Доктор Бладмани, или Как мы стали жить после бомбы - Филип Дик


Глава 1

Ярким солнечным утром Стюарт Маккончи драил тротуар перед входом в

магазин «Современные ТВ - Продажа и Ремонт». За его спиной по

Шаттак-авеню проносились машины, стучали высокие каблучки секретарш,

спешащих на работу, одним словом все вокруг было наполнено звуками,

запахами и движениями начинающейся недели - времени, когда удачливый

бизнесмен может провернуть очередное выгодное дельце, а то и два.

Стюарт прикинул, что часиков в десять неплохо бы было еще раз

перекусить, перед его мысленным взором возникла румяная булочка и

чашечка ароматного кофе. Маккончи вспомнил о клиентах, обещавших

собраться с мыслями и зайти попозже, чтобы, наконец, совершить

покупку. Возможно, это даже свершится сегодня, тогда уровень продаж

буквально хлынет через край и переполнит библейскую чашу его

благополучия. Отскребая тротуар, Стюарт насвистывал модный мотивчик с

новой пластинки Бадди Греко, раздумывая о том, как, должно быть,

здорово быть знаменитым, быть всемирно известным, быть звездой, когда

на твои концерты люди ломятся даже в такие роскошные места как,

например, «Хэррах» в Рено, или даже в дорогие модные ночные клубы в

Лас-Вегасе, о которых он столько слышал, но никогда не смог бы себе

позволить посетить.

Стюарту было двадцать шесть лет от роду, и ему пару раз доводилось

вечерам нестись по десятиполосному шоссе из Беркли в Сакраменто, через

Сьерра-Неваду в Рено. Там можно было неплохо оттянуться, поставив пару

фишек, а заодно и познакомиться с не обремененной условностями

девицей. Маккончи работал у Джима Фергюсона, владельца «Современных

ТВ», получал зарплату и комиссионные, а, поскольку с торговлей у него

ладилось, то на круг выходило вполне достаточно. Да и вообще, на дворе

был 1981 год, так что дела шли совсем неплохо. Очередной удачный год,

буквально с самого первого дня которого, Америка становилась все

богаче и сильнее, а ее граждане тащили в дом все больше и больше.

- Доброе утро, Стюарт! - Кивнув, мимо прошествовал средних лет ювелир

из магазина напротив. Мистер Кроди, направлялся в свое скромное

заведение.

Было начало десятого: магазины и офисы заполнялись служащими, даже

доктор Стокстилл, психиатр и специалист по психосоматическим

расстройствам с ключом в руке появился перед стеклянной дверью своей

приемной, что помещалась в первом этаже высотного здания, возведенного

страховой компанией на неправедно нажитые денежки. Доктор Стокстилл

припарковал заграничный лимузин на стоянке - он был вполне в состоянии

платить пятерку в день. Следом за ним, в приемную проследовала

длинноногая секретарша, бывшая как минимум на голову выше своего

работодателя. И, само собой, отметил про себя опираясь на ручку швабры

Стюарт, к доктору опасливо озираясь, проскользнул первый из

сегодняшних недоумков-клиентов.

Да и вообще, мелькнула у наблюдающего за ним Стюарта мысль, наш мир

битком набит придурками. Неплохо зашибают эти психиатры. Лично я бы ни

за что не сунулся к ним с парадного входа. Не дай Бог, кто-нибудь

увидит - засмеют! Впрочем, подумал он, возможно, некоторые, и впрямь

заскакивают к нему с черного хода. Наверняка ведь у Стокстилла имеется

и черный ход. Для совсем уж никаких, или, вернее (тут он мысленно

поправил себя) для тех, кто не хочет выставлять себя на посмешище. То

есть, для тех, у кого просто какие-то проблемы, ну, например, кому не

дает покоя кубинский конфликт. В общем, для тех, у кого не то чтобы

крыша съехала, а кто просто…ну, не в себе.

Впрочем, Стюарт и сам беспокоился, да еще как.

