Начало: Эллен Шрайбер - Эллен Шрайбер 10 стр.


Волосы его были напомажены и зачесаны назад, на плечах накидка с капюшоном, губы кроваво‑красные, а во рту пластиковые вставные клыки.

Он вошел вместе с Мэттом, огляделся по сторонам, заметил меня, но лишь скользнул по мне взглядом, не узнав, и воззрился снова лишь после того, как ему кое‑что сказал Мэтт. На сей раз Тревор обозрел меня с головы до ног. Такого пристального внимания с его стороны я еще не удостаивалась, была готова к тому, чтобы услышать какую‑нибудь гадость, но нет. Тревор уселся за столик в дальнем конце кафетерия, ко мне спиной, больше в мою сторону не оборачивался и даже ушел раньше меня. Я порадовалась и подумала, что, похоже, отделалась от него с концами. А зря! Мне следовало понимать, что наше перемирие долго не продлится.

Моя маленькая тыквенная корзинка была почти доверху наполнена шоколадным горошком, конфетами, жевательной резинкой, батончиками, печеньем и уймой прочей вкуснятины, но главное – паучьими кольцами и переводными временными татуировками.

Мы с Беки уже обошли весь город и теперь гадали, что ожидает нас у парадного входа таинственного особняка, поскольку лучший дом приберегли напоследок. Только вот точно так же поступили и все остальные.

Перед парадным входом вообще выстроилась целая очередь, причем такая, будто мы угодили в Диснейленд. Тут тебе и вампиры, и панки, и Гомер Симпсон[2] – кто угодно, да еще и кучка родителей, наверное, решивших заглянуть внутрь таинственного особняка под благовидным предлогом. Короче, в город приехал бродячий цирк уродцев, и всем пришла охота посмотреть представление.

– Он действительно прикольный, – заметил двенадцатилетний Франкенштейн шмакодявке‑оборотню, составлявшему ему пару, когда они проходили мимо.

Недотык тоже здесь нарисовался. Он торчал на подъездной дорожке.

– Ожидание того стоит, Рэйвен, – сказал он, заметив нас с Беки. – Тебе это понравится! Это моя сестра! – с гордостью добавил он, обращаясь к своему приятелю, обряженному недоделанным Бэтменом.

Тот уставился на меня с малость ошалелым видом.

– Так ты видел в особняке сморщенные головы или монстров с клыками? – спросила я.

– Нет.

– Тогда, может быть, мы зря теряем время.

– Брось, тот старикан и вправду чудной. От одного его вида оторопь берет, никакого маскарадного костюма не надо.

Я поняла, что Недотык пытается связать себя со мной в глазах приятелей, потому как ему в первый раз выпал случай похвастаться перед ними сестрицей. При этом было видно, что братец ожидает от меня словесной реакции.

– Спасибо за инфу.

– Спасибо? О да, конечно, сестренка.

– Встретимся дома, если захочешь обменяться добытыми сластями.

Недотык живо закивал, расплылся в улыбке и отвалил с таким видом, будто наконец‑то встретил свою давно потерянную сестру.

Мы с Беки с нетерпением ожидали своей очереди, где были последними. Но когда колдунья, которая стояла перед нами, отошла в сторону со своими подарками, дверь закрылась.

Я посмотрела на дверной молоток в форме буквы «S», задумалась, не инициал ли это нового владельца, потом пригляделась и увидела, что это змея с изумрудными глазами. Я легонько постучала в надежде на то, что мне ответит парень‑гот. Мне хотелось спросить его, не он ли находился на дороге в ту ночь, и если так, то что он там делал. Люди, как правило, совершают пробежки и разминаются на стадионах и в спортзалах, а не в глухую ночь на темных проселках. Но на мой стук никто не ответил.

– Пошли, – предложила Беки, явно нервничая.

– Нет уж, после того как мы прождали целую вечность! Я не уйду, пока не получу что‑нибудь вкусненькое. С него причитается!

– Я устала. Всю ночь на ногах.

С него причитается!

