Городской охотник - Скотт Вестерфельд 37 стр.


Ты бы хотел получить что‑то совсем другое? Авторскую работу Джен?

Я улыбнулся и взял ее за руку.

– По мне, так нет ничего лучше самой Джен.

Она улыбнулась в ответ, но отступила в сторону и снова увлекла меня вперед. Когда, пройдя несколько шагов, мы оказались в тени строительных лесов, она остановилась и в темноте поцеловала меня.

– Французская революция, – невнятно пробормотал я.

У меня слегка перехватило дух. Джен прижалась ко мне и прошептала:

– Продолжай.

Я улыбнулся – она стала привыкать к моим скачущим мыслям – и указал на ухабистую поверхность.

– «Хой полой» злились на власть и богатеев всегда и повсюду, но революция свершилась только во Франции, и все потому, что камни мостовых в Париже небыли ровно уложены. Разъяренная толпа могла выворачивать их из‑под ног прямо на улицах и швырять в солдат короля. Представь, что сотня крестьян швыряют в тебя булыжники.

– Ох!

– То‑то и оно, – сказал я. – Парадный мундир и мушкет – это ерунда против града камней размером с кулак. Но в городах, где камни мостовых были уложены лучше, разъяренная толпа ничего не могла поделать. Никакой революции.

Джен подумала несколько секунд, потом удостоила камни мостовой кивка.

– Значит, «хой полой» свергли верхушку аристократов именно благодаря изъяну раствора, скреплявшего камни у них под ногами?

– Да, – ответил я. – Единственное, чего не хватало, так это чтобы какой‑то инноватор кинул в толпу клич: «Эй, ребята, закидаем их булыжниками!» Тут‑то монархии и пришел конец.

Мы вышли из тени, и я оглянулся на старое здание. Строительные леса примыкали к фасаду до самого верха, шесть этажей металлических труб и деревянных мостков, забытый всеми выцветший рекламный щит, осыпавшаяся штукатурка, сквозь которую проглядывала кирпичная кладка. Я увидел то место, где когда‑то к нему примыкало другое здание: теперь об этом напоминал только иной оттенок кирпичей.

– Хантер, а тебе не приходило в голову, что и в наше время существует проблема с этим цементирующим раствором? Типа если бы кто‑нибудь сообразил что бросать и в кого бросать, то все бы развалилось и довольно быстро?

– Только об этом и думаю.

– Я тоже.

Когда мы переходили по «зебре» Гудзон‑стрит, Джен пнула кроссовкой булыжник мостовой, утопленный в растворе и почти не выступавший.

– Значит, расшатать фундамент – это задача «антиклиента», верно? Может быть, они сообразили, какие камни надо бросать?

– Может быть.

Я прикрыл глаза рукой и прищурился, глядя на табличку с названием улицы, потом на номера. «Оперативная рекламка» находилась дальше, в глубине квартала, в старом здании с железным каркасом.

– Но более вероятно, что они просто швыряются всем, что подвернется под руку.

– В субботу же выходной, – сказал я, констатируя то, о чем вообще‑то можно было догадаться с самого начала, до того как мы притащились сюда.

На наш звонок никто не ответил. Это был офис, а даже Футура, при всей его эксцентричности, не докатился до того, чтобы летом торчать на работе по субботам.

– Проверим, – сказала Джен, нажав кнопку домофона.

От этого звука в глубине моего живота возник комок холода.

– Да? – послышалось из динамика.

– Доставка, – бросила Джен нарочито хриплым голосом.

– Только не это… опять… – пробормотал я себе под нос.

Дверь открылась.

«Оперативная рекламка» находилась на верхнем этаже, и лестница вилась вокруг шахты старомодного лифта, запертого внизу.

Джен вскоре обогнала меня на пол‑этажа – я видел, как мелькают ее красные шнурки сквозь решетку, окружавшую шахту. Она взлетала по лестнице с легкостью человека, привыкшего обходиться без лифта. (Мой дом превышает критический лимит в шесть этажей, и бегать по ступенькам я не привык.)

– Подожди!

Она не остановилась.

Когда я с высунутым языком добрался до десятого этажа, Джен уже нашла дверь искомой конторы в конце длинного холла.

– Заперто.

– Блин, кто бы мог подумать! И что теперь будем делать, ломать?

– Боюсь, дверь слишком крепкая. Но надо проверить.

Она завела меня за угол, туда, где ряд окон выходили в центральный колодец (что‑то среднее между двором и вентиляционной шахтой). В прежние времена оплата за жилье в Нью‑Йорке зависела от количества окон в квартире, поэтому строители изобрели здания с колодцами посередине и создали эту примечательную особенность архитектуры старого Нью‑Йорка: дома с окнами, которые выходят на окна других квартир, находясь в каком‑нибудь метре друг от друга. Мэнди все время сетовала на то, что в жаркие летние дни, когда окна открыты, Маффин, ее кот, любитель тараканов, перепрыгивает через колодец в соседскую квартиру, предположительно для того, чтобы выяснить вкус тамошних тараканов, а может, они там меньше боятся кошек.

Джен указала на одно из окон – через колодец, напротив нашего. Я увидел несколько письменных столов и темные мониторы компьютеров.

– «Оперативная рекламка», – сказала она и отворила окошко.

– Джен…

Она высунулась наружу.

– Держи меня за руку.

– Ни за что!

– Хочешь, чтобы я сделала это сама?

– Что ты, нет!

Я испугался, что это не пустая угроза: она была готова высунуться и попытаться дотянуться до другого окна, даже если я не стану ей помогать. Я испытал прилив сочувствия к Эмили. Если Джен такова в семнадцать лет, то какой же она была в десять?!

– Посмотри на это иначе. Расстояние – всего пара футов. Если бы не высота, кто бы стал колебаться?

– Да, если бы это не грозило смертельным падением, я бы не колебался.

Она глянула вниз.

– Ага, это уж точно. Поэтому ты будешь держать меня за руку.

Она высунулась снова, нетерпеливо тряся мне рукой.

Я вздохнул и крепко обхватил ее запястье обеими руками.

– Эй! Слишком крепко.

– Переживешь.

Джен лишь закатила глаза, а потом высунулась, насколько могла, и свободной рукой легко дотянулась до окна офиса «Дурилки». Ее запястье вертелось в моей хватке, когда она подтолкнула скользящую оконную раму на несколько дюймов вверх. Потом рама застряла.

– Держи!

Она переместила свой вес на подоконнике, высунувшись еще дальше вперед, а я, напротив, упершись ногами в стену, тянул ее руку назад, словно Джен была канатом, который я тянул изо всех сил. И она ухитрилась‑таки отжать окно еще на фут.

– Готово. Можешь отпустить.

– Зачем?

– Чтобы я могла перелезть, дурачок.

По правде говоря, мне было бы легче стоять так и держать ее до посинения, покуда сил хватит, но ведь навечно‑то их не хватит. Не говоря уж о том, что моя хватка перекрывает в ее руке циркуляцию крови.

– Ладно, отпускаю.

Я выпрямился, постепенно отпуская Джен, и она встряхнула кистью.

– Ох. Но спасибо.

– Только осторожнее!

Она снова улыбнулась и перекинула наружу ногу.

– Ух.

Крепко держась одной побелевшей рукой за ближнее окно, она медленно убрала свой вес с подоконника, упершись черной кроссовкой в угол колодца и перенеся вес на нее. Протянув вторую руку, Джен ухватилась за другой подоконник и потянула себя через пропасть.

Назад Дальше