Прикосновение Тьмы - Скотт Вестерфельд 15 стр.


{13}

. Вот и еще чистый металл.

Телепатка смотрела в окно и опять дрожала.

– Они вот‑вот придут.

Рекс бросил сумку и захлопнул дверь. Достав из набора один нож, он хорошенько его разглядел и улыбнулся.

– Кто‑то тут хороший повар.

Это были шикарные «японские» ножи. Всего три волшебных слова – «не требует затачивания» – означали высокое содержание титана и лазерную заточку лезвия. Этакий современный эквивалент наконечника копья позднесолютрейской эры каменного века, технология которого в конечном итоге и загнала темняков в час синевы.

Рекс достал из ремешка на ботинке клочок бумаги и развернул, потом повернулся к двери и воткнул в нее нож. Дерево с послушным «кхр» треснуло.

– Австралоидный. – Рекс достал еще нож. – Автобиография, – прочитал он по бумажке.

Кхр! – еще нож…

Мальчик угрюмо улыбнулся. Вот об этом источнике Десс даже не догадывалась (хотя, можно подумать, у нее были проблемы с поиском тридекалогизмов).

– Акцептованный.

Кхр!

Этот клочок бумаги был на самом деле третьей с конца страницей из словаря для игры в «Скрэбл»

{14}

. Это единственный словарь, в котором слова рассортированы по количеству букв.

– Акцидентализм. – Кстати, интересно, что это такое.

Кхр! Дверь станет все равно что каменная, когда он дойдет до тринадцати…

Ножей оказалось всего двенадцать.

Рекс крепко зажмурил глаза. И почему он сразу не посчитал? Девяти тоже хватило бы. Все, что угодно, только не двенадцать.

Он развернулся, схватил из ящика со столовыми приборами нож для масла и со всей силы швырнул его в дверь.

Тупой нож отскочил, и запястье Рекса чуть было не попало под зазубренное лезвие красивого японского ножа, какими режут мясо за столом.

– Вот черт.

Все равно двенадцать. Дверь превратилась в настоящий магнит для темняков! И как он до этого…

Кхр!

Рекс моргнул и уставился на нож, который теперь покачивался в двери прямо у его головы. На его острие были выгравированы змеи и лягушки, а рукоять напоминала два чешуйчатых хвоста ящерицы. Головка была сделана в виде черепа со стеклянными глазами, который радостно скалился на Рекса. Этого ножа он прежде не видел. Похоже, он не единственный полуночник, который приберег парочку орудий на черный день.

– «Величественно признательная расторопность»! – объявила Мелисса.

Рекс обернулся к подруге. Она все еще стояла в другом конце кабинета. Она

Но он уже увидел.

Чудовище спустилось на крыльях, похожих на два перепончатых паруса, натянутых на длинные многосуставные руки. Лапы с длиннющими когтями судорожно хватали воздух маленькими горстями. Размахом крылья были добрых тридцать футов. Хвост с шипом на конце хлестал ветер с каждым ударом крыльев – видимо, так это жуткое чудище поддерживало равновесие в полете.

У него было длинное худое тело, как у темняка, через кожу прорисовывались ребра. Приземляясь на крышу дома напротив, существо оступилось и зашаталось на длинных ногах, но потом разок взмахнуло крыльями и твердо встало на задние конечности.

Мелисса, по‑прежнему стоя спиной к окну, фыркнула.

У чудовища не было головы. Точнее, головы темняка. В тело существа, очевидно, втиснули человека, и из тощей груди выступало человеческое лицо с остекленевшими глазами. От туловища свисали еще две руки, и заканчивались они вполне человеческими ладонями. Точнее,

Что‑ то ворвалось в окно взрывом разбитого стекла, бьющихся крыльев и крысиного писка. В грудь Рекса вонзились ледяные иглы, когда на него обрушилась крылатая ползучка. Его сердце словно запуталось в клубке черных нитей.

Рекса ослепили синие искры – это Мелисса взмахнула металлическими цепочками на запястье. Ползучка рухнула на пол. Рекс хватал воздух заледеневшими легкими и смотрел, как его подруга этак небрежно опрокинула на трепещущее чудовище ящик с вилками и ложками. Металл рассыпал плевки искр, и существо зашипело под грудой столовых приборов.

– Займись окном, – приказала Мелисса, расшвыривая вилки, ложки и ножи по полу, чтобы ползунки не подкрались к ним незаметно.

Рекс кивнул и сунул руку в сумку. Он метнул из окна две пригоршни гвоздей и шурупов Десс. Твари, порхавшие снаружи или ползавшие по стенам, дико заорали и вспыхнули синим пламенем. В ход пошел «Насекомоядный», молоток с круглым бойком – им Рекс отправил в нокаут нечто покрупнее, осадившее подоконник.

– Помоги‑ка мне с этим! – крикнул он через силу – ледышки от удара ползучки все еще царапали легкие.

Перфорированная плита с мотками компьютерных кабелей легко отошла от стены. Рекс знал: в некоторых кабелях просто бесполезное золото и медь, но попадаются и современные сплавы, изолирующие пластик, а может, даже и оптоволокно. Все это нейтрализует нападающих. Они прислонили плиту к окну, и Рекс начал опустошать сумку, называя миски и кастрюльки последними тридекалогизмами с изрядно потрепанной странички словаря для игры в «Скрэбл».

Назад Дальше