Могла ли знать семнадцатилетняя Холли Катерс, какой поворот в судьбе ждет ее в Сан-Франциско, куда она переехала после смерти родителей? Что в жизнь ее войдет магия, а сама Холли окажется в эпицентре драмы, по трагизму сравнимой с бессмертными творениями Шекспира? Впрочем, такая роль была уготована девушке еще при рождении. Ведь она принадлежит к древнему колдовскому роду, и, хочет этого человек или не хочет, голос крови даст о себе знать обязательно. Впервые на русском языке мистический сериал "Проклятые", попавший в списки бестселлеров "Нью-Йорк таймс"!
Содержание:
Нэнси Хольдер, Дебби Виге - Ведьма 1
Предисловие 1
От авторов 1
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ - ЛАММАС - СБОР УРОЖАЯ 1
1 - ЯЧМЕННАЯ ЛУНА 1
2 - ВИННАЯ ЛУНА 3
3 - КРОВАВАЯ ЛУНА 6
ЧАСТЬ ВТОРАЯ - САМАЙН - ЗАВЕСА ПОДНИМАЕТСЯ 10
4 - СНЕЖНАЯ ЛУНА 10
5 - ДУБОВАЯ ЛУНА 13
6 - ВОЛЧЬЯ ЛУНА 16
7 - ГРОЗОВАЯ ЛУНА 18
8 - ЧИСТАЯ ЛУНА 20
9 - ЗЕРНОВАЯ ЛУНА 21
10 - ЗАЯЧЬЯ ЛУНА 24
11 - ДВОЙНАЯ ЛУНА 26
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ - БЕЛТАЙН - ПРОБУЖДЕНИЕ 30
12 - МЕДОВАЯ ЛУНА 30
13 - ТРАВЯННАЯ ЛУНА 33
ЭПИЛОГ 36
Нэнси Хольдер, Дебби Виге
Ведьма
Майклу Ривзу
и моему замечательному соавтору
Дебби Виге, с любовью.
- Нэнси Холдер -
Трем людям, которые всегда меня любили:
моим родителям, Рику и Барбаре Рейнолдс,
и моему мужу, Скотту Чарльзу Виге.
- Дебби Виге -
Предисловие
Готовясь к написанию этой серии книг, я ознакомилась - под руководством верховного жреца - с ритуалами и верованиями одного из направлений викканства. Викка представляет собой не единое верование, но их совокупность, и многие, занимающиеся ведовством, не одобряют сложившийся в литературе стереотип викканства как черной магии. У этих людей я прошу прощения, остальным же предлагаю этот роман в надежде, что он покажет все разнообразие и богатство мира, заключенного внутри Книги заклинаний.
Нэнси Холдер
От авторов
Я благодарю Дебби, она замечательный писатель и отличная подруга; редактора Лизу Клэнси и ее бесстрашных прошлых и настоящих коллег: Лиз Шифлетт, Микол Остоу и Лизу Гриббин; моего замечательного агента, Говарда Морхейма; Дэвида Хана за помощь в технических вопросах и всех, кто не давал мне остановиться на полпути: Мелиссу, Вона и Дженн. Спасибо, Джону и Шеннон Тулиус и Лиз Энгстром с Конференции писателей острова Мауи. Вы мне очень помогли! Отдельное спасибо Кристоферу Фоглеру за книгу "Путь писателя".
Н. X.
