Непокорная - Каст Филис Кристина 22 стр.


— Да, его зовут Эрик Найт. Только он больше не недолетка. Он Превратился.

Сейчас мне совершенно не хотелось думать об Эрике, Старк притягивал меня, как магнит.

— Ну да… Короче, ваша школа его не отпускала, да и сам Эрик уезжать не захотел. А за меня видно не боролись, а мне не хотелось оставаться. И когда я узнал, что меня жаждут видеть в Талсе, то сразу заявил, что соревноваться больше не буду ни под каким видом. Но вашей администрации, похоже, это было до лампочки, — саркастическая улыбка погасла, и на секунду Старк превратился в милого и не слишком уверенного новичка. — А теперь я даже начинаю радоваться, что в Талсе так хотели меня заполучить.

— Aга, — улыбнулась я, сбитая с толку силой, которая влекла меня к нему. — Я тоже начинаю радоваться, что в Талсе так хотели тебя заполучить.

Тут до меня, наконец, дошел смысл его рассказа, и я похолодела от дурного предчувствия. Пришлось как следует откашляться, прежде чем задать следующий вопрос.

— Скажи, все вампиры знают о том, как умер Уилл.

И карих глазах Старка вновь мелькнула боль, И я пожалела о том, что спросила.

— Наверное. В моей старой школе это точно всем было известно, ты ведь знаешь вампиров, от них ничего не скроешь!

— Да, я знаю вампиров, — негромко ответила я.

Мне только показалось, или между тобой и Неферет черная кошка пробежала? Я изумленно моргнула.

— О чем это ты?

— Просто почувствовал между вами какое-то напряжение. Есть что-то, что я должен о ней знать?

— Неферет очень могущественная, — осторожно ответила я.

— Тоже мне, тайна! Все Верховные жрицы могущественные, им так положено!

Я помолчала.

— Скажем так — Неферет не совсем та, кем кажется, и тебе следует быть с ней очень осторожным. Это пока все, что я могу тебе сказать. Ах да, еще у нее дико развитая интуиция, можно сказать, она умеет читать мысли.

— Хорошо, что предупредила! Буду держать ухо востро.

И тут я решила поскорее сделать ноги от этого парня, казавшегося таким взрослым и целеустремленным, и при этом таким по-детски беззащитным; от парня, который за несколько минут заставил меня забыть о том, что я окончательно завязала с сексом. Стоп, Зои. Разве с сексом? Ты имела в виду с парнями! И сексом тоже. С ними. Черт, черт, черт!

— Я пойду. Моя лошадка, наверное, заждалась, — пробормотала я.

— Да, животные ждать не умеют и порой бывают очень требовательными! — Старк улыбнулся Фанти и потрепал ее за ушами.

Я развернулась, чтобы уйти, но он схватил меня за запястье и переплел свои пальцы с моими.

— Эй, спасибо, что не испугалась моей истории.

— К сожалению, неделька выдалась такая, что твой жуткий дар кажется почти нормальным, — улыбнулась я.

— Печально, но все-таки рад слышать.

Старк поднес мою руку к губам и поцеловал ее, поцеловал, точно каждый день целовал девушкам руки. А я просто не знала, что и сказать. Откуда мне знать, что полагается делать в таких случаях? Сказать спасибо? Больше всего мне хотелось поцеловать его в ответ, но я знала, что нельзя даже думать об этом, поэтому просто стояла и смотрела в его карие глаза. И тут он спросил:

— Ты расскажешь обо мне друзьям?

— А ты хочешь, чтобы я рассказала?

— Нее, если только не сочтешь это необходимым.

— Значит, не расскажу, пока не сочту необходимым, — ответила я.

— Спасибо, Зои! — сказал Старк, стиснул мою ладонь, улыбнулся и отпустил меня.

Я задержалась буквально на секунду, наблюдая как он быстро взял лук и направился туда, где его ждал колчан со стрелами. Не глядя на меня, Старк вытащил стрелу из колчана, выдохнул и снова выпустил стрелу прямо в центр мишени.

Я развернулась и пошла к выходу, твердя себе на ходу, что мне давно пора приструнить свои взбесившиеся гормоны. До двери было уже рукой подать, когда я услышала кашель.

Я застыла, надеясь, что сейчас Старк прочистит горло, и я услышу тугой звук угодившей в яблочко стрелы.

Старк кашлянул снова. На сей раз я paзличила, вырвавшееся из его гортани ужасное хриплое бульканье, а потом меня достиг аромат — жуткий, и в то же время божественный аромат свежей крови. Я стиснула зубы, чтобы не поддаться омерзительному желанию.

Я не хотела оборачиваться. Я хотела выбежать из здания, позвать кого-нибудь из взрослых и никогда, никогда больше сюда не возвращаться. Чтобы не видеть того, что должно было произойти дальше.

— Зои! — крикнул Старк, и я услышала в своем имени страх и зловещий хрип.

