Ричард Длинные Руки — князь - Гай Юлий Орловский 9 стр.


Или внушающее не то.— Увы, — ответил он со вздохом, — другого у меня

нет.— Пока еще, — утешил я. — На государственной службе все становятся двуличными. Это специфика.— Ваша светлость, — он начал подавать по

одной бумаге, — это вот на уплату жалованья городским стражам, это расходы на содержание королевской конюшни, это заказ на изготовление

новых светильников, а это о графе Керкегоре, который только что отказался выполнять ваше требование передать сбор налогов в руки

королевских сборщиков.Я вскинул брови:— Чем он это объясняет?— Законом, — ответил он. — Говорит, что всегда в своих владениях он собирал

налоги, набирал на них людей, одевал, вооружал, кормил и содержал, чтобы в случае необходимости явиться с ними по вашему зову!— Истинный

патриот, — одобрил я. — Передайте, я горжусь им. Но эту досадную обязанность на всю подготовку к крестовому походу беру на себя, ибо вся

армия должна быть вооружена одинаково, а не во что горазд одеть местный лорд, чтобы гордиться перед соседом.Он чуть искривил в улыбке рот.—

Не интересно будет. Так все кичатся друг перед другом, у кого дружина с оружием получше, у кого в доспехах, а кто сумел одеть поярче…—

Идущие в крестовый поход, — сказал я внушительно, — все надевают одинаковые плащи и нашивают на грудь красные кресты установленного

размера. Это армия, а не… ну, вы поняли. Мы вообще живем в цейтноте!.. Мне мало победы над Турнедо, мне надо еще, чтобы эту победу не

отняли. Потому будем закрепляться всеми силами. Бросать якоря, пускать корни… как угодно!— Ваше высочество?— Тщательно отслеживайте, —

распорядился я, — все людские потоки из северных королевств на юг, а также насколько активно идет проникновение южан на север.Он фыркнул:—

Да и вообще, идет ли…— Что, — спросил я, — совсем нет?Он пожал плечами:— Так, по каплям.— Надо сделать север привлекательнее, — сказал я. —

Начиная от песен про романтику севера и драконов, что там наворовали принцесс и стерегут золото, и вполне реалистичными обещаниями

государственной поддержки частного бизнеса.Он спросил с сомнением:— Реалистичной?— Точно, — заверил я. — Мощь нашей державы будет

прирастать севером и его несметными богатствами.— А там вправду несметные богатства?— Даже более, — заверил я, — чем несметные. Их нужно

будет только отрыть.— Раскопать?— Верно сказано, — одобрил я, — эх, заживем… если нас не затопчут. Еще проблема, как заставить герцога

Готфрида принять корону Сен-Мари… так и так поворачиваю, но герцог слишком рыцарственен, чтобы не был лояльным до гроба…Он буркнул

тихонько:— Дык Кейдан и так одной ногой в гробу. Я слышал, прихварывает…Он быстро зыркнул на меня, проверяя впечатление.Я отмахнулся:— Нет,

такое не пройдет. Я бы за, но он здоров как бык, и все это знают. А придушить втихую… не хочу пока злить императора. У меня не выходит из

памяти, что если пришлет сюда войско, то вся наша армия поляжет, как ягнята перед стаей волков… Герцог Ульрих однажды в молодости видел их,

до сих пор содрогается.Он посопел, сказал нехотя:— Значит, только добровольная передача короны?— Да, — ответил я, — с какими-то немалыми

гарантиями самому Кейдану. Но нам нужно действовать так, словно мы уже убедили герцога Готфрида. Тем более что король Кейдан отказывается

от трона в пользу именно герцога Валленштейна…Вайтхолд спросил с недоверием:— Кейдан отказывается?— Ну да, — подтвердил я, — а вы что, не

знали?Он покачал головой:— Нет…— Странно, — проворчал я.

— Какой-то вы… Правда, я никому еще и не говорил, но все-таки вы же лорд-канцлер

всего Турнедо! Должны бы знать, а то мне за вас как-то не совсем ловко.Он сказал с неудовольствием:— А сам Кейдан уже знает?— Нет, —

ответил я удивленно, — но разве это важно? Победную поступь истории затормозить нельзя!— Но свернуть можно, — добавил он тихонько.— Пусть

только попробуют, — ответил я. — Сэр Ричард идет, как крокодил в посудной лавке, не пятясь и не сворачивая, а только грациозно помахивая

шипастеньким хвостиком.— А если Кейдан… гм… воспротивится?Я изумился:— Поступи истории?..— Ну да, — сказал он осторожно, — такой вот, гм,

крокодиловой поступи. Все-таки у него немалое количество сторонников в Сен-Мари. Одни не любят чужаков, даже если те лучше своих, другие за

легитимность…— Не любят чужаков, — проговорил я с неудовольствием, — пусть сволочь, зато свой?.. Долго еще придется выбивать эту дурь из

голов, чтобы превратить человечество одного села в общечеловечество отдельно взятого королевства… Но мы постараемся! И ничего, если из

некоторых голов выбьем вместе с мозгами. Время сейчас хорошее, дикое.Он поклонился:— Ваше высочество?— Вот видишь, — одобрил я, — уже

запомнил… Хорошо, остальные бумаги оставь на послеобедье. Да и вообще хрень какая-то… Не верю, что Гиллеберд подсвечники заказывал или

городской страже платил. Страже должны платить городские власти из своего бюджета, подсвечники и конюшня на Бальзе…— А вы, — спросил он

почтительно, — будете ходить, засунув натруженные лапки в карманы, и посвистывать?— Вот именно, — сказал я. — Стратег должен мыслить! А не

подсвечники заказывать. Все, пойдем завтракать. Есть хочу, глаза на лоб лезут.Мы вышли вместе, в малом зале толкутся вельможи из местных,

несколько моих лордов, что поспешили навстречу и окружили меня плотным кольцом.— Ваше высочество…— Ваше высочество!Я отвечал милостивым

наклонением головы, Вайтхолд сказал тихонько:— А если граф Керкегор откажется? Если будет настаивать на своих вольностях? Есть такие,

упертые.Я подумал, спросил у сэра Каспара:— Кто там поближе к землям местного магната графа Керкегора?— Да сэр Клемент Фитцджеральд, —

ответил тот с удовольствием. — И его люди там же в замке.— Прекрасно, — сказал я. — Сэр Вайтхолд, запишите. Пусть дружина сэра Клемента

отправится к сэру Керкегору в гости. В полном составе. И продемонстрирует, что надо выполнять не только мои приказы, но и пожелания.Он

поклонился:— Хорошо, так и сделаю, но…— Что еще за «но», когда вслух говорит моя светлость… тьфу, мое высочество?Он заколебался:— Даже не

знаю, как сказать…— Ну-ну, говорите!— Да больно вы гневливы, ваше величество…— Я те дам «ваше величество», — пригрозил я. — Что еще не

так?— Граф Керкегор очень хорош, — сказал Вайтхолд с сомнением. — И убеждать умеет. Не нужно, чтобы ваши верные люди слишком уж

соприкасались с ним. А то и сэр Клемент наслушается о вольностях дворянства и начнет думать, что жить маленьким королем в своих владениях

все же лучше, чем исполнять приказы большого короля.— Нечего, — отрубил я, — поддаваться! Мои люди должны проходить проверку на

прочность!.. Хотя да, вы правы, дорогой друг, а я, дурак, все еще людям верю. Сэра Клемента к нему не посылать, а разместить на землях

графа Керкегора военный лагерь по подготовке новобранцев.

Назад Дальше