Предначертание - Смит Лиза Джейн 13 стр.


– Да. Да. Я понимаю. – Пол зачем‑то оглядел комнату, покачал головой и поднялся. – Ну, сейчас тебе лучше всего отправиться домой. Мы поговорим обо всем позже, выясним, что все это на самом деле означает. Какая‑то подсознательная фиксация… архетипический символ… и тому подобное. – Он выдохнул и покачал головой. – Ну, ты в порядке? Не будешь переживать? Поверь, тебе совершенно не о чем беспокоиться.

– Я знаю. Знаю.

– По крайней мере, мы оба понимаем: на тебя не нападут вампиры. – Пол рассмеялся, но смех его прозвучал как‑то неестественно.

Ханна не смогла выдавить из себя даже улыбку.

– Знаешь, наверное, я провожу тебя, – после недолгого молчания проговорил Пол. – Так будет лучше. Вроде неплохая мысль.

– Прекрасно, – прошептала Ханна.

Он протянул ей руку и помог встать с кушетки.

– Извини, что пришлось облить тебя водой.

– Нет. Все правильно. Я чувствовала себя так плохо… и знала, что дальше меня ждало что‑то еще худшее. Просто ужасное… Настоящий кошмар.

– Откуда ты знаешь?

– Я не знаю. Но это произошло.

Пол проводил ее до самого порога, и Ханна была искренне благодарна ему за это.

Прямо из прихожей она направилась в кабинет матери. Это была уютная комната, хотя в ней царил беспорядок: на полу валялись груды книг, повсюду были разбросаны инструменты палеонтолога. Мать Ханны сидела у своего рабочего стола, склонившись над микроскопом.

– Это ты, Ханна? – спросила она, не поднимая головы. – Я тут обнаружила секции хаверсовых каналов в костях утконосого динозавра. Очень любопытно. Хочешь взглянуть?

– Ну… не сейчас. Может, позже, – ответила Ханна.

Ей так хотелось рассказать матери о том, что произошло, но она сдержалась. Ее мать была такой здравомыслящей, такой практичной и такой умной…

«Она решит, что я сошла с ума. И будет права. А потом испугается и будет все время думать, как это вышло, что она родила ненормальную дочь».

Конечно, это было преувеличением, но все же Ханна почему‑то не могла заставить себя рассказать обо всем. С тех пор как пять лет назад умер ее отец, они с матерью очень сблизились и больше походили на подруг… Но это вовсе не означало, что Ханна не нуждалась в ее одобрении. Ей так хотелось, чтобы мама гордилась ею и считала, что Ханна может сама со всем справиться.

То же самое касалось и записок – Ханна никогда не рассказывала о них. Единственное, о чем мама знала, – это о ее ночных кошмарах.

– Ну, как прошел вечер? – спросила она, не отрывая глаз от микроскопа. – Этот доктор Уинфилд слишком молод… надеюсь, он достаточно опытен?

«Последний шанс. Решайся».

– Все прекрасно, – слабым голосом произнесла Ханна.

– Хорошо. Цыпленок на сковородке. Я скоро присоединюсь к тебе. Сначала хочу закончить с этим.

– Ладно. Замечательно. Спасибо. – Ханна повернулась и вышла.

Ноги ее чуть дрожали. Она расстроилась окончательно.

«Ведь ты же знаешь, мама на самом деле не испугается, – распекала она себя, выуживая кусок цыпленка из сковородки. – Поэтому расскажи ей. Или позови Чесс и расскажи ей. Они лучше разберутся во всем. Они скажут тебе, что все это совершенная чепуха – все эти вампиры, прошлые жизни… Да, ну и проблема!»

Ханна замерла, зажав в руке вилку с надкушенным кусочком цыпленка.

«Я не верю в вампиров и в перевоплощения. Но я знаю, что видела это. Я знаю о Хане такое, чего даже не было в той истории, что я рассказывала Полу.

Хана носила тунику и штаны из сыромятной оленьей кожи. Она ела мясо диких антилоп и кабанов, а еще – лососей и лесные орехи. Я знаю, что она делала разные орудия из лосиных рогов, оленьих костей и кремня… О боже, я могу найти кусок кремня и прямо сейчас сделать из него нож или скребок. Я знаю, что смогу. Мои руки помнят, как это делать».

Ханна положила вилку и посмотрела на свои руки. Они слегка дрожали.

«И я знаю, что у нее был красивый певучий голос, чистый, как кристалл… Как тот кристально‑прозрачный голос, что звучал в моем сознании. И что же я сделаю, когда они скажут мне, что все это невозможно? Соглашусь с ними? Тогда я действительно окажусь сумасшедшей, как все эти психи в клиниках, которые считают себя Наполеонами или Клеопатрами.

Боже, надеюсь, что я не была Клеопатрой!»

Ханна закрыла лицо руками, не зная, плакать ей или смеяться.

«А как же быть с ним?»

Белокурый незнакомец с бездонными глазами. Парень, имени которого Хана даже не знала, но Ханне он был известен как Тьерри.

Если все происходящее реально, то что происходит с ним теперь?

«Он – тот, кого я боюсь, – подумала Ханна. – Но он не выглядел столь плохим. Он был опасен, но не зол. Так почему же я думаю о нем, как о каком‑то дьяволе? И почему меня к нему все равно тянет?»

Потому что ее тянуло к нему и тогда. Она вспомнила, что ощущала Хана, когда в лунном свете стояла рядом с тем юношей. Смущение… страх… и влечение. Какая‑то магнетическая связь, возникшая между ними. И то удивительное чувство, когда он прикоснулся к ее руке…

Он пришел к Триречью и перевернул ее жизнь вверх дном… Три Реки.

«О боже, почему я не вспомнила об этом раньше? Записка. В одной из записок было:

Слабый голос, возникший в ее мозгу смутным дуновением холодного ветра, прошелестел:

И в этот миг Ханна почувствовала, что за ней наблюдают.

Назад Дальше