— Многие желали бы получить камень Полоза…
— А он поможет другим?
— Кёниг верит, что поможет. И не верит — знает, — дядя раздраженно дергает за бороду, и в пальцах его остаются темные волоски. — Мой брат был… слишком мягким. Сын кёнига умирал. Видишь?
Он коснулся неровного сколотого края.
— Отец поделился силой. И малости ее хватило, чтобы отступила смерть. Но кёнигу этого мало. Он пожелал купить Печать. Немалые предлагал деньги, но…
…как можно продать чудо, которое принадлежит едино роду?
— Верно, малыш. Твой отец отказался. И теперь он мертв.
— Но ты живой!
Дядина рука, огромная, как лопата, надежная, что балки стропил, удерживающие вес дома, коснулась волос.
— Пока, — сказал он. — Смотри, маленький Полоз.
…куда?
На потолок, где разворачивает кольца черный змей.
— Не просто так, малыш, наследники живут здесь, а не в главном доме. Полоз присматривает за своими детьми.
Дядя поклонился черной змее, и показалось, блеснули ее глаза, ожили.
— И не только за ними… некогда сам Великий Полоз воздвиг эту башню, сказав, что будет стоять она до скончания времен.
Взяв табурет, дядя поставил его на середину комнаты. Табурет был маленьким, а дядя — большим. И стоять ему было неудобно.
— Запоминай. Идти надо по черной чешуе. Дюжину отсчитай. И на тринадцатую надави. Только сначала… — дядя рассек руку и приложил, окровавленную, к змею. — Вот так. А потом прижми.
Он приложил Печать к потолку, и она прикипела, слилась с чешуей.
— Только тот, в ком кровь Полоза, сумеет добраться до тайника, — дядя соскочил с табурета.
Янгар затряс головой, уже не прячась от собственной памяти, но цепляясь за нее, выкручивая себя же. Больше. Ярче.
Вот дядя вновь спорит с мамой. И она в слезах.
Хватает Янгара, прижимает к животу с такой силой, что вышивка на ее платье впечатывается в его щеку. Он пытается вывернуться, но мама держит крепко.
— Не отдам!
— Ты его погубишь, дура…
— Уходи… отдай ему то, что просит, и уходи!
— Не поможет.
— Убирайся! — ее голос срывается на визг. И Янгару страшно. — Они за тобой придут… за тобой…
И дядя уходит.
А потом возвращается, как отец, на повозке и под белым полотном.
…снова похороны.
И мама дрожащими руками вытирает слезы.
— …подумай, Янгири, ты видел такую штучку у папы…
Не видел.
Не знает, где она.
Ему жаль огорчать маму, но… он поклялся дяде, что никому не расскажет про тайник. И мама ведь из другого рода, в ней нет крови Полоза, и значит, она все равно тайник не откроет.
Она уговаривает долго, много плачет и человек, стоящий в дверях, огромный, морщится от слез. Этот человек после бродит по дому, а за ним идет, ковыляя, старичок с длинной палкой. Палка стучит по камням, по стенам, но ничего не находит.
И огромный человек злится.
Он смотрит на Янгара синими глазами и усмехается.
…ночь.
Лошади. Собаки. Люди.
Лязг оружия. И крики. Страшно выходить из комнаты, которую охраняет Великий Полоз, но Янгар выходит. На нем лишь длинная ночная рубаха, а из оружия — дядин кинжал.
Нельзя верить кёнигу.
И мама вбегает в башню, хватает за руку.
— Прячься! — она тащит Янгара наверх, не понимая, что башня — ловушка. Простоит она, быть может, до скончания мира, но и только.
— Надо уходить… — он пытается рассказать, но мама не слушает.
— Прячься, прячься, — повторяет она. И заталкивает Янгара под кровать. — Тихо сиди… не найдут… тихо…
Он замирает, не решаясь ей перечить. Янгар любит маму.
И хочет ее спасти.
Почему она не слушает?
А потом в башне появляются чужаки. И мама кричит… падает… ее лицо — белое пятно в темноте. Кровь расползается, пахнет плохо. Страх впивается в горло Янгара.
— Вот и мальчишка, — его находят быстро и вытаскивают из-под кровати. Держат за горло, но Янгар, очнувшись от страха, пытается ударить чужака кинжалом. И клинок оставляет длинную царапину на руке того самого огромного синеглазого гостя. Его лицо красно, словно из камня вырезано.
— Вот змееныш…
Его бросают. И ударившись о стену, Янгар замирает. В голове гудит.
…а потом, что было потом?
Тронный зал, огромный и залитый светом.
…золотая гора трона.
Вот почему тогда, по возвращении, он принял Вилхо за великана.
Много лет назад кёниг и вправду был огромен…
…для мальчишки, который едва ли был старше шести…
…и голос кёнига звучал грозно.
