Вся эта возня была довольно далека от завершения, когда через неделю после первого визита французов состоялся второй. Видимо, Людовику очень хотелось побыстрее стать счастливым обладателем дирижабля, потому как эту делегацию возглавлял виконт Александр де Тасьен. Однако до его появления я все же успел побеседовать на воздухоплавательные темы и с Вильгельмом.
Разумеется, то, что маркиз де Маргон не понравился мне с первого взгляда, вовсе не являлось основной причиной написания приведенного выше письма. Она заключалась в том, что к его визиту у меня еще не было полной ясности в данном вопросе. Ну, а что Людовик после такого послания затаит обиду, ибо все источники характеризовали его как на редкость злопамятную скотину, меня не очень пугало. Ведь что ни говори, а главным и давним его врагом был Вильгельм, с которым мы просто соревновались в выражении дружеских чувств к друг другу. Так что любовь французского короля мне все равно не светила.
В свое время, еще в Ильинске, я неоднократно обсуждал европейские дела не только с Ильей, но и Виктором.
— Дядя Леша, — спросил он меня, — так мы что, будем поддерживать не Францию, а Англию?
— Витя, — ответствовал я ему, постаравшись, чтобы мое выражение лица приобрело должную торжественность, — говорю тебе как пастырю. Австралийская империя, движимая высочайшей моральностью ее руководства, то есть и тебя в том числе, а также христианскими ценностями, всегда будет поддерживать слабого. Она в этом видит свой долг. Вот так, кто в данный момент слабее среди противоборствующих сторон, того и поддержит. Разумеется, если такая поддержка будет иметь смысл — той же Испании, например, помогать уже поздно. В данный момент Франция является чуть ли не сверхдержавой в Европе, и это значит, что в ближайшее время нам следует дружить с Англией.
В общем, примерно из таких соображений я и пошел навстречу желанию английского короля уточнить, во что же может встать его стране создание воздушного флота.
— Видите ли, — начал я, — дальность наших летающих кораблей, которые мы называем дирижаблями, не безгранична. У лучших экземпляров она не превышает трех тысяч миль.
Вообще-то, конечно, я назвал первую пришедшую мне в голову цифру, ибо на том изделии, которым мы собирались осчастливить Людовика, лично я не взялся бы пролететь и трехсот километров. А "Граф Цеппелин" имел расчетную дальность всего в семьдесят, но дальше двадцати километров от аэродрома Франсуа на нем не летал.
— Трех тысяч миль, — повторил я. — Причем даже во время последней атланто-австралийской войны воздушные корабли не могли летать намного дальше, для их доставки к месту боевых действий служили специальные суда, именуемые авианосцами. Но сейчас, скажу вам по секрету, у империи таких кораблей нет. Правда, уже рассматривается программа их строительства, но это достаточно долгое дело. Я веду речь к тому, что прежде, чем окончательно договариваться о стоимости дирижаблей, нужно внести ясность в вопрос их доставки. При отсутствии авианосцев выбора как такового нет. Единственная возможность — везти их в разобранном виде на кораблях, а потом собирать неподалеку от той страны, куда они предназначены. Именно неподалеку, а не в ней, потому как дирижаблестроители являются вершиной инженерной элиты империи, и допустить пребывание их на чужой территории невозможно ни под каким видом.
В этом месте Вильгельм уже явно начал понимать, к чему идет разговор, и я продолжил:
— Принадлежность территории я имею в виду не юридическую, а фактическую. На бумаге она может принадлежать кому угодно, но фактически никакой власти, кроме австралийской, там быть не должно. Поэтому как вы смотрите на сдачу нам в аренду островов Силли, например? Лет этак на девяносто девять. Я решил в первую очередь обратиться с подобной просьбой именно к вам, учитывая сложившиеся дружеские отношения между нашими странами. Однако вы, разумеется, понимаете, что в случае отказа Австралия просто вынуждена будет предложить что-то подобное Франции, Испании или Португалии.
Ясное дело, что Вильгельм попросил время на раздумья, правда, добавив, что лично он не видит в моей просьбе ничего неприемлемого. Однако данный вопрос не относится к тем, которые английский король может решать единолично, добавил мой собеседник.
Да уж, подумать ему теперь есть над чем. С одной стороны, в случае положительного решения прямо под носом у Англии образуется чужая военная база. И, судя по поведению австралийцев, они смогут в случае чего ее защитить, иначе не предлагали бы подобного. Но есть и другая сторона проблемы — при скорости австралийских судов и дальности их дирижаблей, которые, кстати, летают наверняка быстрее, чем плавают корабли, расстояние от базы до Англии особой роли не играет. Будет ли она в тридцати милях или тысяче, на результате это скажется мало. А в таком радиусе множество островов, и какой-нибудь австралийцы все равно получат. Наконец, чем ближе австралийская база будет к Англии, тем проще при прочих равных условиях туда будет попасть англичанам и труднее — их противникам.
