Хранительница и Орден Хаоса - Кузнецова Светлана 15 стр.


— С чего ты взял, папа? У нас все нормально, и Кердайл отличный парень. Кто тебе сказал такую ерунду? — Арант удивленно обвел глазами собравшуюся толпу, заметив, как Ксанти потихоньку отступила в тень, прячась за спины.

— Это так, парень? — Аердан испытующе посмотрел на Кердайла. — Мой сын говорит правду?

— Он ваш сын? — Кердайл в испуге отдернул руку от Аранта. Повернувшись к нему, парень недоверчиво спросил: — Так ты что, наследник?

— Ну-у, типа того. А разве это что-то меняет? — усмехнулся Арант. Происходящее стало его откровенно забавлять. Обратившись к отцу, он сказал: — Мне кажется, что произошло какое-то недоразумение, а раз так, то давайте разойдемся и продолжим веселье. Не будем портить праздник имениннице.

Махнув рукой, Аердан в один миг расчистил поляну, после чего на ней остались стоять только сам правитель с супругой, Арант и переминающийся с ноги на ногу Кердайл, задержавшийся по причине своей природной несообразительности.

Посмотрев на него, Аердан удивленно поднял бровь:

— А тебе что, особое приглашение нужно?

— Куда? — туповато переспросил Кердайл, не поняв вопроса.

Решив исправить ситуацию, Арант тихонько наступил ему на ногу, привлекая к себе внимание и мимикой показывая, что ему пора уходить. К сожалению, Кердайл его не понял и только все испортил.

— Ты чего? Если ты наследник, то тебе все можно, да? — возмущенно завопил Кердайл, прыгая на одной ноге. — У меня же теперь синяк будет!

— Да ладно тебе. Я же не сильно, — обескураженно начал оправдываться Арант, не ожидая такой реакции от крепкого и сильного парня.

— Так! Хватит уже ломать комедию! — не выдержал правитель. — Как там тебя, Кердайл, кажется? Думаю, что тебе пора к остальным гостям, а мы пока пообщаемся, так сказать, по-семейному, без свидетелей.

— Так бы и сказали, а то ноги сразу топтать, — пробурчал Кердайл, передернув плечами от досады. — Ну я тогда пойду, что ли?

— Да иди уже! — не выдержал Арант. — Видишь, правитель сердится?

— Ладно! — Сердито сопя, Кердайл наконец-то покинул поляну, скрывшись в кустах.

Удостоверившись, что они остались одни, Аердан обратился к сыну:

— Арант, объясни, что все-таки здесь случилось?

— Насколько я понял, та драка, о которой тебе кто-то поведал, должна была произойти между мной и этим безобидным парнем, который только что нас покинул.

— Безобидным? Глядя на него, так не скажешь, — задумчиво протянула Айлира. — Внешние данные у него очень даже впечатляющие.

— Да ладно, мама. Он же совершеннейший тюфяк.

— Только это и утешает. — Айлира посмотрела на сына. — Скажи мне, Арант, а почему ты должен был сцепиться с этим парнем? Он чем-то тебя задел?

— Да что ты! Дело в том, что, когда я общался с гостями, ко мне подошел какой-то паренек и, передав записку, убежал, не сказав ни слова. В этой записке была просьба о помощи и надежда на встречу, на которой мне обязательно все расскажут. Так как записка была без подписи, а ты очень занят беседой со старейшим, я не решился тебя беспокоить. Ну а, придя сюда, я увидел, как Ксанти целуется с Кердайлом.

— Ксантаниада с Кердайлом? — удивленно воскликнула Айлира. — Но они совершенно не подходят друг другу!

— Подожди, Айлира. Пускай Арант доскажет, что было дальше, — прервал жену Аердан.

Пожав плечами, Арант продолжил:

— Заметив меня, Ксанти сделала вид, что Кердайл к ней приставал. Она разрыдалась и потребовала ее защитить.

— И что ты сделал? — поторопила его мать.

— Ну я поговорил с Кердайлом, удостоверился в его честных намерениях и дал свое согласие на его сватовство.

— На его что? Сватовство?! — оторопело воскликнула Айлира.

Ее ступор прервал громкий смех Аердана. Правитель смеялся в голос, весело хлопая себя руками по бокам.

— Ну сын! Ну молодец! Это же надо до такого додуматься! Твоя сестричка с братцем никак не могли предусмотреть такого поворота событий.

