Ключ света - Робертс Нора 5 стр.


— Почему? — потребовала Дана. — Вы не знаете нас, хотя, похоже, вы знаете о нас гораздо больше, чем мы о вас.

— А вы искатель, мисс Стил. Интеллигентная, откровенная женщина, ищущая ответы.

— И не получающая их.

Он улыбнулся.

— Моя самая большая надежда, что вы найдете все ответы. Для начала, я бы хотел рассказать вам историю. Подходящая ночь для историй.

Он откинулся назад. Как и у Ровены, его голос был музыкальным и сильным, слегка необычным. Очень подходящим, подумала Мэлори, чтобы рассказывать истории в штормовые ночи.

Под действием этого голоса она немного расслабилась. Что еще ей оставалось делать, кроме как сидеть в фантастическом доме возле потрескивающего огня и слушать странного, красивого мужчину, сплетающего историю, пока она небольшими глотками пьет шампанское.

Это лучше еды на вынос в период неурядиц с ее чековой книжкой.

И если бы она смогла воспользоваться этой поездкой и немного подтолкнуть Питта к мысли о выставке его коллекции в Галерее, она вполне могла бы сохранить свою работу.

Итак, она устроилась поудобнее и приготовилась приятно провести время.

— Очень давно, на земле великих гор и богатых лесов, жил молодой бог. Он был единственным ребенком своих родителей, и они очень его любили. Он был одарен красивым лицом и такими достоинствами, как отвага и сила. Ему предначертано было править, как его отцу до него, и, таким образом, его растили как бога-короля, холодного в суждении, быстрого в действии.

— В этих землях царил мир, с тех пор как боги пришли сюда. Красота, музыка и искусство, поэзия и танцы были повсюду. Столько, сколько можно было вспомнить, а память богов бесконечна, в этом месте были гармония и равновесие.

Он прервался, чтобы сделать глоток вина, его пристальный взгляд медленно переходил от одного лица к другому.

— Из-за Завесы Силы, через покров Завесы Снов, они захотели взглянуть на мир смертных. Младшим богам позволялось общаться и соединяться браком с обитателями мира смертных, от таких союзов появились феи и эльфы, сильфы и другие волшебные существа. Некоторым из них мир смертных был больше по вкусу, и они населяли его. Некоторые, конечно, были развращены собственной силой, миром смертных, и встали на темный путь. Такова природа, даже природа богов.

Питт опустился вперед, чтобы дотянуться до тонкого крекера с икрой.

— Вы слышали истории о магии и колдовстве, сказки о феях. Мисс Стил, как один из хранителей историй и книг, что вы думаете о том, как подобные сказки стали частью культуры? В чем причина их появления?

— Чтобы наделить кого-то или что-то могуществом большим, чем есть на самом деле. Чтобы утолять нашу нужду в героях, злодеях и романтике, — пожала плечами Дана. Он сумел заинтересовать ее. — Если, например, Артур из кельтов был королем-воином, как полагают многие филологи и ученые, насколько более увлекательным и убедительным становится его образ, если мы видим его в Камелоте, с Мерлином. Если при помощи магии, будучи совсем молодым мальчиком, он стал королем, выдернув волшебный меч из камня.

— Мне нравится эта история, — вмешалась Зоя. — Ну, за исключением концовки. Мне она кажется такой несправедливой. Но я думаю…

— Пожалуйста, — сказал Питт, — продолжайте.

— Ну, я склоняюсь к мысли, что магия могла существовать, пока мы не стали слишком образованными и не отошли от нее. Я не имею в виду, что образование это плохо, — добавила она быстро, смущенно поеживаясь от направленного на нее всеобщего внимания. — Я только имею в виду, что, возможно, мы… ммм… отгородились от нее, потому что стали требовать логических и научных объяснений для всего на свете.

— Хорошо сказано, — Ровена кивнула. — Ребенок, повзрослев, часто прячет свои игрушки в дальний угол чулана, забывая, каким чудом они для него были, пока он не вырос. Вы верите в чудеса, мисс МакКорт?

— У меня девятилетний сын, — ответила Зоя. — Все, что я мне надо сделать, чтобы поверить в чудо — это взглянуть на него. Да, и я бы хотела, чтобы вы называли меня Зоей.

Лицо Ровены осветилось теплой улыбкой.

— Благодарю. Питт?

— Ах, да, продолжим рассказ. Согласно традиции, по достижении совершеннолетия молодой бог был послан за Завесу на одну неделю, чтобы побыть среди смертных, изучить их образ мыслей, их сильные и слабые стороны, их пороки и добродетели. Так случилось, что он увидел молодую женщину, деву необычайной красоты и достоинств. А увидев, полюбил, а полюбив, возжелал. Но так как она была для него недоступна по законам его мира, он томился по ней. Он стал апатичным, беспокойным и несчастливым, не хотел ни есть, ни пить. Его не привлекала ни одна из богинь, которых ему прочили в жены. Его родители, встревоженные состоянием сына, сдались. Они не могли отдать своего сына в мир смертных, но они могли забрать деву к себе.