Тогда я заставила себя обернуться.

Старк стоял на коленях. Он сложился пополам, и его рвало кровью прямо на мелкий золотистый песок манежа. Фанти испуганно скулила, а захлебывающийся кровью Старк одной рукой гладил свою огромную собаку. Я слышала как между приступами кровавого кашля он тихо шептал ей, что все будет хорошо. Я бросилась к нему.

Он уже падал, но я успела подхватить его уложила головой к себе на колени. Потом ухватилась за ворот его толстовки и разорвала ее пополам, оставив Старка в футболке и джинсах, Обрывками толстовки я вытерла кровь, струившуюся из его глаз, рта и носа.

— Нет! Только не сейчас! — он замолчал, давясь кровью, которую я не успевала вытирать. — Я только нашел тебя… Не хочу расставаться так скоро.

— Я здесь, я с тобой! — твердила я, пытаясь говорить спокойно, чтобы утешить его, но сердце мое рвалось на части. « Пожалуйста, не забирай, оставь его! » — кричало во мне.

— Хорошо… — прохрипел Старк, и снова зашелся в кашле, так что свежие ручейки крови брызнули из его рта и носа. — Хорошо, что это… оказалась ты. Раз уж так суждено, я рад, что ты будешь рядом.

— Ш-ш-ш-ш-ш, потерпи, — прошептала я. — Сейчас я позову на помощь. — Я закрыла глаза и сделала первое, что пришло мне в голову. Я обратилась к Дэмьену. Стоило мне подумать о воздухе, ветре и душистом, теплом летнем бризе, как легкий ветерок осторожно коснулся моей щеки.

«Разыщи Дэмьена и попроси его привести помощь!» — приказала я ветру.

Он закружился вокруг нас, как маленький торнадо, и исчез.

— Зои! — позвал Старк и надрывно раскашлялся.

— Не разговаривай! Береги силы! — сказала я, крепко прижимая его одной рукой к себе, а другой осторожно убирая с его лица взмокшие волосы.

— Ты…плачешь,… Не надо!

— Я… я просто не могу сдержаться.

— Как жалко, что я успел поцеловать только твою руку… Думал, у меня еще куча времени, — прошептал он в перерывах между судорожными булькающими вздохами. — А теперь… уже поздно.

Я заглянула в его карие глаза, и весь мир перестал для меня существовать. Остался только Старк, которого я сжимала в объятиях, но знала, что вот-вот потеряю.

— Нет, не поздно! — сказала я, а потом наклонилась и поцеловала его в губы. У него хватило сил крепко обнять меня. Мои слезы смешались с его кровью, а поцелуй получился волшебным, ужасным и до боли коротким.

Старк оторвался от меня, повернул голову, и его снова вырвало кровью.

— Ш-шш! — укачивала я его, заливаясь слезами. Потом прижала еще крепче и пробормотала: — Я здесь. Я с тобой.

Инфанта жалобно заскулила и легла рядом с хозяином, с явным страхом глядя на его залитое кровью лицо.

— Зои, выслушай… прежде, чем я уйду…

— Конечно, конечно. Не волнуйся. Я слушаю.

— Пообещай мне две вещи… — слабо пробормотал Старк, но тут же закашлялся и снова отвернулся. Я придерживала его за плечи, а когда он вновь откинулся на мои руки, то весь дрожал и был так бледен, что казался прозрачным.

— Все, что ты хочешь, — ответила я.

Он приподнял окровавленную руку и дотронулся до моей щеки.

— Обещай, что не забудешь меня!

— Обещаю! — сказала я, прижимаясь щекой к его ладони. Дрожащим большим пальцем он попытался вытереть мои слезы, отчего я зарыдала еще сильнее. — Как я смогу тебя забыть?

— И пообещай, что позаботишься об Инфанте.

— О твоей собаке? Но ведь я…

— Обещай! — голос Старка неожиданно наполнился силой. — Не позволяй им отдать ее в чужие руки! Тебя она знает и чувствует, что ты мне дорога…

— Хорошо! Я обещаю! Не волнуйся, — сказала я.

Получив мое обещание, Старк разом обессилел.

— Спасибо… Как жаль, что мы…

Его голос оборвался, он закрыл глаза, уронил голову мне на колени и обхватил меня за талию. Красные слезы тихо катились по его щекам, а он лежал совершенно неподвижно, как мертвый. Только грудь его все еще еле заметно поднималась и опускалась, вторя судорожным усилиям заполненных кровью легких.

И тут я кое-что вспомнила и почувствовала прилив надежды. Даже если я зря надеюсь, Старк должен об этом узнать.

— Старк, послушай! — он не отозвался, и тогда я тихонько встряхнула его за плечи. — Старк!

Он приоткрыл веки.

— Ты меня слышишь?

Старк еле заметно кивнул, и его окровавленные губы изогнулись в слабом подобии привычной дерзкой улыбки.

Назад Дальше