— Аердан, не хочешь же ты сказать, что они все заранее придумали? — Айлира недоверчиво смотрела на мужа.

— Конечно! Слишком все четко было проделано. Айлира, пора понять, что твоя обожаемая Ксантаниада не такой уж невинный цветочек, каким хочет казаться. Эта девушка слишком хорошо знает, чего хочет, и ни за что своего не упустит. Наш Арант сейчас для них как бревно в глазу. Вот они и придумали этот план. Ты же понимаешь, что, сцепись Арант с этим парнем на празднике, на виду у всех гостей, и его обязательно обвинили бы в нарушении традиций дроу. Одно нарушение, другое, третье, а там уже и до объявления Аранта недостойным наследником недалеко. Как ты думаешь, кто тогда после него будет первым претендентом на роль будущего правителя? — Увидев выражение лица жены и поняв, что она прониклась всем сказанным, Аердан удовлетворенно констатировал: — Вот то-то и оно! Так что советую всем быть крайне осторожными в своих поступках и словах. Думаю, что мы все теперь под пристальным наблюдением наших молодых родственничков. Вот только никто не скажет нам, к сожалению, сколько у них еще помощников и не пробрались ли они в наше ближайшее окружение?

ГЛАВА 11

Правильно сказал учитель, не хватает у меня уверенности в себе. А может быть, виноваты чрезмерные нагрузки, навалившиеся на меня в последнее время? Так или иначе, а перед предстоящим спаррингом волновалась я сильно. Да еще ребята меня с утра накрутили, описывая все возможные ужасы будущего урока со старшекурсниками. Некстати вспомнились слова магистра Берии — преподавателя с Факультета Боевых Резервов (коротко — ФБР, та еще аббревиатурка!), которые он бросил походя еще в самом начале обучения, с непонятной ненавистью посматривая на нашу компанию: «Ничего, в Академии учиться — это не у тещи на блинах гостить! На боевом практикуме все нежелательные элементы сами отсеются. Не зря наш ректор — мудрейший человек, заложил определенный процент на выбраковку, вот и будем выбраковывать сорняки!» Неужели магистр Джулиус решил меня подставить и отдать на растерзание старшекурсникам?

Тяжело вздохнув, я все-таки перешагнула порог зала, понимая, что медлить дольше нельзя, так как еще минута, и я банально опоздаю на занятие. Увидев тех, с кем мне сегодня предстояло сражаться, я еще больше уверилась в мысли, что это будет избиение младенца. Причем в качестве младенца буду выступать я!

Посередине зала стоял уже знакомый мне хамоватый маркиз Рик Черберн, который небрежно перекидывал из руки в руку небольшой огненный шар, явно рисуясь и играя на публику. Не менее уверенной выглядела и молодая красивая девушка в элегантном брючном костюме, которая в этот момент направлялась к блондинистому маркизу в сопровождении двух подруг.

Замерев у дверей, я тихонько стояла, ожидая появления магистра Джулиуса, в надежде, что никто из студентов не обратит на меня внимания. Зря надеялась! По закону подлости, именно Рик Черберн первый и увидел меня, явно краем глаза наблюдая за входом в зал. Дальнейшую его реакцию можно было предугадать.

— А кто это сюда пожаловал? Что за серая мышка к нам забежала на огонек? — Своими словами он привлек ко мне всеобщее внимание, и взгляды всех присутствующих обратились в мою сторону. — Что ты здесь потеряла, милое дитя? — насмешливо поинтересовался маркиз, явно не признав меня.

— Я… меня… мне сказали прийти сюда, — растерявшись, промямлила я и сама на себя рассердилась за такую неуверенность. В конце концов, чем я хуже их всех? Да, они занимались намного дольше меня, но и я дурью не маялась, пахала как лошадь все эти месяцы. — Магистр Джулиус велел мне прийти на занятия, — решительно выпалила я.

— На занятия? — удивленно переспросил маркиз. — А ты ничего не перепутала? Сейчас здесь будет факультатив по боевой магии для старшекурсников. Неужели я что-то пропустил и такая милая цыпочка теперь учится на моем курсе? Готов взять тебя под свое крыло, и надеюсь, ты будешь мне благодарна за это? — Выделив интонацией последнюю фразу, маркиз оценивающим взглядом пробежался по моей фигуре.

