Джерек считал многие из своих шуток довольно тонкими, но в данный момент было невежливо сообщать свою точку зрения, а потому он кивнул и улыбнулся.
Монгров, наконец, повел их в замок. Несмотря на сквозняки, дующие в коридорах, и завывания на лестничных площадках, несмотря на тусклый свет и сырые стены, несмотря на крыс, шныряющих время от времени под ногами, на бескровные лица живых мертвецов, заменяющих слуг, паутину, запахи, противные звуки, Джереку понравилось внутри замка, и он довольно весело шагал рядом с Монгровом по пролетам каменных лестниц, сквозь лабиринты коридоров, пока, наконец, они не прибыли в банкетный зал.
— А где Вертер де Гете? — спросил Лорд Джеггед. — Я был уверен, что он уехал с вами прошлым вечером от Герцога Королев.
— От Герцога Королев? — Массивные брови Монгрова нахмурились. — Да, Вертер пробыл здесь немного, но уехал. Какой-то новый кошмар, он обещал мне показать его, когда закончит.
— Кошмар?
— Пьеса или что-то вроде того, не знаю. Он сказал, мне понравится.
— Великолепно.
— О, — вздохнул Монгров, — тот космический путешественник… Как бы мне хотелось подольше поговорить с ним. Вы слышали его? Конец, сказал он. Мы обречены!
— Конец, конец, — эхом отозвался Лорд Джеггед, делая знаки Джереку присоединиться к нему.
— Конец, — подтвердил Джерек несколько неопределенно. — Конец, конец.
— Да, роковое проклятие. Катастрофа, конец, конец, конец… — Монгров уставился в пространство.
— Тебе, значит, понравился инопланетянин? — спросил Джерек.
— Понравился?
— Ты хочешь его для своего зверинца? — пояснил Лорд Джеггед.
— Конечно, я хотел бы иметь его здесь. Он очень мрачный, не правда ли? Из него получился бы превосходный компаньон.
— О, конечно! — согласился Лорд Джеггед, значительно посмотрев на Джерека, но тот никак не мог взять в толк, почему Джеггед так смотрит на него.
— Конечно! Какая жалость, что он находится в коллекции миледи Шарлотины.
— Вот где! А я-то гадал!..
— Думаю, миледи Шарлотина не уступит тебе маленького инопланетянина, — вкрадчиво сообщил Лорд Джеггед. — Именно потому, что его компания так много значит для тебя.
— Миледи Шарлотина ненавидит меня, — просто сказал Монгров.
— Наверняка нет.
— Да, ненавидит. Она ничего не уступит мне. Я полагаю, она завидует моей коллекции, — продолжал Монгров с мрачной гордостью. — Моя коллекция огромна. Возможно, самая большая из всех.
— Я слышал, она великолепна, — вставил Джерек.
— Благодарю, Джерек, — ответил с чувством гигант.
Отношение Монгрова полностью изменилось. Очевидно, все, чего он хотел, — чтобы его страдания принимались всерьез. За это он готов был простить Джереку все прошлые насмешки и шутки на его счет. За несколько минут Джерек в глазах Монгрова превратился из заклятого врага в ближайшего друга.
Джереку было ясно, что Лорд Джеггед хорошо понимает Монгрова, так же, как и он сам, если не лучше. Джерек постоянно удивлялся проницательности Лорда Канарии. Иногда это казалось почти зловещим!
— Мне бы очень хотелось посмотреть твой зверинец! — сказал Лорд Джеггед. — Это возможно, мой несчастный Монгров?
— Конечно, конечно, — ответил Монгров. — На самом деле там нечего смотреть. В нем нет великолепия зверинца миледи Шарлотины, или привлекательности зверинца Герцога Королев, или даже разнообразия зверинца твой матери, Джерек, Железной Орхидеи.
— Я уверен, это не так, — возразил Джерек дипломатично.
— И ты хочешь посмотреть мой зверинец? — удивился Монгров.
— Очень, — ответил Джерек. — Очень хочу. Я слышал, у тебя есть…
— Эти трещины, — вдруг сказал Лорд Джеггед, решительно прерывая своего друга, — они новые, не правда ли, дорогой Монгров?
Он жестом показал на несколько больших расселин в дальней стене зала.
— Да, сравнительно недавнего происхождения, — согласился Монгров. Они нравятся тебе?
— Они превосходны!
— Не слишком глубокие? — спросил Монгров взволнованно.
— Нисколько. Как раз нужной величины. Признак настоящего мастерства художника.
— Я так рад, Лорд Джеггед, что двое людей с выдающимся вкусом посетили меня. Вы должны простить меня, если раньше я казался раздраженным.
— Раздраженным? Нет, нет. Естественно осторожным — да. Но не раздраженным.
— Мы должны поесть, — решил Монгров, и сердце Джерека ушло в пятки. Ленч, а затем я покажу вам зверинец.
