Колдунья - Смит Лиза Джейн 10 стр.


Tea взглянула на часы. Было почти одиннадцать.

– И что же?

– Щенкотерапию.

– Что-что?

Эрик усмехнулся и затормозил возле большого современного здания с вывеской: «Ветеринарная лечебница Сан-Сити».

– Ты здесь работаешь?

– Ага. Мы отпустим Пилар пораньше, – сказал Эрик, направляясь к входной двери. – Пошли.

За стойкой сидела миловидная девушка с длинными, до плеч, волосами. Tea узнала Пилар Озорио из их школы.

– Как провели время? – спросила Пилар, глядя на Эрика влюбленными глазами.

– Честно говоря, ужасно, – ответил тот, пожимая плечами. – Началась драка, и мы ушли.

– Какой кошмар! – всплеснула руками Пилар.

Tea показалось, что на самом деле ее не слишком расстроило, что вечеринка не удалась.

– Вот именно. А как наш малыш?

– Нормально. Чуть попозже нужно будет с ним погулять.

Пилар сняла со спинки стула свой жакет, кивнула Tea и ушла.

«Он ей нравится», – подумала Tea.

Когда дверь за Пилар закрылась, Tea осмотрелась вокруг.

– Разве клиника открыта в такой час? – спросила она.

– Нет, но когда у нас остаются на лечение животные, кто-то должен дежурить ночью, – ответил Эрик. – Иди за мной.

Он повел ее через смотровую по коридору в процедурную. Tea с интересом смотрела по сторонам. Она никогда раньше не бывала в святая святых ветлечебницы.

За процедурной была небольшая комнатка, в которой стояло несколько клеток для животных. Оттуда донесся требовательный громкий лай. Эрик озорно посмотрел на Tea.

– Три, два, один! Смотри! – сказал Эрик, открывая одну из клеток.

Из нее тут же выскочил наружу, неистово виляя хвостом и всячески выражая свою радость, красивый крупный щенок лабрадора.

– Привет, Бад, – сказал Эрик. – Как ты себя чувствуешь? – Он повернулся к Tea. – Очень ласковый пес.

Tea села на корточки и протянула вперед руки.

– Твое платье… – начал было Эрик, но щенок уже забрался к Tea на колени и жарко дышал ей в ухо.

– Кажется, я влюбилась! – воскликнула Tea, погружая пальцы в пушистую шерсть.

Ей не пришлось прилагать никаких усилий, чтобы проникнуть в сознание щенка. Он просто излучал свои мысли. Все они были только о хорошем и только о том, что происходило в данный момент.

Как плохо здесь пахнет… Ужасно чешется за ухом… Мне нравится эта большая лысая собака… А кто из нас главный?

Щенок слегка укусил ее, и Tea в ответ тоже играючи его укусила.

– Ты ошибся. Я главнее тебя, – сказала она, почесывая его за ухом.

Но с щенком было что-то не так. Глядя его глазами, она видела только то, что слева. Все предметы, находящиеся справа, были словно закрыты чем-то темным.

– У него что-то с глазами?

– Ты заметила? Это катаракта. Он слеп на правый глаз. Когда он чуть-чуть подрастет, ему придется делать операцию. – Эрик внимательно посмотрел на Tea. – Ты замечательно чувствуешь животных. Почему ты не заведешь себе кого-нибудь?

– Обычно я подбираю их, исцеляю, а потом нахожу им хозяев или отпускаю на волю, если они не желают быть домашними любимцами, – ответила Tea.

– Ты их исцеляешь?

Это прозвучало скорее как утверждение, чем как вопрос, но Tea испытала легкий шок. Почему она не следит за своей речью, когда разговаривает с этим парнем? Она перевела дыхание, подняла глаза и обнаружила, что он внимательно и испытующе смотрит на нее влюбленными глазами.

– Я их кормлю, отвожу в лечебницу, если это требуется. А потом жду, когда они окончательно поправятся.

Он кивнул, хотя ответ его явно не удовлетворил.

– Ты никогда не думала о том, чтобы стать ветеринаром?

Tea опустила глаза и поцеловала щенка в нос.

– Нет, – пробормотала она, уткнувшись в палевую шерстку.

– Но у тебя дар. Попробуй. Если хочешь, я дам тебе материалы об университете Дэвиса. У них интересная программа, правда, туда трудно попасть, но у тебя получится, я уверен.

– Я не знаю, – растерянно ответила Tea.

По некоторым предметам ее оценки были далеки от высшего балла. Но основная проблема была не в этом. Среди ведьм никогда не было ветеринаров. Просто не было, и все тут.

Она могла заниматься камнями, травами, ритуальными нарядами, амулетами, но всему этому не учили в университете Дэвиса.

– Мне трудно тебе объяснить, – сказала Tea, удивляясь в душе тем, что пытается объяснить что-то человеческому существу. – Просто моя семья вряд ли это одобрит. Они хотят, чтобы я занялась чем-то другим.

