Колдунья - Смит Лиза Джейн 24 стр.


И тут Tea снова услышала этот голос. Она не понимала того, что он ей говорил, да и не желала понимать.

Ты готова пожертвовать всем?

Глава 14

Неделя прошла относительно спокойно. Бабушка вернулась домой и кашляла намного меньше. Похоже, Эдит Харман не заметила, что Tea что-то замышляет.

Дни стали короче, заметно похолодало. Вся школа возбужденно обсуждала грядущий праздник и маскарадные костюмы. Было объявлено, что на время Хэллоуина старый спортзал откроют.

Tea узнала, что Ренди Марика поместили в психиатрическую больницу, где он проходит курс интенсивной терапии. Его состояние начало понемногу улучшаться.

Каждый день Tea и Эрик готовились к осуществлению своего плана.

Единственное относительно забавное происшествие случилось однажды ночью, когда Tea пришла в спальню и села на кровать Блейз.

– Его и пули не берут, – сказала она, улыбаясь.

– Что? – удивленно спросила Блейз.

– Я хочу сказать, что на Эрика не действует магия. Она от него отскакивает, как от стенки горох. Решила заранее тебя предупредить, потому что ты скоро сама заметишь, что он не встречается с Пилар.

Блейз медленно закрыла баночку с косметическим кремом, который наносила на лицо, и внимательно посмотрела на Tea:

– О чем ты говоришь?

Веселое настроение Tea улетучилось без следа.

– Я говорю о том, что мы с ним духовные супруги и что я не могу этого изменить. И никто, никто не может это изменить.

– Не могу поверить. После такой…

– Да, после такой работы. И после того, как я сама старалась забыть о нем, потому что до смерти испугалась. Все бесполезно, Блейз, все бесполезно. И я попробую жить со всем этим. – Она посмотрела на сестру. – Хорошо?

– Ты сама знаешь, что здесь нет ничего хорошего.

– Я другое имела в виду… Короче, могу я тебя попросить не убивать его и не предавать нас? Потому что у меня не хватит сил еще на одну схватку с тобой.

Блейз запустила баночкой с кремом в дверцу шкафа:

– Tea, ты в своем уме? Ты ведешь себя…

– Как обреченная на смерть?

– Да.

– Не волнуйся. Не знаю, что нас ждет, но я почему-то спокойна. Я буду стараться изо всех сил. И Эрик тоже.

Блейз долго смотрела на Tea своими мерцающими серыми глазами.

– Я никогда не выдам тебя, – сказала она. – Мы же сестры. А насчет того, чтобы убить его… – Она покачала головой. – Скорее всего, это тоже не возымеет действия: этот парень просто непробиваемый.

– Спасибо тебе, Блейз, – растроганно произнесла Tea и положила руку на плечо Блейз.

Та тоже положила руку на плечо сестры, но только на секунду. Затем Блейз резко выпрямилась:

– Только ничего мне не рассказывай, хорошо? Я умываю руки. Вы оба меня больше не интересуете. Кроме того, у меня и без вас забот хватает. Мне предстоит выбирать между «мазерати» и «ягуаром».

Хэллоуин.

Tea выглянула в окно. Хотя аллея перед домом была темной и пустынной, она знала, что на улицах города полно детей, наряженных привидениями, ведьмами, вампирами и гоблинами. Настоящие вампиры уже собрались на своей вечеринке у одного из Старейшин, а настоящие ведьмы наряжались для Шабаша.

Tea надела белое платье без рукавов, выкроенное из целого куска полотна, и подпоясала его белым шнуром, который завязала особым тройным узлом – Древним знаком ведьм. Этот узел ведьмы использовали на протяжении тысячелетий.

Tea вздохнула и еще раз выглянула на улицу.

«Наслаждайся спокойствием, пока можешь, – сказала она себе. – Предстоящая ночь будет трудной».

На аллею въехал джип Эрика. Раздался гудок. Tea схватила припрятанный под кроватью рюкзак, набитый всем необходимым: дуб, ясень, кассия, чертополох, корень мандрагоры, запекшийся остаток, который ей удалось отскрести ножом с чаши, пузырек с тремя каплями из малахитовой бутылки и деревянная печать, которую Tea вырезала сама инструментами, взятыми у Блейз. Она направилась к лестнице.

– Уже уходишь? – спросила Блейз, выходя из душа. – До Круга еще почти полтора часа.

Блейз выглядела потрясающе. На ней было платье, похожее на платье Tea, только черного цвета. Она распустила волосы и вплела в них серебряные колокольчики, которые звенели при каждом ее движении. Матовая бледность ее кожи контрастировала с блеском черного шелка. Она была босая, ее лодыжку украшала серебряная цепочка с подвесками.

– Мне нужно успеть кое-что сделать до Круга, – ответила Tea. – He спрашивай, что именно.