– Я устала. Всю ночь на ногах. Может, здесь живет противный старикашка, который устал от всего этого и решил отправиться на боковую. Кстати, я тоже не прочь.

– Мы не можем уйти сейчас.

– Я иду домой, Рэйвен.

– Я не могу поверить в то, что ты такая трусиха. Послушай, мне казалось, что мы лучшие подруги.

– Так оно и есть. Но сейчас поздно.

– Ладно. Я позвоню тебе завтра и расскажу все о противном старикашке.

Ну что ж, в праздничную ночь на улицах полно народу, собирающего, как и мы, лакомства, так что за робкую мышку Беки можно не бояться. Она благополучно доберется домой. А я?

Я уставилась на дверной молоток в форме змеи и задумалась, что таится за этой массивной деревянной дверью. Может быть, новый владелец затащит меня внутрь и будет держать в плену в своем особняке, полном призраков? Мне оставалось только надеяться на это!

Я постучала снова и подождала. Постучала и подождала.

Я постучала снова. Я барабанила, барабанила и барабанила и, только когда до боли отбила руку, выругалась, плюнула и повернулась, чтобы уйти. Но тут внутри заскрежетали отодвигавшиеся засовы, и дверь со скрипом приоткрылась. Я снова взбежала по ступенькам, где и встретилась лицом к лицу со старым чудиком.

Он был высокий и худощавый. Белая как снег кожа лица и рук являла разительный контраст с темной униформой. Волос на голове у этого человека не имелось вовсе, причем череп выглядел так, словно их там не было никогда. Выпуклые зеленые глаза казались глазами настоящего чудовища, да и вообще впечатление создавалось такое, будто он живет не первую сотню лет. Мне он понравился.

– У нас больше нет сластей, мисс, – произнес этот тип с сильным иностранным акцентом, глядя на меня сверху вниз.

– Правда? Но ведь что‑то наверняка осталось. Какой‑нибудь кренделек с арахисом или кусочек торта.

Он приоткрыл дверь, но совсем чуть‑чуть. Мне не удалось разглядеть, что было у него за спиной, и оставалось лишь гадать, что там внутри, как все изменилось с тех пор, как я побывала здесь четыре года тому назад. И у кого это «у нас», и такой ли у них своеобразный вид, как у него? А ведь мы могли бы и подружиться. С ощущением того, что кто‑то наблюдает за мной из тени, я подступила ближе.

– Кто еще здесь живет? – смело спросила я. – У вас есть сын?

– У меня нет детей, мисс. И, прошу прощения, у нас не осталось ни крошки.

Он начал было закрывать дверь.

– Подождите! – выпалила я, успев блокировать дверь туфелькой, полезла в свою корзинку и выудила оттуда «сникерс» и паучье колечко. – Мне хотелось бы угостить вас по‑соседски. Вот, пожалуйста, то, что я больше всего люблю из сладкого, мое любимое лакомство на Хеллоуин. Надеюсь, это понравится и вам.

Он почти не улыбнулся. Но потом, когда я вложила угощение в длинные, снежно‑белые паучьи пальцы, по его лицу, обтянутому кожей, все же скользнула легкая улыбка. Даже его выпуклые глаза вроде бы блеснули.

– Пока! – крикнула я и, пританцовывая, сбежала по ступенькам.

Я встретила‑таки этого прикольного старикана. Если полученными от него сластями мог похвастаться чуть ли не весь город, то кто, кроме меня, мог сказать, что угостил его?

На лужайке перед домом я задержалась и оглянулась на величественный особняк. На фоне мансардного окошка маячила призрачная фигура. Ага, уж не готический ли это парень? Я развернулась и пригляделась как следует, но, увы, там никого уже не было. Только темная штора подозрительно качнулась.

Стоило мне выйти за железные ворота, как к обочине подкатил этакий вурдалачий упырь в красном «камаро».

– Хочешь прокатиться, малышка? – спросил Тревор.

За рулем вальяжно расположился Мэтт.

Назад Дальше