Королевские камни - Карина Демина 5 стр.


Или вспомнят, но… о таких как она в обществе говорить не принято.

— Какие странные люди, — Райдо проводил парочку леди, которая, не имея иной возможности избежать неприятной встречи, перешла на другую сторону улицы. — Они меня боятся?

— Нет.

— Тогда…

— Это из‑за меня, — Ийлэ не выдержала и оглянулась: смотрят. Молча. С… ненавистью? Или ей лишь кажется, что с ненавистью… конечно, кажется, люди далеко, вот она и придумала себе… за что им ее ненавидеть?

Такие как она достойны лишь презрения.

И отвращения.

— Из‑за тебя? — Райдо остановился и тоже оглянулся, пожал плечами. — Хренотень какая… полная… Нат, не слушай. Хренотень — это плохое слово…

Нат хмыкнул, показав, что этакую попытку воспитать его оценил.

— И вообще, какого… ты за нами плетешься. Помнится, у тебя здесь дела имелись.

Он склонил голову на бок.

— У гостиницы ждать буду, — буркнул Райдо. — Не опаздывай… и это… купи девчонке чего‑нибудь, а то знаю тебя, так и попрешься… герой…

Уговаривать Ната не понадобилась.

— Полетел… он хороший парень… серьезный. Я вот в его годах таким раздолбаем был, что и вспомнить страшно… не одну девку… — Райдо осекся, разом посерьезнев. — Не подумай, что я… я не насильник. И не соблазнитель. И вообще… если знать, где гулять… чтобы нравы попроще… а этот вперся, подавай ему докторову девчонку… ладно, хрен с ним с Натом, пусть гуляет, лишь бы не вляпался ни во что… Идем.

Ийлэ идет.

И спину держит прямо, как учили, даром, что корсета нет… и подбородок задирает, примеряя очередную маску. Притворное спокойствие?

Легкое презрение.

Снисходительность.

В конце концов, какое им с Райдо дело до людей?

— Эй, парень, куда спешишь? — окликнули Ната, и он понял, что попался.

Дурная была идея — срезать. Местные переулки, тесные, узкие, что норы, выгрызенные в деревянном теле города, были удобны для таких вот, внезапных, встреч.

Нож лег в руку.

— Погоди… не нервничай, не трону… я поговорить с тобой хочу, — человек сидел на широком подоконнике и разглядывал плеть, хорошую, витую, с жесткой рукоятью и ременной петлей на ней.

Он появлялся в доме.

Нат помнит.

Имя тоже, хотя имена людей он предпочитал не запоминать, но этот был особенным. От него несло кровью и еще опасностью, и запах этот тревожный разбудил живое железо.

— О чем? — Нат заставил себя успокоиться.

Он сильней.

Если бы людей было несколько, тогда да… а от одного беды не будет.

— О делах семейных… присядь куда‑нибудь.

— Куда?

Две стены. Слепые окна, укрытые за ставнями. Старая вывеска, залепленная снегом. И что написано — не разобрать, да и нет в том нужды.

— А куда‑нибудь… я и вправду мирно поговорить хочу. Вот, — Альфред убрал плеть и руки поднял, продемонстрировал раскрытые ладони, белые, мягкие.

Женские какие‑то.

— Ты сейчас к Нире идешь, верно?

Нат кивнул.

Врать без особой на то необходимости он не любил, тем более в ситуациях, когда намерения его ясны.

— Не стоит.

— Почему?

— Ты же не хочешь ей навредить?

— Нет.

— И я так подумал, что не хочешь… вы странные, на людей похожи, а все равно не люди… я слышал, что твой хозяин…

— Райгрэ.

— Какая разница? — Альфред разглядывал Ната, не скрывая любопытства.

— Большая. Райгрэ — вожак, а не хозяин. У меня нет хозяина. Я свободный.

— У всех есть хозяева, как их не называй, но мы ведь не о том, верно? Все же присядь, беседа — дело небыстрое.

Нат оглянулся.

Переулок был пуст.

Ловушка? Не похоже…

— Почему мы говорим здесь?

— Потому что я не хочу, чтобы обо мне пошли нехорошие слухи… я очень забочусь о своей репутации… и о репутации отца… и вообще, политика — дело такое… правая рука зачастую не знает, что делает левая.

— И какая ты сейчас?

— Обе, — ответил Альфред. — Я хочу тебе помочь.

— Почему?

— Потому что тогда ты мне будешь должен. И когда я попрошу об ответной услуге, ты в ней не откажешь.

Человек улыбался.

— Я не предам Райдо.

— Боже мой, как плоско вы все мыслите, — Альфред спрыгнул с подоконника и пнул снежный горб. — Скажи, я похож на идиота?

— Не знаю, — честно ответил Нат. — Я не настолько хорошо с тобой знаком.

— Вопрос был риторическим. Дело вот в чем, парень… я никогда не прошу у людей того, что они не могут мне дать… к примеру, вот попросил бы я у тебя, скажем, дом поджечь…

— Зачем?

— Мало ли… жизнь — она такая, никогда не знаешь наперед, что в ней пригодится. Так вот, попроси я тебя о таком, ты же не подожжешь дом, а прямиком отправишься к своему драгоценному райгрэ с докладом. Так ведь?

Нат подумал и кивнул: он и вправду поступил бы именно так.

— Поэтому и говорю, что от людей надо требовать по возможностям их… и от нелюдей тоже. Итак, тебе интересна Нира. И ты сейчас собираешься героически пробраться в дом доктора, чтобы встретиться с возлюбленной…

— Но хочу тебя разочаровать. Начнем с того, что прошлая твоя прогулка не осталась незамеченной… и как сам понимаешь, в благородном семействе случился маленький скандал, — Альфред постучал рукоятью плети по бочке, и та отозвалась гулким тяжелым звуком. — Ладно, не такой уж маленький. Все же на кону репутация дочери…

— Я на ней женюсь.

— Экий ты быстрый. Кто ж тебе позволит‑то? Моя дорогая будущая теща категорически против этого брака.

— Почему? У меня есть деньги. И я…

— Не важно, — Альфред прервал Ната взмахом руки. — Даже если ты всю улицу перед домом золотыми монетами вымостишь, Ниру тебе не отдадут. Раненое женское самолюбие — страшная вещь… Ниру отослали.

— Куда?

— К тетке… не волнуйся, это недалеко. Я покажу и даже провожу. На твою удачу, тетушка Ниры куда более реалистично смотрит на мир, а ко всему матушку ее недолюбливает. Поэтому чинить особых препятствий вашим встречам не станет. Единственное, тебе придется быть осторожным.

Нат кивнул.

Тетка?

Поместье за городом? Это хорошо. В городе слишком много любопытных, и сложно было бы сохранить тайну…

— Вижу, ты все правильно понял, — Альфред оскалился. — А в дом доктора не суйся. Там тебя ждут.

— Я не боюсь.

— Не бойся, верно, но подумай. Чужой дом, в который ты проник тайно. А если еще покалечишь кого, отбиваясь, то… ты один раз уже побывал за решеткой. Не нарывайся снова.

Что ж, за это предупреждение следовало поблагодарить. И Нат поклонился.

Наверное, можно было уходить. Альфред сказал все, что собирался сказать, но тогда почему сам он не спешит исчезнуть? Ему ведь проще.

Назад Дальше