Я хочу поблагодарить моего соавтора, Нэнси, за то, что ее щедрость писателя и человека обогатила мою жизнь. Спасибо Лизе Клэнси, она замечательный редактор, а ее сострадание и чувство юмора очень облегчают работу. Сердечное спасибо организаторам Конференции писателей острова Мауи, которая не только помогает писателям совершенствоваться в своем ремесле, но и дает им возможность обретать новых друзей и союзников. И наконец, я благодарю людей, которые всегда в меня верили и поддерживали меня: дедушку и бабушку, Гарольда и Милдред Трент, за то, что они поощряли мое творчество; Мэтта Уошберна, потрясающего писателя и вдохновителя; мою главную поклонницу Крисси Хэдли; настоящих подруг, Джульетт Каттс и Энн Лиотту, которые всегда с удовольствием читают то, что я пишу; Майкла Мюллера, самого верного друга на свете. Пегги Хенли, спасибо, что ты поддерживала Скотта, а теперь поддерживаешь и меня. Спасибо остальным моим друзьям-писателям, которые терпеливо пробирались через сотни страниц и предлагали конструктивную критику: Пенни Остен, Джону Оглсби и Келли Уоткинс. Спасибо Дженнифер Харрингтон за то, что она всегда меня слушает. Я всех вас люблю.
Д. В.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ЛАММАС
СБОР УРОЖАЯ
ЛАММАС
И отказалась земля приносить плоды, но
вместо них порождала нечисть и чудовищ.
И восстали мертвые, и ходили по земле рядом с теми, кто еще не жил.
- Пророк Симон, VIII век -
1
ЯЧМЕННАЯ ЛУНА
К нам Бог Света в Йоль придет,
Мощь и силу принесет.
Полыхай огонь костров
В честь победы Деверо!
Род Каор чтоб дольше жил,
Пьем из кубка Госпожи
Кровь врагов и кровь друзей…
Землю обнови скорей!
Река Колорадо, 1 августа (Ламмас)
"Отлично. Только грозы для полного счастья не хватало!"
На носу надувного плота неразборчиво бранились родители; Холли постаралась отвлечься и посмотрела на осколок неба, видневшийся между стенами каньона. Медные и стальные солнечные блики болезненно слепили глаза. В гнилостно-серых комьях облаков рокотал гром. Над водой с тревожными криками носились вылетевшие из укрытий птицы.
Симпатичный мускулистый парень, подрабатывающий инструктором, чтобы платить за учебу в Калифорнийском университете, заворчал и вздохнул у нее за спиной. Его жизнерадостность ("Здравствуйте, меня зовут Райан, я буду вас сопровождать") иссякла, и Холли его за это не винила. Родители достали всех: Райана, Холли, ее лучшую подругу Тину - вот уж кому не повезло получить приглашение в эту жуткую поездку. Конечно, Тину приглашали всегда. Ни у нее, ни у Холли не было братьев и сестер, а единственного ребенка всегда балуют.
Мама Тины в последний момент отказалась ехать, сославшись на проблемы с графиком в больнице округа Марин, но Холли подозревала: хрупкая темноволосая Барбара Дэвис-Чин - лучшая подруга ее матери - знала, что назревают проблемы. Должна была знать, ведь даже взрослые женщины делятся с подругами.
"Я в курсе, - подумала Холли, - я же смотрела "Секс в большом городе"".
Пять дней назад, вернувшись домой после работы на конюшне, Холли заметила неладное. Родители ссорились, и даже когда их прервал звук поворачивающегося в замке ключа, осталось чувство, что крики продолжают метаться среди белых оштукатуренных стен типичного для Сан-Франциско дома в викторианском стиле.
Судя по звукам, доносившимся из родительской спальни, с пола подбирали осколки, и половицы поскрипывали, словно от разлитого в воздухе напряжения.
- Эй, привет, я дома! - крикнула Холли, снимая куртку в прихожей, но ответа не получила.
Отец, наигранно улыбаясь, спустился по лестнице.
- Привет, малышка, как дела в конюшне?
Произошедшее никто не обсуждал. Элиза и Дэниел Катерс хранили вежливое молчание, демонстрировали прохладное отношение друг к другу во время сборов, а уж в самолете на Лас-Вегас холод стал просто леденящим. К счастью, в дороге Холли сидела в другом ряду вместе с Тиной, а в отеле "Белладжио" девушек поселили в отдельном номере.
Родители ушли смотреть представление, которое давал Цирк Солнца, а Холли и Тина остались в своей комнате, поговорить о приближающемся выпускном классе и планах на колледж: они собирались поступать в разные университеты.