Его запросто могли

призвать в армию и отправить на Кубу, где в очередной раз война прочно

увязла в горах, даже несмотря на все эти новые маленькие

противопехотные бомбы, которые находили мерзких ублюдков независимо от

того, насколько глубоко те зарылись в землю. Сам он, лично, ничуть не

осуждал президента - он же не виноват, что китайцы решили-таки

следовать условиям договора. Просто теперь редко кто возвращался

домой, не подхватив вирус костянки. Один знакомый Стюарта вернулся с

войны, иссушенный и страшный, словно мумия, которую лет сто держали на

открытом воздухе. Стюарту Маккончи трудно было представить, как он в

таком виде смог бы снова заняться продажей стереотелевизоров.

- Доброе утро, Стю! - Он вздрогнул от неожиданно послышавшегося за

спиной девичьего возгласа. Маленькая темноглазая официанточка из

кондитерской Эдди. - Что, замечтался? - Она улыбнулась и засеменила

дальше.

- Помечтаешь тут, как же! - В сердцах огрызнулся он вслед, и снова

принялся остервенело надраивать тротуар.

На противоположной стороне улицы опасливо озирающийся пациент доктора

Стокстилла, весь в черном, темноволосый, темноглазый, с бледным лицом,

укутанный в плащ цвета южной ночи, остановился у двери, достал

сигарету, и, оглядываясь по сторонам, прикурил. Стюарт про себя

отметил его ввалившиеся щеки, запавшие глаза и рот, в особенности рот.

Губы обвисли, будто бедняга долгое время находился под давлением,

совершенно стершим зубы и нижнюю челюсть, впрочем, и сейчас его лицо

было напряжено. Стюарт отвел глаза.

Интересно, подумал он, так вот это как, свихнуться. Неужели все дурики

так и выглядят? Будто их ржа проела… да нет, не ржа, а даже непонятно

что? Время, или может, вода… короче, что-то очень медленное, но

неотвратимо разъедающее тебя. Ему и раньше доводилось видеть подобных

типов у приемной психиатра, они тоже были изъедены болезнью, но не до

такой степени.

В магазине зазвонил телефон, и Стюарт поспешил внутрь. Когда он снова

бросил взгляд на улицу, человека в черном уже не было. День набирал

прежнюю яркость, предвещая удачу, отдающую тонким ароматом счастья.

А ведь я его знаю, подумал он. То ли фотку в журнале видел, то ли он

заходил к нам в магазин. Значит, это либо один из покупателей -

человек в возрасте, возможно даже приятель Фергюсона - либо какая-то

знаменитость.

Стюарт задумчиво продолжал подметать тротуар.

- Может, чашечку кофе? - сказал доктор Стокстилл новому пациенту. -

Или чаю, или колы? - Он бросил взгляд на визитку, которую положила ему

под нос мисс Перселл. - Мистер Три, - прочитал он вслух. - А вы,

случайно, не принадлежите к знаменитой английской литераторской семье?

Ну, знаете, Айрис Три, Макс Бирбом…

Мистер Три, в голосе которого слышался явно иностранный акцент,

ответил:

- Надеюсь, вы понимаете, это не настоящее имя. - В его голосе

чувствовалась раздражительность и нетерпение. - Даже ваша секретарша

догадалась.

Доктор Стокстилл вопросительно взглянул на пациента.

- Я всемирно известен, - продолжал мистер Три. - И крайне удивлен тем,

что вы меня не узнали. Похоже, вы ведете довольно замкнутый образ

жизни. - Он нервно пригладил длинные черные волосы. - Тысячи, даже

миллионы людей люто ненавидят меня и хотели бы меня уничтожить.

Поэтому неудивительно, что мне приходится принимать соответствующие

меры, например, жить под вымышленным именем. - Он откашлялся и сделал

глубокую затяжку. Сигарету пациент держал по-европейски, тлеющий

кончик едва не касался ладони.

Боже мой, подумал доктор Стокстилл. Как же я сразу его не узнал! Да

это же знаменитый физик, Бруно Блутгельд.

Дальше