Эрик хотел возразить, но промолчал. В конце концов он решился:

– Может быть, ты будешь хотя бы помогать мне в моих исследованиях? – предложил он. – Я постараюсь выбирать интересные темы.

«Ты хитришь», – подумала Tea, а вслух сказала:

– Может быть.

В это мгновение раздался громкий настойчивый звонок в дверь.

– Кто-то у главного входа, – встревожился Эрик. – Странно, в такой час здесь не может быть посетителей.

Он пошел открывать дверь. Tea с щенком на руках последовала за ним.

Эрик открыл дверь и удивленно отступил назад:

– Розамунда, что ты тут делаешь? Мама знает, где ты?

В приемное помещение ворвалось нечто вроде маленького вихря. Это была девочка с копной волос цвета речного песка. На руках она держала что-то завернутое в голубое одеяло.

– Мама сказала, что мадам Кюри здорова, а она больна, – выпалила Розамунда. – Позови доктора Джоан.

С этими словами девочка плюхнула свой сверток на стойку, прямо поверх медицинских карт и других бумаг.

– Эй, не клади ее сюда! – воскликнул Эрик, но девочка его не слушала. Он повернулся к Tea. – Это моя сестра, Розамунда. Как она сюда добралась?..

– Я приехала на велосипеде. Мадам Кюри нужно немедленно осмотреть.

Бад вырывался из рук Tea, пытаясь дотянуться носом до свертка. Tea аккуратно опустила его на пол.

– А кто такая мадам Кюри?

– Морская свинка, – ответил Эрик, разворачивая одеяло. – Роз, доктор Джоан уехала в другой город на конференцию.

Выражение лица Розамунды все еще оставалось сердитым, но у нее начал дрожать подбородок.

– Ладно, подожди. Давай я осмотрю мадам Кюри, хотя вовсе не уверен, что смогу разобраться. Но сначала мы позвоним маме и скажем ей, что ты жива.

Эрик потянулся за телефоном.

– Я отнесу Бада обратно в клетку, а то, похоже, он решил, что мадам Кюри принесли ему на ужин, – сказала Tea.

Когда она вернулась, то увидела, что Эрик в растерянности склонился над коричнево-белой морской свинкой.

– Да, она какая-то вялая, заторможенная. Ой! – воскликнул он и отдернул руку. – Не такая уж она и вялая на самом деле. – Он вытер укушенный палец салфеткой.

– У нее плохое настроение, – сказала Розамунда. – Она плохо ест. Я тебе еще вчера говорила, что она заболела. Ну сделай же что-нибудь!

– Неправда, – терпеливо ответил Эрик. – Ты сказала мне, что она устала жить в клетке.

– Да, устала, но она все равно больна. Вылечи ее!

– Послушай, малышка, я пока не знаю, что с ней. Потерпи. – Он принялся осторожно ощупывать животное. – Она не кашляет, никаких повреждений нет. Лимфатические сосуды в порядке… А вот суставы немного припухли. Очень странно.

Розамунда с надеждой смотрела на брата. Глаза у нее были такие же, как у Эрика, зеленые с серыми крапинками.

Tea протянула руку и осторожно дотронулась до свинки. В ее сознание ворвались мысли маленького напуганного существа. Свинке тут не нравилось, ей хотелось домой, в свою клетку, где было тепло и безопасно. Ее пугали незнакомые запахи и огромные пальцы, спускающиеся к ней откуда-то с неба. И еще Tea почувствовала что-то странное. Это были даже не мысли, а скорее ощущения. Мадам Кюри воображала, что непрестанно что-то жует. Что-то хрустящее и немного острое на вкус.

– У нее есть любимая еда? – озадаченно спросила Tea. – Например, капуста?

Эрик с недоумением посмотрел на нее и неожиданно подпрыгнул на месте:

– Точно! Ты просто гений!

– Ты о чем?

– О том, что ты сказала. У мадам Кюри цинга! – Он выбежал из приемной и тут же вернулся, держа в руках какую-то большую книгу. – Все точно. Потеря аппетита, сонливость, отек суставов… Все симптомы совпадают. – Он быстро перевернул несколько страниц. – Нужно дать ей зеленых овощей или немного аскорбинки. Можно сделать раствор.

«Цинга? Разве это не то заболевание, которым страдали моряки во время долгого плавания, когда они месяцами не ели свежих овощей и фруктов? А аскорбинка… Это же витамин С!»

– Все понятно, – продолжал Эрик. – В последнее время было жарко, а мы пользовались слишком жесткой водой из водопровода. Мадам Кюри этого оказалось достаточно для того, чтобы у нее начался дефицит витамина С. Но мы легко это исправим. – Он взглянул на Tea и покачал головой. – Вот как получается: мы годами учимся, работаем, наблюдаем, а тебе достаточно взглянуть на животное, и ты уже все знаешь. Как это тебе удается?

– Она спросила мадам Кюри, – уверенно ответила за нее Розамунда.

Tea напряженно посмотрела на девочку.

«Неужели у них вся семья такая наблюдательная?»

Назад Дальше