Монгров хлопнул в ладони, и на столе появилась пища.
— Великолепно, — с усилием произнес Лорд Джеггед, оглядывая обесцвеченные блюда и водянистые водоросли, увядшие салаты и комковидные закуски. — И что это за деликатесы?
— Это банкет времен Чумного столетия, — с гордостью ответил Монгров. — Вы слышали о чуме? Она вспыхнула в Солнечной системе, кажется, в 1000-м столетии, заразив всех и вся.
— Чудесно, — сказал Лорд Джеггед с подчеркнутым энтузиазмом.
Джерек, пытаясь сдержать тошноту, удивлялся самообладанию друга.
— А это, — спросил Лорд Джеггед, выбирая блюдо с трепещущей кровавой плотью, — это что такое?
— Ну, это моя собственная реконструкция, но, думаю, вполне соответствует подлиннику. — Монгров наполовину привстал, всматриваясь в блюдо. — Я изучил все, что смог достать о том периоде. Этот шедевр — один из моих самых любимых. Я не уверен, что вам стоит есть его. Хотя, если вы никогда не умирали от пищевого отравления, приобретете интересный опыт.
— Никогда не умирал, — ответил Лорд Джеггед, — но, с другой стороны, это займет много времени, а мне хотелось бы осмотреть ваш зверинец сегодня.
— Что ж, тогда в другой раз, — вежливо согласился Монгров, хотя казался немного разочарованным. — Но я лучше тоже откажусь от соблазна. Джерек?
Джерек потянулся к ближайшему блюду.
— Это кажется вкусным.
— Ну, вкусное — не то слово, которое я бы выбрал. — Монгров издал странный, без веселья, смешок. — Очень немногие блюда Чумного столетия были такими. Фактически вкус не является критерием, который я использую при планировании моих обедов…
— Нет-нет, — согласился Джерек. — Я имел в виду, что оно выглядит, э…
— Больным? — предположил Лорд Джеггед, который жевал новое выбранное блюдо (мало отличающееся по виду от того, которое отверг ранее) с явным аппетитом.
Джерек поглядел на Монгрова, который кивком одобрил характеристику, данную Лордом Джеггедом.
— Да, — сказал Джерек изменившимся голосом. — Больным.
— Правильно. Но блюдо не особенно повредит тебе. Представляешь, у них несколько другой метаболизм. — Монгров подвинул блюдо ближе к Джереку (на тарелке лежали неизвестного вида зеленоватые растения в коричневом мутном соусе). — Накладывай себе сам.
Джерек положил на тарелку крошечную порцию.
— Больше, — настаивал Монгров с набитым ртом. — Клади больше. Здесь много.
— Да, — прошептал Джерек и переложил еще пару ложек вещества с блюда к себе на тарелку.
Он никогда не испытывал интереса к грубой пище, даже в лучшие времена, предпочитая более приятные (и невидимые) средства для поддержания своего существования, а это была наиболее отвратительная пища, какую он когда-либо видел в своей жизни. Он подумал, что лучше бы им предложили навозного кита.
Наконец испытание закончилось, и Монгров встал, вытирая губы.
Джерек, сосредоточившийся на контроле спазм желудка и одновременно проталкивающий пищу в горло, заметил, что Лорд Джеггед, жующий с большим удовольствием, съел на самом деле очень мало, и решил, когда представится случай, попросить Джеггеда научить его этому фокусу.
— А теперь, — сказал Монгров, — нас ждет мой зверинец. — Он взглянул с печальной добротой на Джерека, который все еще не вставал. — Тебе нехорошо? Вероятно, пища оказалась более вредной, чем должна была быть.
— Вероятно, — ответил Джерек, вытирая потные ладони о стол и поднимая свое тело на ноги.
— Ты не чувствуешь головокружения? — участливо спросил Монгров, подхватывая Джерека под руку, чтобы тот не упал.
— Немного.
— Нет боли в желудке? У тебя есть желудок?
— Думаю, есть. Он болит.
— Хм-м, — нахмурился Монгров. — Может быть, перенесем осмотр на другой день?
— Нет-нет, — поспешил сказать Джеггед. — Джерек еще лучше оценит экспонаты, если будет чувствовать себя нездоровым. Он любит ощущение недомогания. Это подводит его к подлинному пониманию сущности человеческого существования. Не правда ли, Джерек?
Джерек слабо кивнул в подтверждение, не в силах позволить себе заговорить в этот момент.
— Очень хорошо, — согласился Монгров, подталкивая Джерека вперед. Очень хорошо. Жаль, что мы не разрешили наши противоречия немного раньше, милый Джерек. Я вижу теперь, насколько неправильно понимал тебя.
А Джерек, пока внимание Монгрова было отвлечено, метнул полный ненависти взгляд на своего друга Лорда Джеггеда.