Сказка о музыканте - Кай Ольга 9 стр.


На чердаке было душно и немного пыльно, однако уставшим путникам это не помешало проспать до обеда. Кузнец посоветовал им не выходить из дома, и целый день занимался своей обычной работой. Бездельничать было скучно, Ния взялась за стряпню, а Тим ей помогал. Лаэрта она ни о чем не просила, поэтому он скромно сидел на лавке под окошком, то и дело поглядывая наружу.

А вечером, когда стемнело, и над сонным городом загремела гроза, в доме кузнеца начали собираться гости. Они приходили по одному, стараясь не привлекать внимания, вешали мокрые плащи на вбитый в стену крюк и рассаживались — кто на скамьях, кто попросту на пол. Уступив место хромому старичку, Ния пересела в угол, устроившись на сложенном одеяле неподалеку от Лаэрта. Тим перебрался к ней.

— Их немало, — вполголоса заметила девушка, когда Вартан оказался рядом. — Неужели им всем можно доверять?

— А что, думаешь, доверять можно только тем, кто прячется в лесу? — кузнец хитро прищурился. — Иначе кто бы помогал людям в городе и таким, как вы?

Вскоре в просторной горнице собралось человек двадцать, они с интересом поглядывали на Нию, сидящую на полу в широкой цветастой юбке, с распущенными по спине волосами. По знаку хозяина все примолкли, и Вартан кивнул девушке:

— Говори!

Ния не стала подниматься — ей было удобней рассказывать сидя здесь, сбоку, а не стоя неподвижно под пристальными взглядами. Она поведала о событиях последних дней и закончила рассказ своей встречей с Тимом.

— Я не знаю, где сейчас все жители поселка. Надеюсь, что Ярден увел их, но нужно увериться, что никто не попал в плен.

— Это нетрудно, — кузнец поглядел на крючконосого человека с перевязанной рукой, и тот кивнул.

— И если в тюрьме их нет, значит, нужно искать в лесу, или в окрестностях, — заметил молодой мужчина в синей безрукавке. — Но как, если лес не пустит нас?

— Пустит, — прошептала девушка, вспоминая обгоревшие стволы вековых деревьев: теперь заповедный лес не мог защититься от незваного вторжения.

— Завтра вы будете знать наверняка, в плену они или нет, — подал голос крючконосый, — тогда и решите, что и как…

Негромкий стук заставил его умолкнуть, в повисшей тишине Вартан шагнул к двери, бросив через плечо:

— Все в порядке, это свои. Наверняка Даргальт…

Дверь открылась, и на пороге появилась высокая фигура в длинном плаще. Когда свет зажженных свечей упал на лицо вошедшего, стало видно, что это уже почти старик, безбородый, с редкими волосами на голове, внимательными голубыми глазами. Он оглядел присутствующих, словно за несколько мгновений успел изучить каждое лицо, медленно снял плащ, отряхнул и повесил рядом с остальными.

— Странные у тебя сегодня гости, Вартан.

Присутствующие удивленно уставились на него.

— Что случилось? — спросил рыжий в зеленой рубашке со шнуровкой. — Ты не рад нас видеть, Даргальт?

— Тебя я видеть всегда, рад, Мартин. Как и многих других, — он приветственно кивнул собравшимся. — Но мне интересно, кто эти люди?

Тим заерзал под взглядом старика, девушка взяла его за руку и посмотрела на Лаэрта. Когда старик вошел в дом, тот насторожился, однако теперь лицо немого было спокойно-безразличным, словно происходящее его не касалось.

— Они пришли из заповедного леса, — объяснил Вартан. — Лес подожгли солдаты, а их в это время не было в поселке, и они не знают, что случилось с его жителями…

— И он тоже из заповедного леса?

Теперь все смотрели на Лаэрта.

— Да, — ответила Ния, поднимаясь. — Он пришел к нам недавно, но теперь…

— Недавно? — переспросил Даргальт. — Значит, вы вряд ли можете сказать, что хорошо знаете этого человека.

Спорить было бессмысленно. Ния неопределенно повела плечом и промолчала, потому что слова старика заставили ее вновь засомневаться — а можно ли доверять Лаэрту? Она ведь даже не знает его настоящего имени.

Однако показывать свои сомнения этому старику девушка не собиралась.

— А вот я его хорошо знаю, — Даргальт сел на подставленный хозяином стул с высокой спинкой. На нем была такая же поношенная, перелатанная одежда, как и у остальных, и старые-престарые ботинки, к которым приходилось подвязывать подошву бечевкой. Даргальт не торопился, разглядывая Лаэрта и подогревая любопытство остальных.

— Знаешь? — кузнец тоже смотрел на своего немого гостя с вновь вспыхнувшим интересом. — Откуда?

— Я много путешествовал по миру. И вот, около полугода тому назад мне довелось побывать в городе Вышегорске. Вы знаете, что там произошло тогда?

После недолгого молчания наперебой заговорили многие, старик закивал в ответ.

— Да, да, именно так. Тогда в Вышегорске был арестован человек, которого уважали многие, и за которого многие отдали бы жизнь. Великий певец и музыкант по имени Эльнар.

