Или внушающее не то.— Увы, — ответил он со вздохом, — другого у меня
нет.— Пока еще, — утешил я. — На государственной службе все становятся двуличными. Это специфика.— Ваша светлость, — он начал подавать по
одной бумаге, — это вот на уплату жалованья городским стражам, это расходы на содержание королевской конюшни, это заказ на изготовление
новых светильников, а это о графе Керкегоре, который только что отказался выполнять ваше требование передать сбор налогов в руки
королевских сборщиков.Я вскинул брови:— Чем он это объясняет?— Законом, — ответил он. — Говорит, что всегда в своих владениях он собирал
налоги, набирал на них людей, одевал, вооружал, кормил и содержал, чтобы в случае необходимости явиться с ними по вашему зову!— Истинный
патриот, — одобрил я. — Передайте, я горжусь им. Но эту досадную обязанность на всю подготовку к крестовому походу беру на себя, ибо вся
армия должна быть вооружена одинаково, а не во что горазд одеть местный лорд, чтобы гордиться перед соседом.Он чуть искривил в улыбке рот.—
Не интересно будет. Так все кичатся друг перед другом, у кого дружина с оружием получше, у кого в доспехах, а кто сумел одеть поярче…—
Идущие в крестовый поход, — сказал я внушительно, — все надевают одинаковые плащи и нашивают на грудь красные кресты установленного
размера. Это армия, а не… ну, вы поняли. Мы вообще живем в цейтноте!.. Мне мало победы над Турнедо, мне надо еще, чтобы эту победу не
отняли. Потому будем закрепляться всеми силами. Бросать якоря, пускать корни… как угодно!— Ваше высочество?— Тщательно отслеживайте, —
распорядился я, — все людские потоки из северных королевств на юг, а также насколько активно идет проникновение южан на север.Он фыркнул:—
Да и вообще, идет ли…— Что, — спросил я, — совсем нет?Он пожал плечами:— Так, по каплям.— Надо сделать север привлекательнее, — сказал я. —
Начиная от песен про романтику севера и драконов, что там наворовали принцесс и стерегут золото, и вполне реалистичными обещаниями
государственной поддержки частного бизнеса.Он спросил с сомнением:— Реалистичной?— Точно, — заверил я. — Мощь нашей державы будет
прирастать севером и его несметными богатствами.— А там вправду несметные богатства?— Даже более, — заверил я, — чем несметные. Их нужно
будет только отрыть.— Раскопать?— Верно сказано, — одобрил я, — эх, заживем… если нас не затопчут. Еще проблема, как заставить герцога
Готфрида принять корону Сен-Мари… так и так поворачиваю, но герцог слишком рыцарственен, чтобы не был лояльным до гроба…Он буркнул
тихонько:— Дык Кейдан и так одной ногой в гробу. Я слышал, прихварывает…Он быстро зыркнул на меня, проверяя впечатление.Я отмахнулся:— Нет,
такое не пройдет. Я бы за, но он здоров как бык, и все это знают. А придушить втихую… не хочу пока злить императора. У меня не выходит из
памяти, что если пришлет сюда войско, то вся наша армия поляжет, как ягнята перед стаей волков… Герцог Ульрих однажды в молодости видел их,
до сих пор содрогается.Он посопел, сказал нехотя:— Значит, только добровольная передача короны?— Да, — ответил я, — с какими-то немалыми
гарантиями самому Кейдану. Но нам нужно действовать так, словно мы уже убедили герцога Готфрида. Тем более что король Кейдан отказывается
от трона в пользу именно герцога Валленштейна…Вайтхолд спросил с недоверием:— Кейдан отказывается?— Ну да, — подтвердил я, — а вы что, не
знали?Он покачал головой:— Нет…— Странно, — проворчал я.
— Какой-то вы… Правда, я никому еще и не говорил, но все-таки вы же лорд-канцлер
всего Турнедо! Должны бы знать, а то мне за вас как-то не совсем ловко.Он сказал с неудовольствием:— А сам Кейдан уже знает?— Нет, —
ответил я удивленно, — но разве это важно? Победную поступь истории затормозить нельзя!— Но свернуть можно, — добавил он тихонько.— Пусть
только попробуют, — ответил я. — Сэр Ричард идет, как крокодил в посудной лавке, не пятясь и не сворачивая, а только грациозно помахивая
шипастеньким хвостиком.— А если Кейдан… гм… воспротивится?Я изумился:— Поступи истории?..— Ну да, — сказал он осторожно, — такой вот, гм,
крокодиловой поступи. Все-таки у него немалое количество сторонников в Сен-Мари. Одни не любят чужаков, даже если те лучше своих, другие за
легитимность…— Не любят чужаков, — проговорил я с неудовольствием, — пусть сволочь, зато свой?.. Долго еще придется выбивать эту дурь из
голов, чтобы превратить человечество одного села в общечеловечество отдельно взятого королевства… Но мы постараемся! И ничего, если из
некоторых голов выбьем вместе с мозгами. Время сейчас хорошее, дикое.Он поклонился:— Ваше высочество?— Вот видишь, — одобрил я, — уже
запомнил… Хорошо, остальные бумаги оставь на послеобедье. Да и вообще хрень какая-то… Не верю, что Гиллеберд подсвечники заказывал или
городской страже платил. Страже должны платить городские власти из своего бюджета, подсвечники и конюшня на Бальзе…— А вы, — спросил он
почтительно, — будете ходить, засунув натруженные лапки в карманы, и посвистывать?— Вот именно, — сказал я. — Стратег должен мыслить! А не
подсвечники заказывать. Все, пойдем завтракать. Есть хочу, глаза на лоб лезут.Мы вышли вместе, в малом зале толкутся вельможи из местных,
несколько моих лордов, что поспешили навстречу и окружили меня плотным кольцом.— Ваше высочество…— Ваше высочество!Я отвечал милостивым
наклонением головы, Вайтхолд сказал тихонько:— А если граф Керкегор откажется? Если будет настаивать на своих вольностях? Есть такие,
упертые.Я подумал, спросил у сэра Каспара:— Кто там поближе к землям местного магната графа Керкегора?— Да сэр Клемент Фитцджеральд, —
ответил тот с удовольствием. — И его люди там же в замке.— Прекрасно, — сказал я. — Сэр Вайтхолд, запишите. Пусть дружина сэра Клемента
отправится к сэру Керкегору в гости. В полном составе. И продемонстрирует, что надо выполнять не только мои приказы, но и пожелания.Он
поклонился:— Хорошо, так и сделаю, но…— Что еще за «но», когда вслух говорит моя светлость… тьфу, мое высочество?Он заколебался:— Даже не
знаю, как сказать…— Ну-ну, говорите!— Да больно вы гневливы, ваше величество…— Я те дам «ваше величество», — пригрозил я. — Что еще не
так?— Граф Керкегор очень хорош, — сказал Вайтхолд с сомнением. — И убеждать умеет. Не нужно, чтобы ваши верные люди слишком уж
соприкасались с ним. А то и сэр Клемент наслушается о вольностях дворянства и начнет думать, что жить маленьким королем в своих владениях
все же лучше, чем исполнять приказы большого короля.— Нечего, — отрубил я, — поддаваться! Мои люди должны проходить проверку на
прочность!.. Хотя да, вы правы, дорогой друг, а я, дурак, все еще людям верю. Сэра Клемента к нему не посылать, а разместить на землях
графа Керкегора военный лагерь по подготовке новобранцев.