Блейз не знала, что задумали Tea и Эрик. Дэни тоже. Так было лучше для всех.

– Tea! – Блейз подошла к перилам лестницы и смотрела, как ее сестра спускается вниз. – Будь осторожна!

Tea помахала ей снизу рукой.

Заднее сиденье джипа было завалено дровами.

– Я решил привезти еще дров, на всякий случай, – сказал Эрик, пристраивая сзади рюкзак Tea. Он не мог оторвать от нее глаз. – Ты… ты так выглядишь! Потрясающе, просто фантастика!

– Спасибо, – улыбнулась она. – Это традиционный наряд. Ты тоже неплохо выглядишь.

На нем был костюм французского солдата восемнадцатого века, по крайней мере, достаточно точная его имитация, которую они сами сшили по старинным гравюрам.

Они ехали вглубь пустыни, где позади невысоких скал была маленькая площадка, со всех сторон окруженная глыбами песчаника. Некоторые из них были монолитными камнями, другие представляли собой сложенные одна на другую каменные пластины. Это место идеально подходило для осуществления их плана. Они сами нашли его несколько дней назад, и Tea очень гордилась этим.

– Огонь еще тлеет, – заметила она. – Это очень хорошо.

Три дня назад они разожгли в центре круга костер и постоянно поддерживали пламя. Tea надеялась, что это привлечет внимание Сюзанны и она не будет витать рядом со старым спортзалом.

Но Сюзанну должен заинтересовать не только костер. На земле лежали три манекена, привязанные к деревянным крестам.

– Похоже, наши ребята отлично себя чувствуют, – сказал Эрик, стряхивая пыль с самого маленького манекена.

Он взялся за крест и воткнул его в землю.

Черная рубашка, в которую был одет манекен, затрепетала на ветру.

То же самое он проделал с другим манекеном чуть большего размера. Эти двое должны были олицетворять погибших брата и сестру вырвавшейся на свободу ведьмы. Затем свое место занял крест с третьим, самым большим манекеном, копией самой Сюзанны.

– Запомни: ничего не делай, пока я не вернусь, – сказала Tea, когда они выгрузили дрова. Свой рюкзак она оставила в машине. – Если я опоздаю на несколько минут, просто жди меня и ничего не предпринимай. Хорошо?

Эрик, который все время согласно кивал головой, внезапно остановился:

– Праздник начнется ровно в девять. Если тебя не будет здесь к этому времени, может быть, мне стоит…

– Нет. Ничего не трогай и ничего не делай.

– Tea, мы можем упустить ее. Если она поймет, что здесь ничего не происходит, и отправится на праздник…

– Я не опоздаю, – твердо пообещала она. – Главное, не поджигай чучела, пока я не подготовлю все необходимое.

– Удачи тебе, – сказал он.

В своем необычном наряде он выглядел очень взрослым и очень красивым. Они поцеловались.

– Будь осторожен, – прошептала Tea.

– И ты тоже. Я тебя люблю.

Tea села в машину и направилась в город, на собрание Сумеречного Круга для молодых ведьм. На этот раз его решили провести в одном из клубов западной части города. На дверях не было вывески, но между двумя фонариками-тыквами красовалось изображение черного георгина.

Tea постучала, и дверь отворилась.

– Дэни! Какая ты красивая!

– И ты тоже.

На Дэни была белая накидка в египетском стиле. Ее голову венчала серебряная корона. Она была настоящим воплощением богини Исиды.

– Ты без костюма? – удивилась Дэни.

– Мы с Блейз решили нарядиться как Майя и Элвайза, – сказала Tea.

На самом деле Tea чувствовала себя гораздо комфортнее в обычной одежде, а Блейз знала, что в своем платье выглядит наиболее эффектно.

– Пойдем со мной, – сказала Дэни, протягивая Tea руку. – Все уже собрались.

Они спустились по лестнице в полуподвальное помещение, представлявшее собою залу, украшенную множеством фонариков.

– Tea! Здравствуй! Какая встреча! – раздались радостные голоса.

– Славного Шабаша, – без устали повторяла Tea. – Единство!

Она почти мгновенно забыла о том, что неминуемо должно случиться этой ночью. Было так приятно вновь встретить друзей, с которыми она не виделась со времени летнего Шабаша.

Киши Хирата, одетая в оранжевое и желтое, как Аматерасу, японская богиня солнца. Аларик Бридлав из ее школы в костюме пастуха Таммуза, сына богини Двуречья Иштар. Натаниэль Лонг в темно-зеленых одеждах кельтского бога охоты Герна.

Люди надевают костюмы, чтобы спрятать свое истинное лицо, ведьмы – чтобы обнажить свою суть, хотя бы на короткое время стать тем, кем они были на самом деле.

Назад Дальше