Однако кое-какие соображения у Вильгельма появились сразу, и он не замедлили ими поделиться.
— Понимаете, просто так отдавать кусок территории, пусть и в аренду, чревато непониманием общества. Но вот если произвести обмен…
— Да за ради бога! Где тут у меня карта-то лежала? Вот она, смотрите. Замечательный остров, по площади раз в сто больше всех островов Силли, вместе взятых. И очень удобно расположен — как раз на полпути между Новой Австралией и метрополией. Мы его специально не объявляли колонией, была мысль устроить там торговую базу, но с этим вы, если появится желание, справитесь ничуть не хуже. Вот, любуйтесь, остров Махорий.
Вообще-то этот остров назвался Маккуори, но я не хотел водить англичан в искушение столь явно шотландским названием, поэтому слегка австралифицировал его.
— Это, пожалуй, упрощает задачу, — оживился Вильгельм. — Вы позволите взять эту карту, чтобы показать ее кое-кому?
— Да, разумеется, и вот вам еще несколько фотографий с пейзажами острова. И, пожалуй, давайте опять вернемся к дирижаблям. Вы совершенно правы в своих подозрениях, что большие воздушные корабли очень дороги не только в производстве, но и в эксплуатации. Гораздо дороже линейных кораблей, в десятки, если не сотни раз. В Европе сейчас просто нет страны, которая могла бы позволить себе содержать хоть один воздушный линкор, даже если каким-то чудом и ухитрилась бы его купить. Так что оптимальными для начала будут малые дирижабли, наподобие заказываемого Людовиком. Заодно на них вы сможете и подготовить кадры. Ну, а конкретную цену можно будет уточнить после принятия решения по островам. Однако сразу могу сказать, что для вас условия приобретения будут куда более щадящими, чем для французов.
Ну, а вскоре, как я уже говорил, нас посетил де Тасьен во главе делегации из трех человек.
— Даже не знаю, благодарить вас за письмо к нашему королю или наоборот, — заявил мне гость, когда мы с ним после тоста "за встречу!" сели обедать. — Не ведаю, что вы там про меня написали, но король сказал, что вся моя карьера теперь напрямую связана с вашим летающим кораблем. По поводу переселенцев с вами уполномочен говорить мсье Равиньяк, это который мелкий и чернявый, а их перевозку вы можете обсудить с капитаном Жанну, она поручена ему. Мне же надлежит вникнуть во все вопросы, связанные с самим воздушным кораблем.
Тут де Тасьен вздохнул.
— Знаете, ведь в молодости я мечтал стать моряком, но как-то не сложилось. А теперь вот, пожалуй, придется сделаться… как называются люди, управляющие воздушными кораблями?
— Пилотами. А что, очень достойная профессия.
Тут меня осенило. В проекте дирижабля для французов, а с позавчерашнего дня и для англичан, оставалось одно узкое место. Угольная топка, да еще кочегар с лопатой сожрали бы больше половины лимита веса, на груз почти ничего не останется. Ставить туда нефтяную форсунку нам не хотелось. Но что, если в качестве топлива использовать спирт? Тогда вместо форсунок можно будет поставить что-то вроде паяльных ламп. Заодно и сделать этим приятное хорошему человеку, виконту Александру де Тасьену. Мало ли, вдруг в полете ему захочется утолить духовную жажду.
Глава 5
Яхта "Роял Транспорт", сделанная по проекту адмирала Кармартена и полгода назад подаренная Вильгельмом Оранским, бывшим тогда в Амстердаме, русскому царю Петру Алексеевичу, подходила к Куинборо. Когда до берега оставалось меньше мили, ей наперерез рванулся небольшой ботик, который вскоре подошел почти вплотную.
— Что за корабль? — заорали оттуда в рупор.
— Надо знать русский флаг! — гаркнул с яхты стоящий рядом с Петром Меньшиков.
— Данилыч, ты тут потише, — осадил его царь. — Чай, не у себя дома.
— Закройте пушечные порты! — продолжали тем временем с ботика, — в бухте стоят австралийцы!
— Герр Петер, — вмешался капитан яхты, голландец Рибек, — я слышал об этих людях. Про них говорят разное, но в одном сходятся все — открытые орудийные порты они воспринимают как вызов.
— Ну, дикари, — хохотнул Меньшиков, однако тут же получил подзатыльник от Петра.
— Действуй, как считаешь нужным, капитан, — кивнул Петр Рибеку и обернулся к Меньшикову.
— А ты свои замашки тут брось. Даже не знаю, брать тебя с собой в их посольство, или с Головкиным идти.
После чего царь взял подзорную трубу. Вне всякого сомнения, корабли австралийцев — это те два, что стоят чуть в стороне, примерно в полукабельтове от берега. Низкие вытянутые силуэты, почти полное отсутствие надстроек, кроме небольшого выступа на юте, необычной высоты чуть скошенные назад мачты — таковы были эти пришельцы из неведомых земель. Во всем их облике чувствовалась какая-то нездешняя стремительность.