Рекс различал тусклые звезды над горизонтом даже более отчетливо, чем позволяло зрение следопыта. Он слышал, как бежит кровь по его венам, она стучала и гудела, как товарный поезд. И он ощущал вкус синего времени, вкус праха и тлена.
Потом другие картины заполнили его разум: мир стремительно мчался вперед, времена года мелькали одно за другим, но виден был лишь один час из двадцати пяти, и каждый день тянулся как месяц. Рекс видел первичное искривление, созданное древними, тайный час, прогнувшийся под гнетом упущенного времени. Теперь искривление уже поизносилось, тут и там оно рвалось, вызывая «затмения», и скоро разлетится в клочья… Вот тогда‑то и начнется охота.
Если только не… Сверкнула молния, и Рекс почувствовал, что его разум освободился и тело снова стало повиноваться ему.
– Мы можем остановить вас, – прошептал он.
«Она может. Ты должен с ней разобраться».
– Нет.
Последовал новый всплеск образов. Эти видения были похожи на его охотничьи сны, только в тысячу раз ярче. Рекс видел гору обгоревших костей, людей в рогатых масках. Он чувствовал азарт погони, чуял запах чужого страха, ощущал на языке теплые потроха жертвы. Он жадно вгрызался в плоть…
Рекса чуть не стошнило от этой картины, однако куда более неприятным было удовлетворение, которое он ощутил на миг. Он стал сытым, довольным… и могущественным. Будучи Рексом Грином, он оставался пленником собственного тела – слабого и маленького, которое с возрастом начнет болеть и спустя смехотворно короткий срок умрет. А древние предлагали ему тысячелетия.
И все, что от него требуется, – это позволить своей человеческой сущности раствориться и исчезнуть. И тогда он станет одним из тех, кто вскоре будет пировать.
«Просто приведи ее сюда. Только ты можешь это».
Рекс покачал головой, бросая на сопротивление все, что в нем еще оставалось человеческого. Из памяти всплыло слово, которому Десс научила его когда‑то, – слово, которое теперь вызывало Отторжение и которое он старался забыть…
«Идем с нами», – не унимались темняки.
– Непреодолимый! – хрипло выкрикнул Рекс.
Это потребовало такого насилия надо собой, что разум едва выдержал. Но дело того стоило – древние, отпугнутые тридекалогизмом, ослабили хватку.
«Тогда убирайся прочь».
И тут, когда он уже не надеялся, они окончательно отпустили его. Мышцы, из которых внезапно исчезло напряжение, резко расслабились – и Рекс рухнул на землю, как тряпичная кукла. По инерции он еще продолжал сопротивляться чужой воле, но потом понял, что и разум его тоже свободен. Каким‑то чудом он выиграл эту битву.
Открыв глаза, Рекс обнаружил, что лежит лицом вниз на земле, рот его забит пылью, мышцы челюстей отчаянно болят. И все же он улыбнулся.
В тех видениях темняки показали ему кое‑что о предстоящей охоте… кое‑что очень важное.
Древние со своей кошмарной свитой уходили прочь, оставив Рекса изможденным и выдохшимся, а разум Рекса тем временем возвращался к нормальному, человеческому состоянию. Темнота сомкнулась вокруг него, как гигантская пасть, и поглотила новое знание, оставив лишь разрозненные образы, запахи и вкус пыли во рту.
К тому времени, когда древние исчезли за горизонтом, он уже почти ничего не помнил.
Рекс ковылял по пустыне, как зомби.
Он был бледен, руки у него дрожали, совсем как после трансформации, которую он пережил несколько недель назад. В эти минуты он казался до странности похожим на своего отца – бессмысленный, осоловелый взгляд, шаркающая походка.
На нем не было ни синяков, ни кровоточащих ран, даже одежда была в полном порядке, но от вида его пустого лица у Джессики мороз пробежал по коже.
– Что с тобой, Рекс? – спросила она.
Пропустив ее вопрос мимо ушей, он повернулся к Мелиссе:
– Ты прикасалась к ней?
– Нет, я ждала. Я ведь обещала, помнишь? – Мелисса протянула ему руку. – Красавчик, ты выглядишь просто жутко!
– Я себя и чувствую так же. – Он взял ее руку, его передернуло, потом плечи его расправились, как будто Мелисса поделилась с ним силой. – Спасибо.
– Какого черта, Рекс?! – воскликнул Джонатан. – Ты что, нарочно нарывался? Хотел, чтобы тебя убили?
Рекс несколько секунд обдумывал вопрос, как будто искал в нем какой‑то подвох, и наконец покачал головой.
– Нет, я просто пытался узнать все точки зрения. Думаю, до сих пор я был дерьмовым историком…
– Скорее, ты был дерьмовым водителем! – сердито сказала Мелисса, показывая на старый «форд», накренившийся набок; обе шины с правой стороны превратились в лохмотья. – Стоило разок одолжить тебе тачку, как ты ее угробил!
– Да. Похоже на то.
– Ушам своим не верю! Рекс! Мистер Ответственность, который всегда вовремя возвращает книги в библиотеку! Но когда я доверила тебе свою машину, ты даже не потрудился ехать по дороге. Передняя ось сломана!
Мелисса говорила и говорила, все крепче сжимая руку Рекса, они склонились друг к другу, как бы ища поддержки, их пальцы переплелись… И, глядя на них, Джессика поняла, что Мелисса просто дает выход своему напряжению и страху: она боялась, что Рекс не вернется.
Наконец гнев Мелиссы иссяк. Рекс помолчал немного, не спеша отстранился от нее, потом сказал:
– Я всегда буду с нежностью вспоминать это старое корыто. Оно ведь погибло, спасая меня и Энджи.
Мелисса резко отшатнулась и уставилась на застывшую фигуру в покалеченной машине. Когда телепатка заговорила, в ее голосе слышалось рычание:
– Отлично, тогда она будет моим утешительным призом. Она и правда кое‑что мне задолжала.
– Погоди‑ка, – сказал Рекс.
– Нет уж. Я слишком долго ждала.
Рекс снова притянул к себе Мелиссу, обхватил ладонями ее лицо.
Через мгновение ее глаза расширились.
– Что?! Почему нет?
– Я заключил сделку.
– Да, но я‑то никаких сделок не заключала!
– Заключала. Со мной. – Рекс покачал головой. – Мы должны дождаться конца полуночи.
«Интересно, – подумала Джессика, – это я одна такая дура, что ничего не понимаю, или?..»
– Эй, о чем это вы?
– Да, – подхватила Десс, прижимая к глубокой царапине над левым глазом окровавленную тряпицу. – Вы бы продублировали, что ли, для нас, не способных слышать мысли. Или хотя бы субтитры пустили.
Мелисса вырвалась из рук Рекса, отступила на несколько шагов и сердито уставилась на него.
– Он не хочет, чтобы я копалась в голове Энджи.
– Что‑что? – переспросила Десс.
– Энджи рассказала мне кое‑что о прошлом, – пояснил Рекс – О полуночниках и Грейфутах. И мы заключили сделку. Мы дождемся окончания тайного часа, а потом все вместе поговорим с ней. Просто поговорим.
– Так, притормози, – сказал Джонатан. – Ты что хочешь сказать? Что все мы сегодня рисковали своими жизнями ради того, чтобы просто поболтать?
– Ну уж фигу! – воскликнула Десс.
Рекс посмотрел на Джессику; его измученные глаза молили о помощи.
– Мы не должны использовать телепатию, – сказал он. – Мы должны доверять ей.
– Чего ради? – яростно выкрикнула Мелисса.