— Ты хочешь сказать, что гость Вартана имеет к этому какое-то отношение? — настороженно спросил Мартин.

— Самое прямое, — Даргальт вздохнул. — Как вы знаете, Эльнара пригласили играть на свадьбе… Жених и невеста оба были не из бедных, но ведь лишних денег не бывает, и поэтому молодожены продали его властям.

Лаэрт опустил глаза. Ния отшатнулась, вдруг представив, что человек, сидящий рядом с нею, и есть тот самый жених.

— Однако у музыканта были друзья, которые всегда ему помогали. И на этот раз они снова помогли ему скрыться, но сами попались. Их пытали, требуя выдать музыканта, но все они молчали, молчали до последнего… Все, кроме одного.

Даргальт прокашлялся и выдержал паузу, предоставив собравшимся удивленно переглядываться и изучать пристальными взглядами человека, сидящего на полу. Лаэрт наклонил голову, и темные волосы почти скрыли его лицо. Ния видела только нос с горбинкой и слегка заостренный подбородок.

— Он сдался сразу же и рассказал все, что ему было известно об Эльнаре. Может быть поэтому он единственный выжил из тех, кто попал тогда в лапы полиции. Хотя за свое предательство он получил только эту награду. Его даже не отпустили на волю. Насколько я слышал, он сам сбежал. Наверняка помог какой-нибудь наивный человек, не ведавший, что открывает дорогу на свободу трусу и подлецу. Его звали Айлен, верно? Айлен был хорошим человеком, только слишком добрым. Где он сейчас? Может, ты расскажешь нам об этом?

Лаэрт обернулся к Ние. Едва справившись с волнением, девушка произнесла дрожащим голосом:

— Айлен? Молодой, высокий, светловолосый? — Даргальт кивнул. — Он погиб в нашем лесу. Солдаты убили…

— Это печальная новость, — старик горестно вздохнул. — Но почему ты, девочка, отвечаешь вместо него?

— Он не может разговаривать, — прошептала Ния. Тим сжал ее руку, испуганно глядя то на старшую подругу, то на Лаэрта — верить услышанному он не хотел.

— Значит, не может? И давно? — поинтересовался старик. — Наверняка с тех самых пор, чтобы никому не рассказывать о себе и о том, что он сделал.

Мужчины долго смотрели на Лаэрта, поднялся сначала один, затем другой, третий… Ния встала у них на пути.

— Стойте! Стойте, так нельзя! Если вы верите этому человеку, — она кивнула в сторону Даргальта, — то я не верю!

— У нас не ни малейшего сомнения в правдивости слов Даргальта, — строго сказал кузнец, — но ты права, сначала хорошо бы спросить этого… Даргальт, как его зовут?

— Не знаю, — ответил старик. — Хотя вряд ли предатель вроде него заслуживает, чтобы его называли по имени.

— Его зовут Лаэрт, — громко сказала девушка. — Мы в поселке звали его Лаэрт.

— Хорошо, Лаэрт, — кузнец отошел, Ния отступила в сторону, и теперь все могли видеть человека, только что обвиненного в предательстве. — Ты ответишь на наши вопросы?

К удивлению Нии и ярости мужчин, он отрицательно покачал головой.

— Нет? Как это — нет? Да как ты смеешь?

— Может, вы ошиблись, и это действительно не он? — предположила Ния, но ее реплика осталась без внимания.

— Человек, предавший самого Эльнара, не заслуживает прощения!

— Ему нельзя доверять!

Кто-то громко требовал выгнать Лаэрта из дома, и тут же раздавались возражения, что этого делать нельзя, потому как, если полиция схватит его, он всех выдаст. Ния с Тимом, прислушиваясь к голосам собравшихся, наблюдали за Лаэртом, надеясь, что он найдет возможность оправдаться. Но тот смотрел в пол перед собой и ничего не собирался предпринимать. Обстановка накалялась, но вдруг… негромкие, певучие звуки наполнили дом. Прикрыв глаза, Тим играл на сопилке, и все замолчали, прислушиваясь к тихой, проникающей в самое сердце, музыке. Медленно угасал гнев в глазах, мужчины рассаживались по местам и, замерев, слушали, слушали… А Тим играл самую светлую, самую солнечную из своих песен. Когда сопилка смолкла, в доме долго еще царила тишина.

— Ты права, девочка, — сказал кузнец, когда оцепенение спало, и собравшиеся принялись оглядываться по сторонам, негромко переговариваясь. — Мы доверяем Даргальту, и мы можем осуждать человека, предавшего Эльнара, но не судить… Под пытками многие хорошие люди забывают обо всем, кроме того, что нужно отвечать на вопросы, чтобы спастись от боли. Мне, конечно, не хочется, чтобы он находился здесь, но мои друзья дело говорят — выгнать его на улицу опасней, чем оставить в доме. Поэтому, — кузнец наклонился над Лаэртом, — я требую, чтобы ты не покидал стен моего дома до того момента, когда Ярден скажет, что с тобой делать. Возможно, тебе разрешат вернуться в заповедный лес, хотя я в этом очень сомневаюсь.

Назад Дальше