Взрослые вернулись поздно и в подпитии - по крайней мере, так хотелось думать Холли, которая не могла поверить, что они способны так говорить друг с другом в трезвом состоянии. Родители метали друг в друга злые слова, которые должны, обязаны были ранить. Холли не хотела их слышать - наверняка и Тина тоже, - но оскорбления ясно доносились сквозь закрытую дверь спальни.
Утром Райан встретил их в фойе "Белладжио", и они все вместе поехали в точку старта плотов. Во время инструктажа по безопасности родители Холли едва соблюдали приличия.
Райан спустил надувное судно на воду и рассадил всех по местам. Перебранка разгорелась снова, как будто бурные воды реки Колорадо подхлестывали взаимное недовольство, и в течение дня настроение у всех становилось только хуже.
Холли и Тина съежились над веслами, тщательно выполняя указания Райана и демонстративно притворяясь, что ничего особенного не происходит. На всех были надеты ярко-оранжевые спасательные жилеты и оранжевые шлемы. У Тины шлем съехал, открывая темные волосы, которые она в честь поездки выкрасила в цвет морской волны. Холли зажало рядом с Тиной по центру плота, похожего на пухлое каноэ. Они неслись между гладкими черными валунами и стволами деревьев, как на сумасшедшем аттракционе; плот со всех сторон заливала вода, но холод казался тропической жарой по сравнению с тем, что излучали ее родители.
- Да что с ними такое? - шепнула Тина на ухо подруге. - Они убьют друг друга! Или нас.
- Удочери меня, как вернемся? - с несчастным видом попросила Холли.
- Скоро мы будем совершеннолетними и сможем пожениться. - Тина многозначительно пошевелила бровями. - Давай, детка, соглашайся, ты же меня любишь!
За этим последовал воздушный поцелуй.
Холли со слабой усмешкой тряхнула мокрыми, взъерошенными кудряшками.
- То-то твоя мама обрадуется!
- Моя мама терпимее всех твоих родственников, вместе взятых, - возразила Тина. - Она будет счастлива спланировать церемонию нашего соединения.
Холли расплылась в улыбке, Тина ответила ей тем же, но радость длилась недолго: сердитые голоса снова перекрыли рев воды на порогах.
- …я раньше не уеду! - яростно шипел отец Холли.
- Ты мне не сказал! Обязан был сказать…
"Ах, черт!" - подумала Холли.
В воздухе клубилось напряжение, и ее вновь накрыла волна беспокойства. Сломалось что-то важное, основополагающее, причем еще больше года назад.
"Все началось с того кошмара…"
Отец Холли первым отвел глаза, и мать тоже отступила: два диких зверя в борьбе за территорию, недовольные исходом поединка. Несмотря на возраст родителей - обоим перевалило за сорок, - они сохранили привлекательность: высокий худощавый отец, с копной густых непослушных темных волос и темными карими глазами, и мать - странное создание с неестественно светлыми волосами и глазами кукольного ярко-голубого цвета. Все кругом говорили, что они - красивая, почти киношная пара, но мало кто кроме Холли знал, что их диалоги лучше всего подошли бы для фильма ужасов.
- Держитесь! - Райан на мгновение вклинился в ее мысли и перепалку родителей. - Проходим пороги Хэнс. Берите влево. - Он посмотрел на темнеющее небо и тихо выругался.
Холли подняла глаза. Темное суровое лицо инструктора казалось слишком жестким для его возраста. Сейчас ему двадцать один, а к тридцати Райан высохнет окончательно и будет выглядеть как статуя из вяленой говядины.
- Гроза надвигается? - спросила она, пытаясь перекрыть шум воды и скрипение плота.
- Да. Мы сегодня остановимся пораньше… - Он взглянул на нее, потом на ее родителей. - Запасы терпения вроде как на исходе.
- Они не всегда… - возразила Холли, потом замолчала и снова принялась грести.