— Рик, ты, как всегда, в своем репертуаре! — Девушка в брючном костюме насмешливо изогнула бровь. — Неужели не видишь, девочка что-то перепутала и сейчас уйдет отсюда. К тому же она явно не твоего круга.

Разозлившись на эту парочку, что так бесцеремонно обсуждала меня, я прервала их болтовню:

— Не хотелось бы вас огорчать, но боюсь, что мне придется остаться здесь и дождаться появления магистра Джулиуса.

— Видишь, Крис, твоя хваленая проницательность на этот раз тебе отказала! Девочка остается. — Усмехнувшись, маркиз обратился ко мне: — Ну что, моя сладкая, иди ко мне. Думаю, что рядом со мной ты будешь в полной безопасности.

— Ага, пожалел волк овечку! — спокойно прокомментировал темноволосый парень, стоявший у стены в компании невысокой миловидной девушки с чуть вздернутым носиком. Та, явно поддерживая своего собеседника, понимающе кивнула головой.

— Колин, не лезь! Или, может быть, ты сам имеешь виды на эту цыпочку? Ради тебя я готов пожертвовать личным счастьем и уступить. — Маркиз издевательски расшаркался.

Темноволосый парень, которого маркиз назвал именем Колин, махнул рукой и вернулся к прерванной беседе со своей спутницей.

— Раз наш граф отказался, придется мне взять над тобой шефство. Ну что, продолжим наше знакомство? — Маркиз щелкнул пальцами, и за мной с громким стуком захлопнулась дверь. Сам Рик Черберн неспешной походкой двинулся ко мне, лучась слащавой улыбкой.

— А разве мы не знакомы? Вроде как магистр Мерфиус уже познакомил нас при той случайной встрече в жилом корпусе? — ехидно улыбнулась я.

— Разве? — Рик нахмурил брови, стараясь припомнить сей знаменательный факт. Еще раз внимательно окинув меня взглядом, он удивленно протянул: — Действительно… Ты же та милая служаночка! Хотя нет, магистр Мерфиус же сказал, что ты новая студентка. Точно! Ты с первого курса! Но тогда что ты тут делаешь? Первокурсникам здесь не место.

— Уважаемый маркиз, вижу, что вы уже познакомились с моей лучшей ученицей, — насмешливый голос незаметно вошедшего в зал магистра Джулиуса раздался, словно гром среди ясного неба. — Возможно, некоторых это и удивит, но я решил, что вполне могу поставить ее в спарринг с кем-нибудь из вас, несмотря на то что к обучению эта девушка приступила только в нынешнем году.

— А вы не слишком рискуете, магистр? Как бы то ни было, но даже слабейшие из нас обучались в Академии не один год и уж точно смогут справиться с какой-то первогодкой!

— А вот мы и посмотрим, кто чему сумел научиться за это время. — Веселый голос магистра поставил точку в назревающем споре. Хлопнув в ладоши, Джулиус скомандовал: — Так, ребята, разошлись все в стороны, а в тренировочный круг попрошу пройти первую пару. Сегодня спарринг у нас начнут Кристин Панадис и Джорджия Кент. Выкладка по полной!

Высокая девушка в брючном костюме оказалась родной сестрой моей сокурсницы Натиль Панадис, с которой я была не в самых лучших отношениях. Напротив нее заняла место в тренировочном кругу та самая миловидная девушка, с которой только что увлеченно беседовал темноволосый Колин.

— Ну что, поиграем? — прищурилась Кристин, одновременно с резкой командой магистра активируя в своих руках длинную огненную плеть. Надо сказать, что в сочетании с обтягивающим брючным костюмом и длинными черными волосами, свободно спадающими ей на плечи (видимо, все сестры Панадис отличались такой эффектной внешностью), плеть, свивающаяся огненными кольцами возле ее ног, смотрелась очень органично и устрашающе.

