Леди Триллиума - Андре Элис Нортон 5 стр.


Наземный способ охоты выглядел еще кошмарнее. Они действовали стаями. Харамис однажды довелось наблюдать нападение скритеков на людей: их стая истребила изрядную часть войска Волтрика. Но поскольку король Лаборнока Волтрик вторгся в Рувенду, убил ее родителей и пытался прикончить сестер и ее саму, Харамис не стала по этому поводу лить слезы.

Таковы были взрослые скритеки. А молодняк, пожалуй, еще хуже. Скритеки откладывали яйца, будучи единственными оддлингамн, проходившими в своей жизни стадию личинки, и забывали о них. Личинка заботилась о себе сама – и ей это превосходно удавалось – до тех пор, пока она не удалялась в кокон и, преобразовавшись, вылезала на свет в виде маленькой изголодавшейся взрослой особи. Харамис преследовало тяжелое чувство, что один из сухих перелесков, в которых скритеки плетут свои коконы, попадется на пути детям. Она решила при первой же возможности это проверить…

Королева с гордостью представила Белой Даме своего малютку, десятилетнего принца Эгона. Он по всем правилам склонился к руке Харамис – к ее большому, хотя и хорошо скрытому удивлению. Юный денди – ни дать ни взять. У него были пышные золотые кудри и большие невинные голубые глаза; он сильно походил на Анигель. «Вот и снова выплыли наружу наследственные черты, – подумала Харамис. – Надеюсь, он не лишен мозгов, хотя с такой внешностью мог бы прожить и без них».

– Так, значит, твоя сестра говорит со скритеками? – спросила она мальчика. – И что же она им говорит?

– Она говорит, что им запрещено враждовать с людьми.

Харамис удивилась. Это действительно так, и одна из обязанностей Великой Волшебницы – следить за соблюдением запрета. Но откуда Майкайле это знать? И каким образом она обсуждает такие темы со скритеками? Вряд ли те относятся к запрету серьезно. Но если Майкайла думает иначе…

Ясно, что Харамис должна познакомиться с девочкой как можно скорее.

Глава 3

Глубины реки хватало как раз, чтобы плоскодонные лодки ниссомов добрались до развалин. Майкайла и Файолон со своими проводниками Квази и Транео потратили несколько дней, по очереди работая шестами на мелководье и веслами в более глубоких местах, чтобы продвинуть лодки вверх по течению. Это была тяжелая работенка, не прекращающаяся с раннего утра и до захода солнца.

Когда темнота уже не позволяла разглядеть ничего вокруг, плоскодонки вытаскивались на берег, и путешественники, съев точно отмеренные порции захваченного с собой вяленого мяса, укладывались спать внутрь одной из лодок, надежно прикрепив сверху вторую в виде крыши. Так им не приходилось всю ночь караулить друг друга. Скритеки, единственные достаточно крупные существа, которые могли бы разломать лодки, не нападают на людей, если их не провоцировать. К тому же пока Квази и Транео спят между Майкайлой и Файолоном, ни один оказавшийся поблизости скритек не учует их запаха.

Разыскиваемые развалины показались из‑за поворота реки на третий день после того, как они ступили на землю скритеков.

– Смотрите, здесь когда‑то была деревня! – взволнованно заговорил Файолон. – Может быть, среди этих руин мы разыщем новые музыкальные ящички или еще что‑нибудь не менее интересное.

– Навряд ли что‑нибудь другое может оказаться столь же интересным, – засмеялась Майкайла, – по крайней мере для тебя.

– Принцесса, – подал голос один из проводников – маленький ниссон Квази. – Вы ведь не пойдете в эти развалины. Выше по реке есть другие, гораздо интереснее.

Майкайла взглянула на него с подозрением:

– Ты хочешь, чтоб мы продолжали плыть вверх по реке через землю скритеков, все больше рискуя с ними встретиться? Чем тебе нехороши эти развалины?

– Лично мне они нравятся, – сообщил Файолон, – и я хочу побольше узнать об Исчезнувших.

– А я действительно намерена разыскать музыкальные ящички, – добавила Майкайла, – и узнать, как они действуют.

– Король будет очень разгневан, если с вами что‑нибудь случится, мой господин, – отважился вымолвить Транео, явно чем‑то напуганный. – Он строго‑настрого предупредил меня, что я головой за вас отвечаю.

– Вздор, – возразил Файолон. – Королю до меня нет дела. Он, небось, не знает, где мы.

Майкайлу так поразили эти слова Файолона и его уверенный тон, что на мгновение она даже забыла, что хотела сказать.

– Но ты так и не открыл, какая опасность может таиться в этих развалинах, – спохватилась она наконец, обернувшись к Квази.

– Они до сих пор живы, – отозвался тот, нервно вращая глазами.

– Живы? – переспросил Файолон. – Развалины? Ты хочешь сказать, что эти дома были и до сих пор остались живыми? Никогда не слыхал, чтобы кому‑то, даже Исчезнувшим, удалось сделать здание живым.

– Как только в них кто‑нибудь входит, – с дрожью проговорил Квази, – на землю выходят голоса и говорят на непонятном языке.

– Может быть, там до сих пор работают какие‑нибудь приборы Исчезнувших! – воскликнула Майкайла. – Мы должны туда пойти!

– Не сейчас, – твердо сказал Транео. – Уже почти сумерки. Прошу вас, принцесса, не поступайте опрометчиво. Подождите до утра, раз уж вы собрались туда идти.

– Ладно, давайте тогда подыщем подходящее место для лагеря, – ответила Майкайла, – и не знаю, как вы, а я проголодалась. Что скажете?

– Я уже три дня живу впроголодь, – сухо заметил Файолон. – Это же ты настояла на строгой экономии наших припасов.

– Я и сейчас считаю, что это правильно, – сказала Майкайла. – Если еда кончится, нам придется возвращаться, а мне это не по душе, по крайней мере сейчас.

– И что, по‑твоему, нам надо делать? – спросил Файолон.

– Мне кажется, Квази и Транео надо подыскать подходящее место для ночлега.

Файолон вопрошающе взглянул на Квази, и тот быстро ответил:

– У нас сейчас не так много времени до темноты, мой господин, но я сделаю все, что смогу.

Они еще немного проплыли вверх по течению, и Транео дал знак причалить к берегу около небольшого выступа, покрытого гладкими круглыми камнями.

– Можно попробовать здесь, лорд Файолон. Здесь, по крайней мере, скритекам не спрятаться.

– Это точно, – согласилась Майкайла. – В этой травке не скрыться никому крупнее лугового фанта.

Она выпрыгнула из лодки в поисках сухой травы для разжигания костра, но замерла, едва коснувшись ногой земли.

– Майка, – Файолон, стоя в лодке, тревожно глядел на нее, – что случилось?

– Не знаю, – неуверенно произнесла Майкайла. – Но что‑то здесь не так, на этой земле.

Транео уже выбрался из лодки и бродил поблизости, подыскивая место для лагеря. Майкайла медленно двинулась за ним, пытаясь определить источник своего беспокойства.

Она приблизилась к гладким камням и ступила на один из них, но, к ее удивлению, ощутила под ногой необычно мягкую, похожую на кожу поверхность. На глазах у Майкайлы камень начал медленно раскачиваться взад‑вперед. Но ведь она не так уж сильно его пнула… Пока девочка стояла, с удивлением уставившись на него, камень со странным треском раскололся. Из расширившейся щели показалась отвратительная зеленая морда с двумя выпяченными черными кругами на макушке.

Майкайле до сих пор не приходилось видеть личинку скритека, но у нее не возникло сомнений, что это именно она.

Назад Дальше