Перед ними, как вода в кастрюле, бурлили белые пенные струи. Девочки выпрямились, готовясь к захватывающему стремительному спуску - ради порогов они сюда и приехали, а теперь Холли хотелось все бросить и уехать домой.
Река разбивалась на множество потоков, которые сплетались, расходились, оборачивались вокруг камней и валунов и свивались в воронки, похожие на дорожные выбоины. Плот заносило и тянуло дальше, и Холли чувствовала, как в груди собирается уже привычный комок радости и страха, от которого по позвоночнику бегут мурашки.
Она закричала, ей вторил голос Тины. Подруги рассмеялись и закричали снова, так громко, что их голоса эхом отразились от стен каньона, сплетаясь с криками птиц и рокотом грома над головой. Холли ощутила мимолетную вспышку злости на родителей за то, что они так поглощены своими ссорами и не могут разделить ее восторг.
Плот пошел быстрее, Холли почувствовала, как что-то внутри оборвалось и ухнуло вниз, услышала восторженно-испуганный вскрик подруги.
Небо зарокотало раз, другой - и разверзлось. Сплошным потоком хлынул дождь и мгновенно промочил всех до нитки, больно хлеща по плечам. Холли лихорадочно пыталась дотянуться до завязанного на талии дождевика, плот качало из стороны в сторону, а застигнутые врасплох пассажиры на мгновение забыли о том, где находятся.
- Гребите! - взревел Райан.
Родители Холли очнулись и взялись за весла, как Райан их учил. Дождь лил сплошной стеной, река плескалась вокруг огромного валуна, и Холли скорее вспомнила, чем услышала, как Райан велел им держаться левой стороны. Везде держаться левой стороны.
Над ними нависла гигантская гранитная глыба с зазубренной, острой, почему-то не обточенной водой поверхностью.
- Ого! - указывая рукой, прокричала Тина.
Дождь замолотил сильнее. Холли отчаянно сражалась с порывами ветра, пытаясь удержать на голове капюшон. Вода заливала глаза, мешая видеть.
- Осторожно! - закричал Райан.
Холли пригнулась, всматриваясь в дождь. На мгновение все застыли - их ошарашенные мозги осознавали происходящее, - а потом, как по сигналу воздушной тревоги, судорожно схватились за весла, чтобы не позволить реке швырнуть плот на гранитную глыбу.
Тина вскрикнула, с трудом удерживая весло под натиском волны. Плот нырнул, и яростные пенные потоки залили всех до пояса. Тина снова закричала, беспомощно шлепая веслом по воде, а Холли обернулась к Райану.
- Что делать? Что нам теперь делать?
- Не паниковать! Левей! Левей! Левей!!!
Маленькое хрупкое весло, явно не способное противостоять силе воды, казалось тяжелым и неуклюжим.
Мать Холли что-то крикнула, вслед за ней прозвучал вопль Дэниела Катерса.
Река превратилась в водоворот, все вокруг стало холодным, безжалостным и ненадежным, серые камни и серая вода кружили, толкали плот на скалу.
Холли в ужасе вцепилась заледеневшими пальцами в бесполезное весло. Она слышала, что кто-то выкрикивает ее имя, но не могла понять кто.
- Прыгайте! Сейчас же! - прозвенел голос Райана.
Приказ вывел Холли из оцепенения, и она попыталась расстегнуть непослушные застежки. Река поднялась над плотом и поглотила его. Безжалостная холодная вода окружала, заливала по плечи, с головой. Холли ждала, когда поток схлынет, но вода только хлестала сильнее. Без воздуха девушка запаниковала, задергалась в путах, забыв, как от них избавиться.
"Я утону. Умру".
Серо-стальные водные сумерки сгустились, оборачиваясь волнами черноты, в которой ничего нельзя было рассмотреть; чувствовался только ужасающий холод. Может, плот вообще несется кувырком? Сознание Холли уцепилось за картинку: огромный валун, налететь на него с такой скоростью - верная смерть, не менее верная, чем падение из окна, после которого остается лишь влажное пятно на тротуаре.