Невысокая Джорджия внешне явно проигрывала красавице Кристин, но ее спокойная уверенность и на первый взгляд несколько расслабленная поза были обманчивы, сродни спокойствию кобры перед броском. Как только Кристин взмахнула рукой и ввысь взметнулась плеть, свитая в тугие кольца, которые на лету начали разматываться, устремляясь к застывшей в неподвижности Джорджии, та легким и плавным движением, словно в танце, вытянула перед собой руки с ладонями, сложенными лодочкой, а затем так же плавно развела их в стороны. Перед такой маленькой и казавшейся беззащитной девушкой встала сплошная пелена струящейся воды, водопадом отрезая ее от внешнего мира. Огненная плеть, встретившись с возникшей преградой, не сумела ее преодолеть и, разочарованно зашипев, потеряла добрую свою половину, которая испарилась в воздухе. В этот момент Джорджия резким движением рассекла водную завесу и, сжав руку в кулак, что-то бросила в сторону своей соперницы. Теперь уже Кристин нужно было защищаться, так как в ее сторону летела туча ледяных игл, острых, прозрачных и смертоносных в своей целеустремленности. Надо отдать должное Кристин, она среагировала достаточно быстро, и вот уже перед ней бушевала стена огня, языками пляшущего пламени надежно прикрывая свою хозяйку.

Видимо, эти две девушки оказались магами стихий, причем с достаточно узкой специализацией. По крайней мере, в следующие пятнадцать минут я смогла наблюдать череду нападений и защит именно в этой специфике (борьба огненной и водной стихий), хотя и на достаточно высоком уровне. Точно сказать не берусь, кто бы из них в конце концов победил, но магистр Джулиус объявил о ничьей, прервав поединок. Обе девушки оказались очень хороши, обе показали достаточно высокое умение, но лично я бы отдала предпочтение маленькой Джорджии за ее спокойную уверенность, которая чувствовалась даже на расстоянии.

Внезапно я заметила, что за мной наблюдают. Рик Черберн стоял со скучающим лицом, незаметно поглядывая в мою сторону. Судя по нахмуренным бровям, что-то в моем поведении показалось ему странным. И я, кажется, знаю, что именно. Маркиз ожидал, что первокурсница будет с выражением искреннего восхищения смотреть на старшекурсников, виртуозно отрабатывающих учебную программу. Я же взирала на все это совершенно спокойно, а иногда даже скептически. Дело в том, что некоторые упражнения показались мне слишком простыми для старшекурсников, словно вызубренными по учебнику и со всей старательностью прилежного ученика воспроизведенными сегодня без каких-либо отклонений и импровизации. Магистр Джулиус и мой ночной учитель дракон все уши прожужжали мне, что каждый достойный маг должен быть индивидуален и своеобразен. А здесь никакой индивидуальностью и не пахло!

— Ну что ж, первая пара отработала на отлично. Может быть, кто-нибудь сам желает вызваться? — Магистр Джулиус обвел взглядом учеников.

— Я хотел бы попробовать с вашей протеже, — внезапно вызвался маркиз.

— Но вы, кажется, сомневались в ее умениях? — удивился магистр.

— Не переживайте, учитель, я не стану сильно обижать девочку. Так, немного преподам ей урок, чтоб сбить излишнюю самоуверенность. Или вы за нее боитесь?

— Ни в коем случае! Ну что ж, тогда прошу в круг. — Магистр приглашающе повел рукой.

— Рик, ты что, не выучил домашнее задание и решил схалтурить? — издевательски поинтересовался молодой темноволосый парень, которого Рик Черберн назвал графом.

— Ну что ты! Просто волнуюсь, вдруг кто-нибудь из менее одаренных личностей попортит девочке шкурку, и ей потом придется долго лечиться. А у меня на нее несколько другие планы, — мерзко ухмыльнулся маркиз. — А ты можешь пока подготовиться, ведь после того, как я с ней разомнусь, надеюсь, ты удостоишь меня своим вниманием?

— Можешь не сомневаться! Надеюсь, ты не станешь слишком уж мучить бедную девушку? Очень не хотелось бы вмешиваться в ваш так называемый поединок. — В последнюю свою фразу Колин добавил несколько угрожающих ноток.

Как только я оказалась в кругу, весь мой мандраж моментально куда-то испарился. Теперь передо мной находился враг (правда, условный), как было уже не раз на тренировках с учителем. Что ожидать от этого маркиза, я понятия не имела, а потому на всякий случай незаметно проверила свою защиту, одновременно подготавливая к активации парочку заклинаний. Рик нанес свой удар сразу же, без излишних предупреждений и болтовни. Не будь я хорошо подготовлена (спасибо моим учителям, которые в последнее время так меня натаскали, что довели все действия до автоматизма), обязательно пропустила бы его нападение, и уже через минуту меня выносили бы с поля боя с каким-нибудь повреждением.

Назад Дальше