отряд. Его вождь оказался слишком глуп и самовлюблен, он не повернул, хотя его предупреждали. Ты должен его встретить.

- Встретим,- кивнул король,- я еще помню, кто я. И я помню свои клятвы. Я виноват перед сыном, виноват, что вырастил из доброго семени ядовитую траву. Но перед ней я чист. Клянусь тебе, она лжет. Я любил ее.

- Я верю,- серьезно кивнула Ведьма.

- Клянусь,- повторил король,- я НИКОГДА НЕ НАСИЛОВАЛ ЖЕНЩИН.

В устремленных на него серых глазах вспыхнула ослепительная искра. От бесстрастности его странной собеседницы не осталось и следа. Горная Ведьма смотрела вперед невидящим взглядом только что разбуженного человека. Затем ее губы шевельнулись, и король разобрал: “…никогда не насиловал женщин… Великий Орел! Тарра… Рене!”

(2850 г. от великого Исхода)

Летопись третья

КРОВЬ ЗАКАТА

КНИГА ТАГЭРЕ

Все выше, все выше – высот

Последнее злато.

Сновидческий голос:

Восход Навстречу Закату.

М.Цветаева

Vivos voco, mortuos plango, fulgura frango

<Зову живых, оплакиваю мертвых, сокрушаю молнии (лат.).>

ПРОЛОГ

- Вы посмели?!

- Вот как ты заговорил, милосердный и всепрощающий, когда дело коснулось тебя? Впрочем, брат меня предупреждал…

- Оставь ее!

- Кого?

- Не лги! Ты знаешь, о ком я говорю…

- Знаю, а вот знаешь ли ты? Впрочем, она в любом случае свободна в своем выборе и сделает то, что считает нужным!

- Что ты сделал с ней ?!

- С кем?

- Прекрати изворачиваться.

- Я не изворачиваюсь. Да, я знаю, кем стала та, о ком ты говоришь, но ни я, ни ты, ни кто другой никогда не узнает, та ли это, о ком ты думаешь. Но кто бы она ни была, я с ней ничего не сделал, только дал ей право вернуться…

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Vim vi repellere licet

< Насилие разрешается отражать силой (лат.).>

Одна из всех - за всех противу всех!

М.Цветаева

Эстель Оскора

Я вдыхала холодный горьковатый воздух, пропитанный запахом осенних костров и полыни. Вечерело, по усыпанному крупными звездами небу порывистый ветер гнал редкие неопрятные облака. Звезды свидетельствовали - это Тарра. Или почти Тарра. Я узнавала очертания созвездий, но с ними было что-то не так, они изменились, как меняется проволочный узор, если его немного растянуть.

Послышался топот, и я поспешно отступила в темноту. Конечно, бояться мне было не то чтобы нечего (и в мирах, через которые я прошла, и в междумирье хватало чудищ, с которыми мне бы не хотелось встречаться), но лошадиный топот уж точно не нес ничего такого, что могло бы причинить мне неприятности. Другое дело, что сначала следовало оглядеться. Я не знала ни времени, ни места, в котором очутилась, а изменившиеся созвездия наводили на тревожные размышления. Хотя чего следовало ожидать, если в последнем из миров, где я чуть было не осталась навсегда, устав от бессмысленных скитаний, перед моими глазами прошло шесть колен Облачных Владык, а сколько всего было до этого…

И все равно я надеялась, сама не знаю на что. Я должна была вернуться. Чтобы найти Рене, какова бы ни была его судьба, или узнать, что его больше нет. Нигде. В конце концов, его могло точно так же вышвырнуть за пределы Тарры, как и меня, но поиски следовало начинать здесь, в Арции. Даже если все окажется бессмысленным, прежде чем покончить со всем разом (а это, судя по всему, для таких, как я, дело непростое), придется довести до ума то, что начали Рене и Залиэль. А потом я отыщу и прикончу ту тварь, которая его погубила, если она все еще здесь. Прикончу и умру.

…Из-за поворота вырвалось несколько конных с факелами, за ними попарно проскакало десятка полтора воинов, за которыми следовали карета и две закрытые повозки, а замыкали процессию еще несколько десятков вояк.

Назад Дальше