Легкие разрывались. Через какое-то неопределимое время Холли поняла, что ей нужно выдохнуть и набрать еще кислорода. Она подергала застежки, но так и не смогла освободиться. Грудь пульсировала болью, Холли била руками по воде, коленям, теребила ремни на плечах, из последних сил стараясь удержать самообладание…
"Я умираю… умираю…"
Логика испарилась. Холли вообще перестала думать, и только инстинкт заставлял ее слабо дергать путы. Она забыла, что плывет на плоту с тремя самыми дорогими ей людьми. Забыла, что она - подросток по имени Холли, живая девочка, у которой есть волосы, глаза, руки и ноги.
Все поглотила серая пелена. Мир приобрел тусклый цвет тумана, и вместе с миром поблекли картинки, мысли, эмоции… Она плыла, оцепенелая и опустошенная, в бездонном колодце небытия, растворяясь в нем, угасая. Не особо приятное место. Да и не место, а нечто непонятное.
Уже не осознавая происходящего, Холли наконец выдохнула и жадно втянула чуть солоноватую речную воду, которая заполнила легкие. Глаза девушки закатились. Началась агония.
Тело Холли еще протестовало, извивалось, как рыба на крючке, пыталось откашляться, вытолкнуть опасную жидкость. Бесполезно - смерть почти наступила.
Глаза Холли закрылись.
Внезапно, сквозь закрытые веки, она увидела потрясающий оттенок синего. Если бы Холли еще что-то осознавала, она бы сказала, что цвет подобен чешуе аквариумных рыбок-неонов. Он мерцал вдали, как последний кадр фильма, но Холли не потянулась к нему и не отпрянула, потому что ее мозг уже не фиксировал происходящее.
Отдельные вспышки слились в сияющее пятно, из которого появилась фигура. Если бы мозг Холли еще принимал и обрабатывал сведения из внешнего мира, он сообщил бы, что перед ней появилась невероятно красивая женщина в сером шерстяном платье с длинными рукавами и золотой каймой. Длинные пряди вьющихся черных волос диковинным темным облаком колыхались над головой.
Сочувственно глядя на Холли прекрасными темными глазами, незнакомка потянулась к девушке.
"Беги, бросай все, спасайся. Она погибнет, если ты не отправишься немедля. Maintenaint, a c'est moment la; vite, je vous en prie…"
"Мой кошмар, - смутно пронеслось в голове у Холли. - Прошлогодний кошмар…"
Женщина подняла правую руку в кожаной перчатке и толкнула сквозь воду огромную серую птицу. Бешено забили крылья - птица пробиралась к Холли сквозь быстрый поток.
В памяти всплыла ссора родителей - испуганное восклицание отца: "Ведовство тут ни при чем", и рассерженный ответ матери: "Неправда, я видела, что случилось в спальне Холли!"
"Ступай, спаси ее, они найдут ее и убьют… je vous en prie… je vous en prie, Daniel de Cahors…"
"Je vous en prie", - жалобно прошептал мужчина с головой оленя.
Пришла Ячменная Луна, время урожая, лес был теплым и щедрым, как женщина. Посреди каштановой рощи стоял окровавленный связанный мужчина.
В начерченном Круге горели свечи.
- Мне жаль его, - прошептала Изабо.
Катрина, хозяйка имения, в шелках цвета воронова крыла, расшитых серебряными и алыми нитями, стояла рядом со спутниками. Круг состоял из тринадцати человек, включая Робера, ее нового мужа - кстати, брата мужа предыдущего, - и жертву, знающую, что конец близок: трясущегося мужчину, на которого нацепили голову убитого оленя.
Прекрасный сокол Пандиона, талисман Круга, позвякивая бубенцами, наблюдала за происходящим с насеста, сооруженного из костей злейших врагов семьи де Каор - клана Деверо. Она с нетерпением ждала близящегося убийства, собираясь отщипнуть кусочек души жертвы.
- Ему лучше умереть так, - улыбаясь дочери, возразила Катрина де Каор.