От него дрожат колени, а ладони становятся мокрыми. Голос этот идет отовсюду и слепит солнечный свет. Еще немного и вспыхнет Янгар, сгорит…
Стоять приходится, запрокинув голову.
Где Печать?
Янгар молчит.
Ему кажется, что стоит открыть рот, и правда выскользнет.
Молчать надо.
И лучше вовсе забыть о ней.
— Он в своем уме? — спрашивает у кого-то кёниг.
И свистит плеть.
Боль такая, что Янгар прикусывает язык… прежде его никогда не били.
Все длится долго… вопрос и удар. Удар и вопрос. Молчание. Пальцы впившиеся в ладонь. Кровь, наполнившая рот. Янгар часто сглатывает, но кровь все равно выползает из сжатых губ.
— Хватит, — этот голос раздается сквозь алую пелену. — Ясно же, что он умом подвинулся…
— И что с ним делать?
Ему не позволяют упасть, держат за волосы.
— Боги не простят этой смерти, — кёниг задумчив. — Продай. Пусть увезут подальше…
…продай.
…пусть увезут подальше.
Слова звучали в голове. И Янгхаар, взвыв, дернул себя за волосы. Но боль, причиненная себе, была ничтожна по сравнению с той, которую причиняла память.
Его дом.
Его род.
Его месть…
И вкус крови во рту помог прийти в себя. Мазнув ладонью по подбородку, Янгар поднялся. Он возвращался в башню, он вновь видел ее прежней. И призраки родных людей кланялись, приветствуя не Янгхаара Каапо, но Янгири Уто.
В его старой комнате и табурет сохранился.
Он затрещал, но не развалился. А Янгар, дотянувшись до рисованной змеи, отсчитал дюжину черных чешуй от глаза. И к тринадцатой прижал ладонь. Показалось, не к холодному камню — к телу змеиному, живому, которое вздрогнуло от прикосновения.
— Я вернулся, — сказал Янгар, и Полоз прикрыл глаза.
Род его по-прежнему был жив.
И в руку упала чешуйка. Темная. Четырехугольная с обломанным краем и выгравированной змеей. Тяжелая и гладкая, словно в шелк обернутая, она была тепла.
— И еще вернусь, — коснувшись губами камня, Янгар вернул Печать на место.
Еще не время.
Глава 26. Расставания и встречи
Янгхаар Каапо ушел.
Я видела, как он спустился во двор и долго стоял на коленях. Как сгребал снег и грязь, пытаясь утолить жажду. Как поднялся и невидящим взглядом окинул двор. Как ходил по нему, то и дело оглядываясь, будто искал что-то…
Он ослеп.
И прозрел.
Я не мешала, держалась в тени, и лишь когда мой муж повернул к башне, вышла навстречу.
Он не заметил меня.
Янгар отсутствовал недолго. Не знаю, что он делал на верху, но тот, кто вернулся во двор, был полон ярости. Я чувствовала, как клокочет она, сжигая и без того сожженную душу.
И решилась.
Медвежья шкура легла на плечи тяжелым плащом. И холод коснулся босых ног, а я обрадовалась, что снова способна его ощущать. И влажную поверхность камня. Мягкость древесной коры… неровность земли под ногами…
…или страх.
Откинуть капюшон, открыть лицо?
Янгар узнает меня и…
…и ничего.
Бездна клокотала в черных глазах, и ей не было дела до меня.
— Стой, — я заступила дорогу.
И медвежья шкура привычно налилась тяжестью, склоняя меня к земле. И уже не слова — рычание вырвалось из глотки.
Янгхаар замер.
На мгновенье его лицо исказила судорога, а затем мой муж сказал:
— Прочь.
Нет.
Нельзя его отпускать. Не сейчас. Не когда бездна окружила остатки души: сгорит.
И поднявшись на задние лапы, я зарычала:
— Прочь, — повторил Янгхаар Каапо и положил ладонь на рукоять палаша. А я вдруг четко осознала: если не отступлю — ударит. Не раздумывая, не сомневаясь, без ненависти или злобы, но лишь потому, что я мешаю.
Ему больше не нужна маленькая медведица.
И я отступила.
Развернулась.
Ушла.
Я умею ходить быстро, и лед нежно касался тяжелых лап. Перестать быть человеком? Почему бы и нет? Почему я так боюсь этого? Цепляюсь за прошлое, держусь на краю… что в людях хорошего?
Злоба.
Зависть.
И ложь.
…маленькая медведица…
…и разговоры в овраге…
…его обещание, которое ничего не стоит. Ты ведь уже проверяла его слова на прочность, Аану.
Моя шкура надежно защитит меня и от слов, и от обещаний, и от людей.
Три дня я не снимала ее.
Бродила по лесу, который впал в зимнюю спячку.