— Они похитили ее? — вмешалась Мэлори.

— Они могли это сделать. — Ровена снова наполнила бокал. — Но любовь не может быть похищена. Это выбор. А молодой бог желал любви.

— Он ее получил? — спросила Зоя.

— Смертная дева сделала выбор, и полюбила, и отказалась от своего мира ради него. — Питт положил руки себе на колени. — Это вызвало ярость в мирах богов и смертных, и в том половинчатом мистическом среднем мире фей. Ни один смертный не преодолевал Завесу. Пока это самое основное правило не было нарушено. Смертная женщина была перенесена из своего мира в их, вышла замуж и разделила ложе с их будущим королем по такой ничтожной причине, как любовь.

— Что может быть важнее любви? — спросила Мэлори, чем заслужила неспешный, спокойный взгляд Пита.

— Некоторые сказали бы ничего, другие назвали бы честь, истину, преданность. Впервые на памяти богов в их мире разгорелась вражда. Равновесие было нарушено. Молодой бог-король, правящий в то время, был силен и выстоял. И смертная дева осталась. Некоторые, поколебавшись, признали ее, другие в тайне плели заговор.

Явная нотка насилия, прозвучавшая в его голосе, неожиданная холодная ярость, заставила Мэлори вновь вспомнить о каменных воинах.

— Мятежи, проходящие открыто, могли быть подавлены, но были и те, что велись в тайных комнатах. И это подорвало основы мира.

— Жена бога-короля родила ему троих детей, трех дочерей, полубогинь с душой смертных. В день их рождения, отец подарил каждой из них по драгоценному амулету, для защиты. Они научились понимать мир отца и мир матери. Их красота, их невинность смягчили много сердец, обратили много умов. На некоторое время вновь воцарился мир. Дочери выросли в молодых женщин, каждая из них посвятила себя чему-то своему, у каждой был свой талант, который усиливался и дополнялся талантами сестер.

Он вновь прервался, как бы собираясь с мыслями.

— Они никому не причиняли вреда, принося только свет и красоту по обе стороны Завесы. Но оставались тени. Они страстно желали того, что было у сестер, чем может обладать лишь смертный. Через магию, через завись, не смотря на все предосторожности, сестер схватили и перенесли в средний мир. Властью чар их погрузили в вечный сон, живую смерть. Спящих, их перенесли обратно через Завесу, их смертные души остались заперты в ларце под тремя запорами, к которым подходили три ключа. Даже сила их отца не смогла сломать эти замки. До тех пор, пока ключи не вернуться, один за другим, сестры остаются в плену заколдованного сна, а их души будут рыдать в своей стеклянной темнице.

— А где ключи? — спросила Мэлори. — И почему ларец не может быть открыт с помощью магии, если именно с помощью магии он был заперт?

— Где они — это сложный вопрос. Многие заклинания и чары были брошены на то, чтобы отпереть ларец. Души смертны, и только руками смертного можно вернуть ключи.

— В моем приглашении говорилось, что я ключ. — Мэлори взглянула на Дану и Зою, получив кивки в подтверждение. — Какое мы можем иметь отношение к какой-то мифологической легенде?

— У меня есть кое-что, что я хотел бы вам показать, — Питт встал, жестом пригласив к выходу. — Я надеюсь, это вас заинтересует.

— Гроза усиливается. — Зоя бросила настороженный взгляд на окно. — Мне надо домой.

— Пожалуйста, будьте снисходительны.

— Мы все уедем вместе. — Мэлори ободряюще пожала руку Зои. — Давайте, прежде всего, просто посмотрим, что он хочет нам показать. Я надеюсь, однажды вы пригласите меня еще раз, — продолжила она, проходя к двери за Питом и Ровеной. — Я бы с удовольствием подробнее осмотрела вашу коллекцию произведений искусства, и, возможно, оказала содействие в вашей персональной выставке в Галерее.

— Конечно, мы с удовольствием окажем вам гостеприимство, — Питт легко поддерживал ее руку по пути в широкий холл. — Ровене и мне будет очень приятно обсудить нашу коллекцию с кем-то, кто понимает и ценит искусство.

Они повернули к другому переходу.

— Я надеюсь, вы поймете и оцените и эту малую толику нашей коллекции.

Над еще одним разожженным камином располагалась картина, возвышаясь к самому потолку.

Цвета были настолько яркими, настолько богатыми, а стиль таким смелым и энергичным, что чувствительное к красоте сердце Мэлори сделало сильный скачок. На картине были изображены три женщины, молодые, красивые, в струящихся платьях цвета сапфира, рубина и изумруда.

Назад Дальше